22/2024 R. o.
Časová verzia predpisu účinná od 31.12.2024 do 31.12.2024
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 31.12.2024 - 31.12.2024 | |
| 3. | 01.01.2025 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 22/2024 R. o. |
| Názov: | Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 16. decembra 2002 č. 23054/2002-92, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre podnikateľov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva v znení neskorších predpisov |
| Typ: | Opatrenie |
| Dátum schválenia: | 11.12.2024 |
| Dátum vyhlásenia: | 19.12.2024 |
| Dátum účinnosti od: | 31.12.2024 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.2024 |
| Autor: | Ministerstvo financií Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 431/2002 Z. z. | Zákon o účtovníctve |
22
OPATRENIE
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 11. decembra 2024 č. MF/014948/2024-74,
ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 16.
decembra 2002 č. 23054/2002-92, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania
a rámcovej účtovej osnove pre podnikateľov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva
v znení neskorších predpisov
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje:
Čl. I
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 16. decembra 2002 č. 23054/2002-92,
ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre
podnikateľov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva (oznámenie č. 740/2002 Z. z.) v znení opatrenia z 11. decembra 2003 č. 25167/2003-92 (oznámenie č. 560/2003 Z.
z.), opatrenia z 24. novembra 2004 č. MF/10069/2004-74 (oznámenie č. 689/2004 Z. z.),
opatrenia zo 14. decembra 2005 č. MF/26670/2005-74 (oznámenie č. 616/2005 Z. z.),
opatrenia z 12. decembra 2006 č. MF/25814/2006-74 (oznámenie č. 671/2006 Z. z.), opatrenia
z 5. decembra 2007 č. MF/16317/2007-74 (oznámenie č. 602/2007 Z. z.), opatrenia z
27. novembra 2008 č. MF/23535/2008-74 (oznámenie č. 509/2008 Z. z.), opatrenia z 12.
marca 2009 č. MF/10531/2009-74 (oznámenie č. 104/2009 Z. z.), opatrenia z 3. decembra
2009 č. MF/26312/2009-74 (oznámenie č. 518/2009 Z. z.), opatrenia zo 16. júna 2010
č. MF/15653/2010-74 (oznámenie č. 295/2010 Z. z.), opatrenia z 13. decembra 2010 č.
MF/25822/2010-74 (oznámenie č. 534/2010 Z. z.), opatrenia zo 14. decembra 2011 č.
MF/27262/2011-74 (oznámenie č. 562/2011 Z. z.), opatrenia zo 16. decembra 2013 č.
MF/17922/2013-74 (oznámenie č. 482/2013 Z. z.), opatrenia z 3. decembra 2014 č. MF/23635/2014-74
(oznámenie č. 390/2014 Z. z.), opatrenia z 2. decembra 2015 č. MF/19930/2015-74 (oznámenie
č. 416/2015 Z. z.), opatrenia zo 6. decembra 2017 č. MF/14776/2017-74 (oznámenie č.
329/2017 Z. z.), opatrenia z 19. septembra 2018 č. MF/015328/2018-74 (oznámenie č.
273/2018 Z. z.), opatrenia z 21. novembra 2018 č. MF/017028/2018-74 (oznámenie č.
395/2018 Z. z.), opatrenia z 9. decembra 2020 č. MF/011805/2020-74 (oznámenie č. 409/2020
Z. z.) a opatrenia z 29. februára 2024 č. MF/005391/2024-74 (oznámenie č. 37/2024
Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:
3.
§ 10 sa dopĺňa odsekom 20, ktorý znie:
„(20)
Na účely účtovania o odloženej dani sa dorovnávacia daň4d) nezohľadňuje. Informácia o tejto skutočnosti a časť nákladu na splatnú daň z príjmov
pripadajúca na dorovnávaciu daň sa uvádzajú v poznámkach účtovnej závierky účtovnej
jednotky, ktorá účtuje o odloženej dani a je daňovníkom dorovnávacej dane. V poznámkach
účtovnej závierky účtovnej jednotky, ktorá účtuje o odloženej dani a nie je daňovníkom
dorovnávacej dane, ale očakáva, že sa ním stane v bezprostredne nasledujúcom účtovnom
období, sa uvádza informácia o tejto očakávanej udalosti spolu s popisom a vyčísleným
odhadom vplyvu dorovnávacej dane na účtovnú jednotku.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4d znie:
„4d) Zákon č. 507/2023 Z. z. o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia
nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č.
563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 355/2024 Z. z.“.
6.
V § 18 ods. 9, § 29 ods. 1 a § 68 ods. 5 sa odkaz „16)“ nahrádza odkazom „15b)“.
7.
V § 26 ods. 4 sa odkaz „16a)“ označuje ako odkaz „15c)“ a v odseku 5 sa odkazy „16b), 16c), 16d), 16e), 16f) a 16g)“ označujú ako odkazy „15d), 15e), 15f), 15g), 15h) a 16)“.
8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a) § 153, § 155 a § 155a zákona č. 7/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
9.
V § 30d ods. 2 prvej vete sa nad slovom „závierky“ vypúšťa odkaz 19i.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19i sa vypúšťa.
13.
V § 52 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Na tomto účte sa účtuje aj dorovnávacia
daň.“.
15.
V § 67 ods. 1 sa za slovom „príjmov“ čiarka nahrádza slovom „a“ a slová „ktorá sa
účtuje“ sa nahrádzajú slovami „dorovnávacej dane, ktoré sa účtujú“.
19.
Za § 86m sa vkladá § 86n, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 86n
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 31. decembra 2024
Ustanovenia § 10 ods. 20, § 52 ods. 1 a § 67 ods. 1 v znení účinnom od 31. decembra
2024 sa prvýkrát použijú pri zostavovaní účtovnej závierky, ktorá sa zostavuje k 31.
decembru 2024, pričom ak účtovná jednotka zostavuje účtovnú závierku ku dňu, ktorý
predchádza 31. decembru 2024, môže tieto ustanovenia použiť aj pri zostavovaní tejto
účtovnej závierky, ak sa táto účtovná závierka zostavuje po 31. decembri 2024.“.
Čl. II
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 31. decembra 2024 okrem bodov 1, 2, 4, 5, 10 až 12,
14 a 16 až 18, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2025.
Ladislav Kamenický, v. r.
minister financií
Slovenskej republiky
minister financií
Slovenskej republiky