336/2017 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |  | |
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.01.2018 - 31.12.2018 | |
| 3. | 01.01.2019 - | 
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 336/2017 Z. z. | 
| Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 363/2011 Z. z. o rozsahu a podmienkach úhrady liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín na základe verejného zdravotného poistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| Typ: | Zákon | 
| Dátum schválenia: | 29.11.2017 | 
| Dátum vyhlásenia: | 28.12.2017 | 
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky | 
| Právna oblasť: | 
 | 
| 145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch | 
| 578/2004 Z. z. | Zákon o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 581/2004 Z. z. | Zákon o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 362/2011 Z. z. | Zákon o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 363/2011 Z. z. | Zákon o rozsahu a podmienkach úhrady liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín na základe verejného zdravotného poistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
336
   ZÁKON
   z 29. novembra 2017,
   ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 363/2011 Z. z. o rozsahu a podmienkach úhrady liekov,
      zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín na základe verejného zdravotného poistenia
      a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia
      a dopĺňajú niektoré zákony
   
   Čl. I
      Zákon č. 363/2011 Z. z. o rozsahu a podmienkach úhrady liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických
            potravín na základe verejného zdravotného poistenia a o zmene a doplnení niektorých
            zákonov v znení zákona č. 460/2012 Z. z., zákona č. 265/2015 Z. z. a zákona č. 306/2016
            Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
         
      1.
          V § 2 písmeno a) znie:
         „a)
                      dietetickou potravinou potravina indikovaná lekárom, určená na osobitné výživové
                        účely alebo medicínske účely, ktorá má špeciálne zloženie, je upravená alebo vytvorená
                        na diétny režim
                     
                     1.
                         pacientov s obmedzenou, poškodenou alebo narušenou schopnosťou prijímať, stráviť,
                           vstrebávať, metabolizovať alebo vylučovať potraviny na bežnú spotrebu, živiny alebo
                           metabolity vrátane dojčiat a detí alebo
                        
                     2.
                         pacientov, ktorých iné lekárom stanovené výživové a liečebné potreby nemožno dosiahnuť
                           úpravou prirodzenej stravy,“.
                        
                     2.
          V § 2 písm. b) až d) sa slová „od výrobcu alebo dovozcu“ nahrádzajú slovami „určená
            ministerstvom“.
         
      3.
          V § 2 písm. e) znie:
         „e)
                      úradne určenou cenou lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny v inom
                        členskom štáte Európskej únie (ďalej len „členský štát“)
                     
                     1.
                         cena lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny pri prvom predaji na
                           území iného členského štátu, ak je cena lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej
                           potraviny úradne určená alebo regulovaná vecne príslušným orgánom v tomto členskom
                           štáte,
                        
                     2.
                         iná cena úradne určená alebo regulovaná vecne príslušným orgánom v inom členskom
                           štáte prepočítaná na cenu pri prvom predaji na území tohto členského štátu, ak cenu
                           lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny nemožno určiť podľa prvého
                           bodu,
                        
                     3.
                         najnižšia cena úradne určená alebo regulovaná vecne príslušným orgánom v inom členskom
                           štáte, ak cenu lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny nemožno určiť
                           podľa druhého bodu,“.
                        
                     4.
          V § 2 písm. g) úvodnej vete sa za slová „najnižších cien“ vkladajú slová „prepočítaných
            na jednotkovú cenu zdravotníckej pomôcky“.
         
      5.
          V § 2 písm. g) prvom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „prepočítaná na jednotkovú
            cenu zdravotníckej pomôcky“.
         
      6.
          V § 2 písm. g) druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „prepočítaný na jednotkovú
            cenu zdravotníckej pomôcky“.
         
      7.
          V § 2 písm. h) úvodnej vete sa za slová „najnižších cien“ vkladajú slová „prepočítaných
            na jednotkovú cenu dietetickej potraviny“.
         
      8.
          V § 2 písm. h) prvom bode sa za slovo „cena dietetickej potraviny“ vkladajú slová
            „prepočítaná na jednotkovú cenu dietetickej potraviny“.
         
      9.
          V § 2 písm. h) druhom bode sa za slová „priemer cien“ vkladajú slová „dietetickej
            potraviny prepočítaný na jednotkovú cenu dietetickej potraviny“.
         
      10.
          V § 2 písm. i) až k) sa slovo „predaji“ nahrádza slovom „výdaji“.
      11.
          V § 2 písm. j) sa za slovami „maximálnou cenou zdravotníckej pomôcky“ vypúšťajú slová
            „vo výdajni zdravotníckych pomôcok“ a slová „vo výdajni zdravotníckych pomôcok, verejnej
            lekárni alebo v pobočke verejnej lekárne“ sa nahrádzajú slovami „osobou, ktorá má
            povolenie na poskytovanie lekárenskej starostlivosti podľa osobitného predpisu1)“.
         
         Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
            „1) § 20 ods. 2 zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene
                           a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
                        
                     12.
          V § 2 písm. o) a p) sa za slová „zdravotníckych pomôcok“ vkladá čiarka a slová „špeciálneho
            zdravotníckeho materiálu“.
         
      13.
          § 2 sa dopĺňa písmenami q) až u), ktoré znejú:
         „q)
                      špeciálnym zdravotníckym materiálom zdravotnícka pomôcka používaná pri poskytovaní
                        zdravotnej starostlivosti ako nevyhnutná súčasť zdravotných výkonov,1a) ktorá zásadne ovplyvňuje medicínsku úspešnosť týchto zdravotných výkonov a ktorá
                        sa dočasne alebo natrvalo stáva súčasťou tela pacienta,
                     
                  r)
                      originálnym liekom humánny liek, ktorý bol ako prvý registrovaný podľa osobitného
                        predpisu,1b) s daným obsahom liečiva, kombináciou liečiva, v liekovej forme a s množstvom liečiva
                        v jednej dávke lieku,
                     
                  s)
                      generickým liekom humánny liek, ktorý je registrovaný podľa osobitného predpisu1c) a ktorý obsahuje liečivo alebo kombináciu liečiv ako originálny liek, pričom sa
                        na množstvo liečiva v jednej dávke lieku ani na liekovú formu neprihliada,
                     
                  t)
                      biologickým liekom humánny liek, ktorého účinná látka je vyrobená alebo extrahovaná
                        z biologického zdroja a na ktorej charakteristiku a stanovenie kvality je potrebná
                        kombinácia fyzikálnych, chemických a biologických skúšok, ako aj znalosť výrobného
                        postupu a jeho kontroly,
                     
                  u)
                      biologicky podobným liekom biotechnologická kópia biologického lieku, ktorá má porovnávacími
                        klinickými skúškami dokázanú podobnosť vo fyzikálno-chemických vlastnostiach, účinnosti
                        a bezpečnosti.“.
                     
                  Poznámky pod čiarou k odkazom 1a až 1c znejú:
            „1a) § 3 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
                           poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
                           neskorších predpisov.
                        
                     1b) § 48 zákona č. 362/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
                        
                     1c) § 49 zákona č. 362/2011 Z. z. v znení zákona č. 459/2012 Z. z.“.
                        
                     14.
          V § 3 ods. 1 písm. a) sa odkaz 1 nad slovom „starostlivosti“ nahrádza odkazom 1d.
         Poznámka pod čiarou k odkazu 1d znie:
            „1d) § 7 ods. 1 písm. b) a § 9 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
                        
                     15.
          § 4 sa vypúšťa.
      16.
          V § 5 ods. 1 písm. f) sa slová „povolenia na uvedenie lieku na trh“ nahrádzajú slovami
            „registrácie lieku“.
         
      17.
          V § 6 odsek 4 znie:
         „(4)
                      Referenčná skupina sa rozdelí na referenčné podskupiny tak, aby rozdiel v počte štandardných
                        dávok liečiva v jednom balení lieku medzi najmenším a najväčším balením lieku v jednej
                        referenčnej podskupine nebol väčší ako 20 % z počtu štandardných dávok liečiva najmenšieho
                        balenia lieku.“.
                     
                  18.
          V § 6 ods. 9 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „vyznačujúce sa pevnou liekovou formou“.
      19.
          V § 6 ods. 9 písm. a) a b) sa vypúšťajú slová „v pevnej liekovej forme“.
      20.
          V § 7 odseky 2 a 3 znejú:
         „(2)
                      V zozname kategorizovaných liekov môže byť liek
                     a)
                         zaradený, ak
                        1.
                            dodatočné náklady vynaložené z verejného zdravotného poistenia na jednotku zlepšenia
                              zdravotného stavu pri použití posudzovaného lieku nepresiahnu prahovú hodnotu posudzovaného
                              lieku za jeden získaný rok života štandardizovanej kvality a liek nemá významný vplyv
                              na prostriedky verejného zdravotného poistenia,
                           
                        2.
                            dodatočné náklady vynaložené z verejného zdravotného poistenia na jednotku zlepšenia
                              zdravotného stavu pri použití posudzovaného lieku nepresahujú prahovú hodnotu posudzovaného
                              lieku za jeden získaný rok života štandardizovanej kvality na základe zmluvy o podmienkach
                              úhrady lieku zdravotnou poisťovňou podľa § 7a a liek nemá významný vplyv na prostriedky
                              verejného zdravotného poistenia,
                           
                        3.
                            analýza minimalizácie nákladov preukáže, že náklady vynaložené z verejného zdravotného
                              poistenia pri použití posudzovaného lieku sú nižšie ako náklady vynaložené z verejného
                              zdravotného poistenia pri použití inej medicínskej intervencie, ktorá má štatisticky
                              nevýznamný rozdiel v účinnosti a bezpečnosti v porovnaní s posudzovaným liekom a liek
                              nemá významný vplyv na prostriedky verejného zdravotného poistenia alebo
                           
                        4.
                            je určený na liečbu choroby, pri ktorej počet pacientov vhodných na liečbu liekom
                              podľa registrovanej indikácie je v Slovenskej republike nižší ako 1:50 000 a liek
                              nemá významný vplyv na prostriedky verejného zdravotného poistenia,
                           
                        b)
                         podmienene zaradený, ak
                        1.
                            dodatočné náklady vynaložené z verejného zdravotného poistenia na jednotku zlepšenia
                              zdravotného stavu pri použití posudzovaného lieku nepresahujú prahovú hodnotu posudzovaného
                              lieku za jeden získaný rok života štandardizovanej kvality a liek má významný vplyv
                              na prostriedky verejného zdravotného poistenia,
                           
                        2.
                            dodatočné náklady vynaložené z verejného zdravotného poistenia na jednotku zlepšenia
                              zdravotného stavu pri použití posudzovaného lieku nepresahujú prahovú hodnotu posudzovaného
                              lieku za jeden získaný rok života štandardizovanej kvality na základe zmluvy o podmienkach
                              úhrady lieku zdravotnou poisťovňou podľa § 7a a liek má významný vplyv na prostriedky
                              verejného zdravotného poistenia,
                           
                        3.
                            liek spĺňa podmienky podľa písmena a) a držiteľ registrácie požiada o podmienené
                              zaradenie lieku do zoznamu kategorizovaných liekov,
                           
                        4.
                            analýza minimalizácie nákladov preukáže, že náklady vynaložené z verejného zdravotného
                              poistenia pri použití posudzovaného lieku sú nižšie ako náklady vynaložené z verejného
                              zdravotného poistenia pri použití inej medicínskej intervencie, ktorá má štatisticky
                              nevýznamný rozdiel v účinnosti a štatisticky nevýznamný rozdiel v bezpečnosti v porovnaní
                              s posudzovaným liekom a liek má významný vplyv na prostriedky verejného zdravotného
                              poistenia alebo
                           
                        5.
                            je určený na liečbu choroby, pri ktorej počet pacientov vhodných na liečbu liekom
                              podľa registrovanej indikácie je v Slovenskej republike nižší ako 1:50 000 a liek
                              má významný vplyv na prostriedky verejného zdravotného poistenia.
                           
                        (3)
                      Prahová hodnota posudzovaného lieku za jeden získaný rok života štandardizovanej
                        kvality je násobok referenčnej priemernej mesačnej mzdy a koeficientu prahovej hodnoty,
                        ktorý nesmie byť vyšší ako 41.“.
                     
                  21.
          § 7 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
         „(6)
                      Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví kritériá na stanovenie
                        významnosti vplyvu lieku na prostriedky verejného zdravotného poistenia, hodnotiace
                        kritériá pre výpočet koeficientu prahovej hodnoty a podrobnosti výpočtu koeficientu
                        prahovej hodnoty.“.
                     
                  22.
          Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý vrátane nadpisu znie:
         „§ 7a
                     Zmluva o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou
                     (1)
                         Zmluvu o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou musí pre zaradenie lieku
                           podľa § 7 ods. 2 písm. a) druhého bodu a písm. b) druhého bodu do zoznamu kategorizovaných
                           liekov uzatvoriť držiteľ registrácie s každou zdravotnou poisťovňou.
                        
                     (2)
                         Zmluva o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou musí obsahovať označenie
                           lieku, ktorý je predmetom zmluvy, maximálnu výšku úhrady za tento liek zdravotnou
                           poisťovňou, indikačné obmedzenia, preskripčné obmedzenia, podmienky delenia terapeutického
                           rizika a maximálnu výšku úhrady zdravotnej poisťovne za tento liek na obdobie platnosti
                           zmluvy. Označenie lieku, maximálna výška úhrady za liek zdravotnou poisťovňou, indikačné
                           obmedzenia a preskripčné obmedzenia musia byť v zmluve dohodnuté pre všetky zdravotné
                           poisťovne, s ktorými je uzatvorená rovnako.
                        
                     (3)
                         Zmluva o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou môže obsahovať aj dojednanie
                           o poskytnutí zľavy, ktorú zdravotnej poisťovni poskytne držiteľ registrácie, vo forme
                           lieku, ktorý je predmetom tejto zmluvy.
                        
                     (4)
                         Zmluva o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou nadobúda účinnosť najneskôr
                           dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o zaradení lieku, ktorý je predmetom zmluvy,
                           do zoznamu kategorizovaných liekov a úradnom určení ceny tohto lieku.
                        
                     (5)
                         Ako dôverné informácie alebo obchodné tajomstvo v zmluve nemôže držiteľ registrácie
                           označiť údaje, ktoré ministerstvo uvádza v zozname kategorizovaných liekov podľa §
                           8 ods. 1. Ministerstvo môže sprístupniť informácie, ktoré držiteľ registrácie označil
                           ako obchodné tajomstvo, iba účastníkom konania o zaradenie tohto lieku do zoznamu
                           kategorizovaných liekov a jeho úradné určenie ceny a členom poradných orgánov podľa
                           § 91 ods. 1.
                        
                     (6)
                         Ak ministerstvo rozhodne o zmene charakteristík referenčnej skupiny, do ktorej je
                           zaradený liek, ktorý je predmetom zmluvy o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou,
                           zmluvné strany sú povinné uviesť zmluvu o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou
                           do súladu s týmto rozhodnutím najneskôr do dňa nadobudnutia vykonateľnosti tohto rozhodnutia.
                        
                     (7)
                         Ak ministerstvo rozhodne o zaradení iného lieku do referenčnej skupiny, v ktorej
                           je zaradený liek, ktorý je predmetom zmluvy o podmienkach úhrady lieku zdravotnou
                           poisťovňou, zmluva o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou stráca platnosť
                           dňom vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení tohto iného lieku do referenčnej skupiny.
                        
                     (8)
                         Držiteľ registrácie je povinný bezodkladne písomne oznámiť ministerstvu všetky zmeny
                           zmluvy o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou a skončenie tejto zmluvy.
                        
                     (9)
                         Zmluvu o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou na iný účel ako zaradenie
                           lieku podľa § 7 ods. 2 písm. a) druhého bodu a písm. b) druhého bodu do zoznamu kategorizovaných
                           liekov môže držiteľ registrácie uzatvoriť s akoukoľvek zdravotnou poisťovňou; odseky
                           2, 3, 5, 6 a 8 sa na túto zmluvu použijú primerane.“.
                        
                     23.
          V § 8 ods. 1 písm. a) druhý bod znie:
         „2.
                      názov liečiva uvedený v rozhodnutí o registrácii lieku,“.
                  24.
          V § 8 ods. 1 písm. b) pätnásty bod znie:
         „15.
                      označenie originálneho lieku, označenie generického lieku s uvedením, či ide o prvý
                        generický liek, druhý generický liek alebo tretí generický liek, alebo označenie biologicky
                        podobného lieku s uvedením, či ide o prvý biologicky podobný liek, druhý biologicky
                        podobný liek alebo tretí biologicky podobný liek,“.
                     
                  25.
          § 8 ods. 1 písm. b) sa dopĺňa dvadsiatym bodom ktorý znie:
         „20.
                      označenie lieku, ktorý je uhrádzaný z verejného zdravotného poistenia na základe
                        zmluvy o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou.“.
                     
                  26.
          V § 8 sa vypúšťa odsek 2.
         Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 2 až 4.
         27.
          V § 9 odsek 4 znie:
         „(4)
                      Povinnosť držiteľa registrácie zabezpečiť dostupnosť lieku sa nevzťahuje na liek
                        určený na liečbu choroby, pri ktorej počet pacientov vhodných na liečbu liekom podľa
                        registrovanej indikácie je v Slovenskej republike nižší ako 1:50 000.“.
                     
                  28.
          V § 10 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
         „i)
                      návrh maximálnej sumy úhrad zdravotných poisťovní za liek na 24 po sebe nasledujúcich
                        mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných
                        liekov.“.
                     
                  29.
          V § 10 ods. 4 písm. d) štvrtom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „ak odsek
            6 neustanovuje inak“.
         
      30.
          V § 10 ods. 4 sa písmeno d) dopĺňa piatym bodom ktorý znie:
         „5.
                      výpočet koeficientu prahovej hodnoty posudzovaného lieku s uvedením overiteľných
                        zdrojov údajov pre všetky hodnotiace kritériá na výpočet koeficientu prahovej hodnoty
                        tohto lieku podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 7 ods. 6,“.
                     
                  31.
          V § 10 sa odsek 4 dopĺňa písmenom e) ktoré znie:
         „e)
                      zmluvu o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou podľa § 7a, ak ide o zaradenie
                        lieku do zoznamu kategorizovaných liekov podľa § 7 ods. 2 písm. a) druhého bodu alebo
                        písm. b) druhého bodu.“.
                     
                  32.
          § 10 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
         „(6)
                      Žiadateľ nemusí priložiť k žiadosti farmako-ekonomický rozbor lieku, ak ide o liek
                        určený na liečbu choroby, pri ktorej počet pacientov vhodných na liečbu liekom podľa
                        registrovanej indikácie je v Slovenskej republike nižší ako 1:50 000 alebo ak ide
                        o liek, ktorý je podmienene zaradený v zozname kategorizovaných liekov.“.
                     
                  33.
          V § 14 ods. 2 sa za slovo „zaradený“ vkladajú slová „alebo podmienene zaradený“.
      34.
          V§ 15 ods. 3 písmeno b) znie:
         „b)
                      návrh maximálnej sumy úhrad zdravotných poisťovní za liek na 12 po sebe nasledujúcich
                        mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o podmienenom zaradení lieku do
                        zoznamu kategorizovaných liekov,“.
                     
                  35.
          V § 15 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
         „c)
                      návrh maximálnej sumy úhrad zdravotných poisťovní za liek na 36 po sebe nasledujúcich
                        mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia podmienene zaradiť liek do zoznamu
                        kategorizovaných liekov.“.
                     
                  36.
          V § 16 ods. 4 písm. j) sa slová „65 %“ nahrádzajú slovami „55 %“, na konci sa čiarka
            nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „generický liek sa považuje za prvý
            generický liek, ak v čase podania žiadosti o zaradenie do zoznamu kategorizovaných
            liekov nebol v zozname kategorizovaných liekov v príslušnej referenčnej skupine zaradený
            iný generický liek,“.
         
      37.
          V § 16 ods. 4 sa za písmeno j) vkladajú nové písmená k) a l), ktoré znejú:
         „k)
                      ide o druhý generický liek, ktorý svojou charakteristikou patrí do referenčnej skupiny
                        alebo referenčnej podskupiny zaradenej v zozname kategorizovaných liekov a navrhovaná
                        maximálna cena tohto lieku vo verejnej lekárni prepočítaná na štandardnú dávku liečiva
                        je vyššia ako 90 % z najnižšej maximálnej ceny lieku vo verejnej lekárni platnej v
                        deň podania žiadosti prepočítanej na štandardnú dávku liečiva lieku zaradeného v referenčnej
                        skupine alebo referenčnej podskupine; generický liek sa považuje za druhý generický
                        liek, ak bol v zozname kategorizovaných liekov v príslušnej referenčnej skupine zaradený
                        generický liek, ktorý sa považuje za prvý generický liek,
                     
                  l)
                      ide o tretí generický liek, ktorý svojou charakteristikou patrí do referenčnej skupiny
                        alebo referenčnej podskupiny zaradenej v zozname kategorizovaných liekov a navrhovaná
                        maximálna cena tohto lieku vo verejnej lekárni prepočítaná na štandardnú dávku liečiva
                        je vyššia ako 95 % z najnižšej maximálnej ceny lieku vo verejnej lekárni platnej v
                        deň podania žiadosti prepočítanej na štandardnú dávku liečiva lieku zaradeného v referenčnej
                        skupine alebo referenčnej podskupine; generický liek sa považuje za tretí generický
                        liek, ak bol v zozname kategorizovaných liekov v príslušnej referenčnej skupine zaradený
                        generický liek, ktorý sa považuje za prvý generický liek, a generický liek, ktorý
                        sa považuje za druhý generický liek,“.
                     
                  Doterajšie písmeno k) sa označuje ako písmeno m).
         38.
          V § 16 ods. 4 písm. m) sa slová „80 %“ nahrádzajú slovami „70 %“, na konci sa bodka
            nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „biologicky podobný liek sa považuje
            za prvý biologicky podobný liek, ak v čase podania žiadosti o zaradenie do zoznamu
            kategorizovaných liekov nebol v zozname kategorizovaných liekov v príslušnej referenčnej
            skupine zaradený iný biologicky podobný liek,“.
         
      39.
          V § 16 sa odsek 4 dopĺňa písmenami n) a o), ktoré znejú:
         „n)
                      ide o druhý biologicky podobný liek, ktorý svojou charakteristikou patrí do referenčnej
                        skupiny alebo referenčnej podskupiny zaradenej v zozname kategorizovaných liekov a
                        navrhovaná maximálna cena tohto lieku vo verejnej lekárni prepočítaná na štandardnú
                        dávku liečiva je vyššia ako 95% z najnižšej maximálnej ceny lieku vo verejnej lekárni
                        platnej v deň podania žiadosti prepočítanej na štandardnú dávku liečiva lieku zaradeného
                        v referenčnej skupine alebo referenčnej podskupine; biologicky podobný liek sa považuje
                        za druhý biologicky podobný liek, ak bol v zozname kategorizovaných liekov v príslušnej
                        referenčnej skupine zaradený biologicky podobný liek, ktorý sa považuje za prvý biologicky
                        podobný liek,
                     
                  o)
                      ide o tretí biologicky podobný liek, ktorý svojou charakteristikou patrí do referenčnej
                        skupiny alebo referenčnej podskupiny zaradenej v zozname kategorizovaných liekov a
                        navrhovaná maximálna cena tohto lieku vo verejnej lekárni prepočítaná na štandardnú
                        dávku liečiva je vyššia ako 95 % z najnižšej maximálnej ceny lieku vo verejnej lekárni
                        platnej v deň podania žiadosti prepočítanej na štandardnú dávku liečiva lieku zaradeného
                        v referenčnej skupine alebo referenčnej podskupine; biologicky podobný liek sa považuje
                        za tretí biologicky podobný liek, ak bol v zozname kategorizovaných liekov v príslušnej
                        referenčnej skupine zaradený biologicky podobný liek, ktorý sa považuje za prvý biologicky
                        podobný liek, a biologicky podobný liek, ktorý sa považuje za druhý biologicky podobný
                        liek.“.
                     
                  40.
          V § 17 ods. 4 písm. c) sa slová „§ 21 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 21a ods. 1 a
            ak sa vyradením lieku zo zoznamu kategorizovaných liekov neohrozí život a zdravie
            pacienta“.
         
      41.
          V § 17 ods. 5 úvodnej vete sa slovo „Ministerstvo“ nahrádza slovami „Ak sa neohrozí
            život a zdravie pacienta, ministerstvo“.
         
      42.
          V § 17 sa odsek 5 dopĺňa písmenami h) až j), ktoré znejú:
         „h)
                      nákladová efektívnosť použitia lieku pri zohľadnení indikácií, nežiaducich účinkov,
                        dávkovania a predpokladanej dĺžky liečby potrebnej na dosiahnutie požadovaného terapeutického
                        účinku nedosahuje nákladovú efektívnosť iných medicínskych intervencií uhrádzaných
                        na základe verejného zdravotného poistenia,
                     
                  i)
                      údaje uvedené vo farmako-ekonomickom rozbore lieku predloženom podľa § 93 sú nepravdivé
                        alebo vzájomne rozporné, farmako-ekonomický rozbor lieku neobsahuje všetky náležitosti
                        alebo farmako-ekonomický rozbor je založený na porovnaní lieku s nevhodne zvolenou
                        inou medicínskou intervenciou,
                     
                  j)
                      zmluva o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou podľa § 7a medzi držiteľom
                        registrácie a niektorou zo zdravotných poisťovní stratí platnosť alebo ak je maximálna
                        výška úhrady zdravotnou poisťovňou za liek, indikačné obmedzenie alebo preskripčné
                        obmedzenie v zmluve o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou uvedená v rozpore
                        s maximálnou výškou úhrady zdravotnou poisťovňou za liek, indikačným obmedzením alebo
                        preskripčným obmedzením uvedeným v zozname kategorizovaných liekov.“.
                     
                  43.
          V § 18 odsek 3 znie:
         „(3)
                      Ak v žiadosti podľa § 12 žiadateľ navrhuje zníženie úradne určenej ceny lieku na
                        rovnakú výšku, ako je uvedená v žiadosti podanej podľa § 12 iným žiadateľom a vo svojej
                        žiadosti uvedie, že zníženie úradne určenej ceny lieku navrhuje ako reakciu na žiadosť
                        o zníženie úradne určenej ceny lieku iným žiadateľom, a túto žiadosť podá do 7 dní
                        od uplynutia posledného dňa mesiaca, v ktorom bola žiadosť, na ktorú odkazuje, podaná,
                        ministerstvo o takto podaných žiadostiach rozhodne k rovnakému dňu. O zníženie úradne
                        určenej ceny lieku na rovnakú výšku, ako je uvedená v žiadosti podanej podľa § 12
                        iným žiadateľom podľa predchádzajúcej vety, nemožno žiadať podľa predchádzajúcej vety,
                        ak sa žiadosť podáva v dôsledku žiadosti podanej podľa predchádzajúcej vety. Žiadosť
                        podľa predchádzajúcej vety nemožno podať ako reakciu na žiadosť podľa predchádzajúcej
                        vety.“.
                     
                  44.
          § 18 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
         „(4)
                      Ak ministerstvo nerozhodne o žiadosti do 90 dní od jej doručenia a žiadateľom je
                        držiteľ registrácie, od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí tejto lehoty je úradne
                        určenou cenou cena navrhnutá v žiadosti; ministerstvo cenu navrhnutú v žiadosti zverejní
                        v najbližšom zozname liekov s úradne určenou cenou po uplynutí tejto lehoty. Maximálnu
                        cenu lieku vo verejnej lekárni zverejní ministerstvo v zozname kategorizovaných liekov
                        v prvý deň mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol zverejnený zoznam liekov
                        s úradne určenou cenou podľa predchádzajúcej vety.“.
                     
                  45.
          V § 19 ods. 6 úvodnej vete sa slová „5 %“ nahrádzajú slovami „20 %“.
      46.
          V § 20 ods. 7 sa slová „ktorej prevalencia v Slovenskej republike je nižšia ako 1:100
            000“ sa nahrádzajú slovami „pri ktorej počet pacientov vhodných na liečbu liekom podľa
            registrovanej indikácie je v Slovenskej republike nižší ako 1:50 000“.
         
      47.
          § 21 vrátane nadpisu znie:
         „§ 21
                     Rozhodovanie o podmienenom zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných liekov a úradnom
                        určení ceny lieku
                     
                     (1)
                         O podmienenom zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných liekov rozhoduje ministerstvo
                           z vlastného podnetu, ak ide o liek zaradený v zozname kategorizovaných liekov, ktorý
                           má významný vplyv na prostriedky verejného zdravotného poistenia, alebo na základe
                           žiadosti podľa § 15. Ak ministerstvo rozhoduje o podmienenom zaradení lieku do zoznamu
                           kategorizovaných liekov na základe žiadosti, rozhoduje aj o úradnom určení ceny lieku.
                        
                     (2)
                         Pri rozhodovaní o podmienenom zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných liekov a
                           úradnom určení ceny lieku na základe žiadosti sa postupuje primerane podľa § 16.
                        
                     (3)
                         Ak žiadateľ podal súčasne viacero žiadostí podľa § 15, ktorých predmetom sú lieky
                           s obsahom rovnakého liečiva (ďalej len „spoločne posudzované lieky“), podmienená úhrada
                           sa určí pre spoločne posudzované lieky úhrnne.
                        
                     (4)
                         Ministerstvo rozhodne o žiadosti a rozhodnutie doručí účastníkom konania najneskôr
                           do 180 dní odo dňa doručenia žiadosti.
                        
                     (5)
                         Ak ministerstvo rozhodne podmienene zaradiť liek do zoznamu kategorizovaných liekov,
                           zaradí liek do zoznamu kategorizovaných liekov zverejneného najneskôr do 180 dní od
                           doručenia žiadosti alebo do 60 dní od začatia konania z vlastného podnetu.
                        
                     (6)
                         Ak ministerstvo rozhodne podmienene zaradiť liek do zoznamu kategorizovaných liekov,
                           v rozhodnutí určí maximálnu výšku úhrad zdravotných poisťovní za tento liek alebo
                           za spoločne posudzované lieky na 12 po sebe nasledujúcich mesiacov (ďalej len „podmienená
                           úhrada“) od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o podmienenom zaradení lieku do
                           zoznamu kategorizovaných liekov.
                        
                     (7)
                         Ak ministerstvo rozhoduje o podmienenom zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných
                           liekov z vlastného podnetu, v oznámení o začatí konania oznámi podmienenú úhradu podľa
                           odseku 6.“.
                        
                     48.
          Za § 21 sa vkladajú § 21a a 21b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
         „§ 21a
                     Rozhodovanie o vyrovnacom rozdiele
                     (1)
                         Ak suma úhrad zdravotných poisťovní za liek alebo za spoločne posudzované lieky za
                           12 mesiacov od vykonateľnosti rozhodnutia o podmienenom zaradení lieku do zoznamu
                           kategorizovaných liekov alebo za 12 mesiacov od vykonateľnosti rozhodnutia o určení
                           podmienenej úhrady (ďalej len „reálna úhrada“) bola vyššia ako podmienená úhrada,
                           držiteľ registrácie tohto lieku je povinný uhradiť zdravotným poisťovniam rozdiel
                           medzi reálnou úhradou a podmienenou úhradou (ďalej len „vyrovnací rozdiel“). Ak držiteľ
                           registrácie preukáže, že v dôsledku okolností, ktoré nemohol ovplyvniť svojím konaním,
                           bola reálna suma úhrad vyššia ako podmienená úhrada, ministerstvo môže výšku vyrovnacieho
                           rozdielu znížiť alebo zvýšiť. Podrobnosti o okolnostiach, za ktorých môže ministerstvo
                           znížiť alebo zvýšiť výšku vyrovnacieho rozdielu, a spôsob zníženia alebo zvýšenia
                           vyrovnacieho rozdielu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
                        
                     (2)
                         Ak ministerstvo rozhoduje o vyradení podmienene zaradeného lieku zo zoznamu kategorizovaných
                           liekov alebo ak ministerstvo rozhoduje o žiadosti o zaradenie podmienene zaradeného
                           lieku do zoznamu kategorizovaných liekov podľa § 10, vyrovnací rozdiel sa určí za
                           obdobie od vykonateľnosti posledného rozhodnutia, ktorým ministerstvo rozhodlo o spôsobe
                           uhradenia vyrovnacieho rozdielu, do dňa začatia konania o vyradení podmienene zaradeného
                           lieku zo zoznamu kategorizovaných liekov alebo do dňa začatia konania o zaradenie
                           lieku do zoznamu kategorizovaných liekov.
                        
                     (3)
                         Ministerstvo určí výšku vyrovnacieho rozdielu rozhodnutím, v ktorom uvedie výšku
                           vyrovnacieho rozdielu, výšku podielu zdravotnej poisťovne na vyrovnacom rozdiele a
                           lehotu splatnosti vyrovnacieho rozdielu, ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní od vykonateľnosti
                           tohto rozhodnutia.
                        
                     (4)
                         Podiel zdravotnej poisťovne na vyrovnacom rozdiele sa vypočíta ako súčin vyrovnacieho
                           rozdielu a podielu úhrad zdravotnej poisťovne za liek alebo za spoločne posudzované
                           lieky za 12 mesiacov od vykonateľnosti rozhodnutia o podmienenom zaradení lieku do
                           zoznamu kategorizovaných liekov alebo za 12 mesiacov od vykonateľnosti rozhodnutia
                           o určení podmienenej úhrady v posudzovanom období a reálnej úhrady.
                        
                     § 21b
                     Rozhodovanie o určení podmienenej úhrady
                     (1)
                         Ministerstvo môže začať konanie vo veci určenia podmienenej úhrady najskôr päť mesiacov
                           pred uplynutím obdobia, na ktoré bola určená podmienená úhrada.
                        
                     (2)
                         Ministerstvo v oznámení o začatí konania podľa odseku 1 oznámi podmienenú úhradu,
                           ktorú vypočíta ako súčet reálnej úhrady za liek alebo za spoločne posudzované lieky
                           za 12 po sebe nasledujúcich mesiacov (ďalej len „referenčné obdobie“) a rozdielu reálnej
                           úhrady za liek alebo za spoločne posudzované lieky za rok predchádzajúci referenčnému
                           obdobiu a reálnej úhrady za liek alebo za spoločne posudzované lieky za referenčné
                           obdobie.
                        
                     (3)
                         Referenčné obdobie sa začína 15 mesiacov pred začatím konania o určení podmienenej
                           úhrady.
                        
                     (4)
                         Ministerstvo rozhodne o určení podmienenej úhrady a rozhodnutie doručí účastníkovi
                           konania najneskôr do 30 dní od začatia konania.
                        
                     (5)
                         Ak ministerstvo nerozhodne o určení podmienenej úhrady pred uplynutím obdobia, na
                           ktoré bola určená podmienená úhrada rozhodnutím o podmienenom zaradení lieku do zoznamu
                           kategorizovaných liekov alebo rozhodnutím o určení podmienenej úhrady, podmienenou
                           úhradou na ďalších 12 mesiacov je podmienená úhrada určená v poslednom rozhodnutí
                           o určení podmienenej úhrady.“.
                        
                     49.
          § 22 vrátane nadpisu znie:
         „§ 22
                     Žiadosť o úradné určenie ceny lieku, ktorý nie je zaradený v zozname 
kategorizovaných liekov
                     kategorizovaných liekov
(1)
                         Žiadosť o úradné určenie ceny lieku, ktorý nie je zaradený v zozname kategorizovaných
                           liekov, podáva ministerstvu držiteľ registrácie.
                        
                     (2)
                         Žiadosť o úradné určenie ceny lieku sa podáva pre každý liek, ktorého výdaj je viazaný
                           na lekársky predpis a ktorý je uvedený na trh v Slovenskej republike, okrem liekov
                           podľa odseku 3.
                        
                     (3)
                         Žiadosť o úradné určenie ceny lieku sa nepodáva pre
                        a)
                            homeopatické lieky,
                        b)
                            lieky, ktorých výdaj je viazaný na lekársky predpis, ak ide o lieky podľa § 16 ods.
                              4 písm. e),
                           
                        c)
                            lieky s obsahom liečiv určených na podpornú liečbu alebo doplnkovú liečbu,
                        d)
                            očkovacie látky, ktorých výdaj je viazaný na lekársky predpis a nie sú uhrádzané
                              alebo čiastočne uhrádzané na základe verejného zdravotného poistenia,
                           
                        e)
                            lieky, ktoré nie sú uhrádzané alebo čiastočne uhrádzané na základe verejného zdravotného
                              poistenia.
                           
                        (4)
                         Žiadosť o úradné určenie ceny lieku obsahuje náležitosti podľa § 10 ods. 2 písm.
                           a) až d) a f) až h).
                        
                     (5)
                         Žiadateľ k žiadosti o úradné určenie ceny lieku priloží
                        a)
                            právoplatné rozhodnutie o registrácii lieku alebo jeho osvedčenú kópiu; ak ide o
                              právoplatné rozhodnutie o registrácii lieku vydané Európskou komisiou, kópia právoplatného
                              rozhodnutia o registrácii lieku nemusí byť osvedčená,
                           
                        b)
                            doklad o pridelení kódu lieku Štátnym ústavom pre kontrolu liečiv,
                        c)
                            zoznam iných členských štátov, v ktorých má liek úradne určenú cenu, s uvedením overiteľných
                              zdrojov údajov o cene lieku podľa § 94 ods. 8, a to najmenej troch iných členských
                              štátov.“.
                           
                        50.
          Za § 22 sa vkladá § 22a, ktorý vrátane nadpisu znie:
         „§ 22a
                     Rozhodovanie o úradne určenej cene lieku, ktorý nie je zaradený v zozname kategorizovaných
                        liekov
                     
                     (1)
                         Ministerstvo rozhodne o žiadosti o úradné určenie ceny lieku, ktorý nie je zaradený
                           v zozname kategorizovaných liekov, a rozhodnutie doručí účastníkom konania najneskôr
                           do 90 dní odo dňa doručenia žiadosti.
                        
                     (2)
                         Ak ministerstvo rozhodne zaradiť liek do zoznamu liekov s úradne určenou cenou, zaradí
                           liek do zoznamu liekov s úradne určenou cenou zverejneného najneskôr do 90 dní odo
                           dňa doručenia žiadosti.
                        
                     (3)
                         Ak ministerstvo nerozhodne o žiadosti podľa odseku 1 do 90 dní od jej doručenia,
                           od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí tejto lehoty je úradne určenou cenou cena
                           navrhnutá v žiadosti; ministerstvo zaradí liek s takou cenou do najbližšieho zoznamu
                           liekov s úradne určenou cenou vydaného po uplynutí tejto lehoty.
                        
                     (4)
                         Ak návrh úradne určenej ceny lieku presahuje európsku referenčnú cenu lieku, liek
                           nemožno zaradiť do zoznamu liekov s úradne určenou cenou, okrem prípadu podľa odseku
                           3.
                        
                     (5)
                         Ak nemá liek úradne určenú cenu v žiadnom z iných členských štátov, do zoznamu liekov
                           s úradne určenou cenou sa liek zaradí s cenou uvedenou v žiadosti.“.
                        
                     51.
          V § 26 ods. 4 sa slová „sú uvedené v prílohe č. 2“ nahrádzajú slovami „ministerstvo
            zverejňuje na svojom webovom sídle vždy k prvému dňu kalendárneho štvrťroka“.
         
      52.
          V § 26 ods. 6 sa slová „vydáva ministerstvo opatrením“ nahrádzajú slovami „ministerstvo
            zverejňuje na svojom webovom sídle vždy k prvému dňu kalendárneho štvrťroka“.
         
      53.
          V § 30 ods. 1 písmeno a) znie:
         „a)
                      účinnosť zdravotníckej pomôcky potvrdenú klinickými skúškami alebo klinickým hodnotením
                        pri
                     
                     1.
                         liečebnom prínose zdravotníckej pomôcky,
                     2.
                         podpore stabilizácie zdravotného stavu,
                     3.
                         zlepšení kvality života,“.
                     54.
          V § 32 sa odsek 2 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
         „o)
                      návrh maximálnej sumy úhrad zdravotných poisťovní za zdravotnícku pomôcku na 24 po
                        sebe nasledujúcich mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení
                        zdravotníckej pomôcky do zoznamu kategorizovaných zdravotníckych pomôcok.“.
                     
                  55.
          V § 32 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
         „f)
                      zoznam iných členských štátov, v ktorých má zdravotnícka pomôcka úradne určenú cenu,
                        s uvedením overiteľných zdrojov údajov o cene zdravotníckej pomôcky podľa § 94 ods.
                        8.“.
                     
                  56.
          V § 37 ods. 5 písm. c) pätnásty bod znie:
         „15.
                      zdravotnícku pomôcku na ošetrenie pokožky, ochranu pokožky, vyhladzovanie pokožky
                        alebo vyhladzovanie jaziev,“.
                     
                  57.
          V § 37 ods. 5 sa písmeno c) dopĺňa osemnástym bodom, ktorý znie:
         „18.
                      zdravotnícku pomôcku, ktorá má iný ako medicínsky účel určenia.“.
                  58.
          § 37 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
         „(6)
                      Ak predmetom žiadosti je zdravotnícka pomôcka, ktorá nemá úradne určenú cenu aspoň
                        v dvoch iných členských štátoch, maximálna výška úhrady zdravotnej poisťovne za zdravotnícku
                        pomôcku sa určí tak, aby maximálna výška úhrady zdravotnej poisťovne neprevýšila 20
                        % z maximálnej ceny zdravotníckej pomôcky.“.
                     
                  59.
          V § 42 ods. 5 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
         „d)
                      finančný limit,“.
                  Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno e).
         60.
          V § 43 ods. 1 sa slová „uvedených v prílohe č. 2“ nahrádzajú slovami „zverejnených
            na webovom sídle ministerstva“.
         
      61.
          V § 43 ods. 2 písm. c) sa za siedmy bod vkladá nový ôsmy bod, ktorý znie:
         „8.
                      finančného limitu,“.
                  Doterajší ôsmy bod sa označuje ako deviaty bod.
         62.
          V § 44 ods. 1 písm. a) sa za štvrtý bod vkladá nový piaty bod, ktorý znie:
         „5.
                      finančný limit, ak je určený,“.
                  Doterajší piaty bod sa označuje ako šiesty bod.
         63.
          V § 44 ods. 1 písm. b) sa za trinásty bod vkladá nový štrnásty bod, ktorý znie:
         „14.
                      finančný limit, ak je určený,“.
                  Doterajší štrnásty bod sa označuje ako pätnásty bod.
         64.
          V § 45 sa odsek 2 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
         „o)
                      návrh maximálnej sumy úhrad zdravotných poisťovní za zdravotnícku pomôcku na 24 po
                        sebe nasledujúcich mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení
                        zdravotníckej pomôcky do zoznamu kategorizovaných špeciálnych zdravotníckych materiálov.“.
                     
                  65.
          V § 45 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
         „f)
                      zoznam iných členských štátov, v ktorých má zdravotnícka pomôcka úradne určenú cenu,
                        s uvedením overiteľných zdrojov údajov o cene zdravotníckej pomôcky podľa
§ 94 ods. 8.“.
                  § 94 ods. 8.“.
66.
          V § 57 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
         „(5)
                      Spôsob určenia jednotky referenčnej dávky dietetickej potraviny a maximálnej výšky
                        úhrady zdravotnej poisťovne za jednotku referenčnej dávky dietetickej potraviny ustanoví
                        všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.
                     
                  Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 6 až 9.
         67.
          V § 59 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa sedemnástym až devätnástym bodom, ktoré znejú:
         „17.
                      čiarový kód dietetickej potraviny,
                  18.
                      výživové hodnoty na 100 g alebo 100 ml dietetickej potraviny vyjadrené ako
                     1a.
                         energetická hodnota,
                     1b.
                         množstvo bielkovín,
                     1c.
                         množstvo sacharidov,
                     1d.
                         množstvo tukov,
                     19.
                      informáciu o obsahu gluténu v dietetickej potravine.“.
                  68.
          V § 60 ods. 2 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „zhodný s účelom určenia
            dietetickej potraviny uvedeným na jej obale“.
         
      69.
          V § 60 sa odsek 2 dopĺňa písmenami n) a o), ktoré znejú:
         „n)
                      informáciu o konečnej cene dietetickej potraviny pre spotrebiteľa v iných členských
                        štátoch, kde je dietetická potravina uvedená na trh; konečná cena pre spotrebiteľa
                        sa uvádza v príslušnej národnej mene, na veľkosť balenia dietetickej potraviny a počet
                        kusov v balení dietetickej potraviny sa neprihliada,
                     
                  o)
                      návrh maximálnej sumy úhrad zdravotných poisťovní za dietetickú potravinu na 24 po
                        sebe nasledujúcich mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení
                        dietetickej potraviny do zoznamu kategorizovaných dietetických potravín.“.
                     
                  70.
          V § 60 ods. 4 písmeno b) znie:
         „b)
                      doklad o oznámení prvého uvedenia dietetickej potraviny na trh, ak sa na ňu vzťahuje
                        oznamovacia povinnosť podľa osobitného predpisu, inak vyhlásenie výrobcu kedy a na
                        akom trhu iného členského štátu bola dietetická potravina uvedená na trh prvýkrát
                        alebo vyhlásenie výrobcu, že dietetická potravina nebola uvedená na trh iného členského
                        štátu,“.
                     
                  71.
          V § 63 ods. 2 písmeno c) znie:
         „c)
                      úradne určenú cenu dietetickej potraviny v iných členských štátoch uvedenú v príslušnej
                        národnej mene; na veľkosť balenia dietetickej potraviny a počet kusov v balení sa
                        neprihliada.“.
                     
                  72.
          V § 65 ods. 4 písm. c) druhý bod a tretí bod znejú:
         „2.
                      počiatočnú výživu dojčiat alebo následnú výživu dojčiat, ktorá nie je určená na osobitné
                        medicínske účely alebo nemá na obale uvedený osobitný medicínsky účel,
                     
                  3.
                      dietetickú potravinu doplnkového charakteru bez preukázaného medicínskeho efektu
                        alebo dietetickú potravinu v pevnej dávkovanej forme okrem prášku a granulátu,“.
                     
                  73.
          V § 65 ods. 4 písm. e) a v § 66 ods. 4 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová:
            „prepočítanú na počet kusov dietetickej potraviny v balení“.
         
      74.
          § 65 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
         „(5)
                      Ak predmetom žiadosti je dietetická potravina, ktorá nepatrí do žiadnej podskupiny
                        dietetických potravín zaradených v zozname kategorizovaných dietetických potravín
                        a nemá úradne určenú cenu aspoň v jednom inom členskom štáte, maximálna výška úhrady
                        zdravotnej poisťovne za jednotku referenčnej dávky dietetickej potraviny sa určí tak,
                        aby maximálna výška úhrady zdravotnej poisťovne za dietetickú potravinu neprevýšila
                        20 % z maximálnej ceny dietetickej potraviny vo verejnej lekárni. Zmenu takto určenej
                        maximálnej výšky úhrady zdravotnej poisťovne za referenčnú dávku dietetickej potraviny
                        je možné vykonať na základe žiadosti výrobcu podľa § 64, ak preukáže, že dietetická
                        potravina má úradne určenú cenu aspoň v dvoch iných členských štátoch. Na účely preukazovania
                        úradne určenej ceny dietetickej potraviny podľa tohto odseku môže ministerstvo akceptovať
                        vyhlásenie výrobcu o cene; na veľkosť balenia dietetickej potraviny a počet kusov
                        v balení dietetickej potraviny sa neprihliada.“.
                     
                  75.
          V nadpise piatej časti sa vypúšťajú slová „KTORÉ NIE SÚ ZARADENÉ V ZOZNAME KATEGORIZOVANÝCH
            LIEKOV, ZDRAVOTNÍCKYCH POMÔCOK ALEBO DIETETICKÝCH POTRAVÍN“.
         
      76.
          V § 84 ods. 1 sa slová „§ 21 ods. 8“ nahrádzajú slovami „§21a ods. 1“.
      77.
          V § 84 ods. 2 sa slová „§ 18 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 18 ods. 4“, slová „§ 21
            ods. 9 druhá veta“ sa nahrádzajú slovami „§ 21b ods. 5“ a slová „§ 22 ods. 8“ sa nahrádzajú
            slovami „§ 22a ods. 3“.
         
      78.
          V § 87 ods. 2 sa za slová „úhrady zdravotníckej pomôcky“ vkladá čiarka a slová „osobitný
            spôsob úhrady špeciálneho zdravotníckeho materiálu“.
         
      79.
          Za § 87 sa vkladá § 87a, ktorý vrátane nadpisu znie:
         „§ 87a
                     Limit spoluúčasti
                     (1)
                         Ak úhrnná výška úhrad poistenca za doplatky poistenca za lieky, zdravotnícke pomôcky
                           a dietetické potraviny prekročí v kalendárnom štvrťroku limit spoluúčasti ustanovený
                           v odseku 5, zdravotná poisťovňa poistencovi uhradí sumu, o ktorú je limit spoluúčasti
                           prekročený. Do úhrnnej výšky úhrad poistenca sa započítavajú doplatky poistenca za
                           lieky, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny čiastočne uhrádzané na základe
                           verejného zdravotného poistenia vo výške prepočítaného doplatku za najlacnejší náhradný
                           liek, najlacnejšiu náhradnú zdravotnícku pomôcku a najlacnejšiu náhradnú dietetickú
                           potravinu.
                        
                     (2)
                         Najlacnejší náhradný liek je liek s najnižším doplatkom poistenca prepočítaným na
                           štandardnú dávku liečiva zaradený v zozname kategorizovaných liekov s obsahom rovnakého
                           liečiva, s rovnakou cestou podania a s rovnakým množstvom liečiva v liekovej forme
                           ako liek predpísaný na lekárskom predpise. Ak v zozname kategorizovaných liekov nie
                           je zaradený iný liek, ktorý by vyhovoval kritériám najlacnejšieho náhradného lieku,
                           považuje sa zaň liek predpísaný na lekárskom predpise. Výška prepočítaného doplatku
                           za najlacnejší náhradný liek sa určí ako výška doplatku poistenca prepočítaného na
                           štandardnú dávku liečiva najlacnejšieho náhradného lieku vynásobená počtom štandardných
                           dávok liečiva vo vydanom lieku.
                        
                     (3)
                         Najlacnejšia náhradná zdravotnícka pomôcka je zdravotnícka pomôcka s najnižším doplatkom
                           poistenca prepočítaným na jednotkovú cenu zdravotníckej pomôcky zaradenej v zozname
                           kategorizovaných zdravotníckych pomôcok v rovnakej podskupine zdravotníckych pomôcok
                           ako zdravotnícka pomôcka predpísaná na lekárskom poukaze. Ak v zozname kategorizovaných
                           zdravotníckych pomôcok nie je zaradená iná zdravotnícka pomôcka, ktorá by vyhovovala
                           kritériám najlacnejšej náhradnej zdravotníckej pomôcky, považuje sa za ňu zdravotnícka
                           pomôcka predpísaná na lekárskom poukaze. Výška prepočítaného doplatku za najlacnejšiu
                           náhradnú zdravotnícku pomôcku sa určí ako výška doplatku poistenca prepočítaného na
                           jednotkovú cenu najlacnejšej zdravotníckej pomôcky vynásobená počtom vydaných zdravotníckych
                           pomôcok.
                        
                     (4)
                         Najlacnejšia náhradná dietetická potravina je dietetická potravina s najnižším doplatkom
                           poistenca prepočítaným na jednotkovú cenu dietetickej potraviny zaradenej v zozname
                           kategorizovaných dietetických potravín v rovnakej podskupine dietetických potravín
                           ako dietetická potravina predpísaná na lekárskom predpise. Ak v zozname kategorizovaných
                           dietetických potravín nie je zaradená iná dietetická potravina, ktorá by vyhovovala
                           kritériám najlacnejšej náhradnej dietetickej potraviny, považuje sa za ňu dietetická
                           potravina predpísaná na lekárskom predpise. Výška prepočítaného doplatku za najlacnejšiu
                           náhradnú dietetickú potravinu sa určí ako výška doplatku poistenca prepočítaného na
                           jednotkovú cenu najlacnejšej dietetickej potraviny vynásobená počtom vydaných dietetických
                           potravín.
                        
                     (5)
                         Limit spoluúčasti vo výške
                        a)
                            12 eur sa vzťahuje na poistenca, ktorý je k prvému dňu kalendárneho štvrťroka
                           1.
                               držiteľom preukazu fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo preukazu
                                 fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom, ak v písmene d) nie
                                 je ustanovené inak,
                              
                           2.
                               poberateľom invalidného dôchodku,5) invalidného výsluhového dôchodku6) alebo
                              
                           3.
                               invalidný a nevznikol mu nárok na invalidný dôchodok,5)
                              
                           b)
                            30 eur sa vzťahuje na poistenca, ktorý k prvému dňu kalendárneho štvrťroka
                           1.
                               je poberateľom starobného dôchodku, dôchodku z výsluhového zabezpečenia policajtov
                                 a vojakov6) vo veku ustanovenom na vznik nároku na starobný dôchodok, dôchodku z iného členského
                                 štátu, Nórska, Lichtenštajnska, Islandu, Švajčiarska, ak nie je poistený v tomto štáte,
                                 nie je poberateľom dôchodku z tretieho štátu alebo
                              
                           2.
                               dovŕšil dôchodkový vek a nevznikol mu nárok na starobný dôchodok,
                           3.
                               je poberateľom predčasného dôchodku a nevznikol mu nárok na starobný dôchodok,
                           c)
                            10 eur sa vzťahuje na poistenca, ktorý k prvému dňu kalendárneho štvrťroka nedovŕšil
                              šesť rokov veku, ak v písmene d) nie je ustanovené inak,
                           
                        d)
                            0 eur sa vzťahuje na poistenca, ktorý k prvému dňu kalendárneho štvrťroka nedovŕšil
                              šesť rokov veku a ktorý je držiteľom preukazu fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím
                              alebo preukazu fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom.
                           
                        (6)
                         Ak sa na poistenca vzťahujú limity spoluúčasti podľa odseku 5 písm. a), b) alebo
                           písm. c) súčasne, uplatní sa limit spoluúčasti výhodnejší pre poistenca.“.
                        
                     80.
          V § 88 ods. 7 úvodná veta znie: „Zdravotná poisťovňa môže po vopred udelenom súhlase
            poistencovi uhradiť najviac vo výške podľa odseku 12“.
         
      81.
          V § 88 ods. 7 sa vypúšťa písmeno c).
         Doterajšie písmená d) až l) sa označujú ako písmená c) až k).
         82.
          V § 88 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
         „(8)
                      Zdravotná poisťovňa môže po vopred udelenom súhlase poistencovi plne uhradiť
                     a)
                         neregistrovaný liek, ktorého použitie povolilo ministerstvo podľa osobitného predpisu,2)
                        
                     b)
                         registrovaný liek, ktorého použitie na terapeutickú indikáciu, ktorá nie je uvedená
                           v rozhodnutí o registrácii humánneho lieku, povolilo ministerstvo podľa osobitného
                           predpisu,2)
                        
                     c)
                         dietetickú potravinu pre pacientov s metabolickou poruchou, pri ktorej počet pacientov
                           vhodných na výživové alebo medicínske použitie dietetickej potraviny podľa registrovanej
                           indikácie je v Slovenskej republike nižší ako 1:300 000.“.
                        
                     Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 9 a 10.
         83.
          V § 88 ods. 9 a 10 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odsekov 7 a 8“.
      84.
          § 88 sa dopĺňa odsekmi 11 až 14, ktoré znejú:
         „(11)
                      Cena lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny, o ktorej úhradu žiada
                        poskytovateľ podľa odseku 9, sa vypočíta ako súčet
                     
                     a)
                         úradne určenej ceny lieku, úradne určenej ceny zdravotníckej pomôcky alebo úradne
                           určenej ceny dietetickej potraviny alebo európskej referenčnej ceny lieku, európskej
                           referenčnej ceny zdravotníckej pomôcky alebo európskej referenčnej ceny dietetickej
                           potraviny, ak nie je úradne určená cena,
                        
                     b)
                         ceny obchodného výkonu držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov,
                     c)
                         ceny obchodného výkonu držiteľa povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti
                           vo verejnej lekárni a
                        
                     d)
                         dane z pridanej hodnoty.
                     (12)
                      Zdravotná poisťovňa môže uhradiť liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu
                        podľa odseku 7 najviac vo výške
                     
                     a)
                         90 % z ceny lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny vypočítanej
                           podľa odseku 11, ak ide o liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu, od
                           ktorej prvého predaja uplynulo najviac 12 kalendárnych mesiacov,
                        
                     b)
                         80 % z ceny lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny vypočítanej
                           podľa odseku 11, ak ide o liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu, od
                           ktorej prvého predaja uplynulo viac ako 12, ale menej ako 24 kalendárnych mesiacov,
                        
                     c)
                         75 % z ceny lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny vypočítanej
                           podľa odseku 11, ak ide o liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu, od
                           ktorej prvého predaja uplynulo viac ako 24 kalendárnych mesiacov.
                        
                     (13)
                      Za prvý predaj lieku zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny v Slovenskej
                        republike sa považuje predaj v mesiaci, v ktorom bola evidovaná prvá spotreba lieku,
                        zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny podľa hlásení Národnému centru zdravotníckych
                        informácií.
                     
                  (14)
                      Poskytovateľ, ktorý žiada od zdravotnej poisťovne podľa odseku 9 úhradu lieku, zdravotníckej
                        pomôcky alebo dietetickej potraviny uvedenej v odseku 7, je povinný uhradiť zdravotnej
                        poisťovni 5 % z ceny lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny vypočítanej
                        podľa odseku 11 za množstvo lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny
                        uvedené v žiadosti podľa odseku 9; to neplatí, ak poskytovateľ žiada o úhradu lieku,
                        ktorý nebol zaradený do zoznamu kategorizovaných liekov z dôvodu podľa § 16 ods. 4
                        písm. g) a návrh indikačného obmedzenia v žiadosti o zaradenie lieku do zoznamu kategorizovaných
                        liekov bol rovnaký ako indikačné obmedzenie v žiadosti o úhradu lieku podľa tohto
                        odseku.“.
                     
                  85.
          § 89 sa dopĺňa odsekom, 4, ktorý znie:
         „(4)
                      Odsek 1 sa neuplatňuje pre liek,
                     a)
                         ktorý je podmienene zaradený v zozname kategorizovaných liekov v referenčnej skupine,
                           v ktorej nie je zaradený iný liek,
                        
                     b)
                         ktorý je predmetom zmluvy o podmienkach úhrady lieku zaradený v zozname kategorizovaných
                           liekov v referenčnej skupine, v ktorej nie je zaradený iný liek,
                        
                     c)
                         ktorého doplatok poistenca je vyšší ako 5 % z priemernej mesačnej mzdy zamestnanca
                           v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky
                           za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa určuje
                           úhrada,
                        
                     d)
                         ktorý je zaradený v zozname kategorizovaných liekov v referenčnej skupine, v ktorej
                           je zaradený liek podľa písmena c).“.
                        
                     86.
          § 91 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
         „(6)
                      Členovia poradných orgánov sú povinní dodržiavať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach,
                        o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s ich členstvom v poradnom orgáne. Povinnosť mlčanlivosti
                        trvá počas členstva v poradnom orgáne a počas piatich rokov od zániku členstva v poradnom
                        orgáne.“.
                     
                  87.
          V § 93 ods. 1 sa slová „45 dní“ nahrádzajú slovami „120 dní“.
      88.
          V § 94 ods. 1 písmeno a) znie:
         „a)
                      lieku s úradne určenými cenami lieku v iných členských štátoch pre výrobcu alebo
                        držiteľa registrácie lieku, ak je trhový podiel predaja lieku výrobcu alebo držiteľa
                        registrácie v porovnávanom členskom štáte najmenej 50 %, inak úradne určená cena dovozcu,
                        ak nie je vyššia ako úradne určená cena v inom členskom štáte, inak úradne určená
                        cena v inom členskom štáte (ďalej len „porovnávanie cien liekov“); porovnávajú sa
                        ceny liekov s rovnakou účinnou látkou, rovnakým množstvom účinnej látky, rovnakou
                        liekovou formou a rovnakým počtom dávok lieku v balení, pričom sa prihliada na účinnú
                        látku v lieku, množstvo účinnej látky v lieku, liekovú formu a počet dávok lieku v
                        balení,“.
                     
                  89.
          V § 94 odsek 3 znie:
         „(3)
                      Ministerstvo z vlastného podnetu jedenkrát v priebehu kalendárneho roka začne konanie
                        vo veci porovnávania cien liekov, porovnávania cien zdravotníckych pomôcok alebo porovnávania
                        cien dietetických potravín. Ministerstvo môže z vlastného podnetu začať konanie vo
                        veci porovnávania cien liekov, porovnávania cien zdravotníckych pomôcok alebo porovnávania
                        cien dietetických potravín dvakrát v priebehu kalendárneho roka, ak od nadobudnutia
                        vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných liekov, zdravotníckej
                        pomôcky do zoznamu kategorizovaných zdravotníckych pomôcok alebo dietetickej potraviny
                        do zoznamu kategorizovaných dietetických potravín uplynulo najviac 36 mesiacov.“.
                     
                  90.
          V § 94 sa odsek 8 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
         „f)
                      údaje sprístupnené ministerstvu vecne príslušnými orgánmi členských štátov, ktoré
                        regulujú ceny liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín, alebo vecne
                        príslušnými orgánmi Európskej únie.“.
                     
                  91.
          V § 95 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „vo verejnom záujme“ vkladajú slová „aj z
            vlastného podnetu“.
         
      92.
          V § 95 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
         „d)
                      potrebe zabezpečenia kvality a dostupnosti hradených liekov, zdravotníckych pomôcok
                        a dietetických potravín, fungovania systému zdravotníctva a jeho stability v rámci
                        finančných možností systému verejného zdravotného poistenia.“.
                     
                  93.
          V § 97 ods. 1 písm. a) sa slová „ods. 7“ nahrádzajú slovami „ods. 8“.
      94.
          Za § 98a sa vkladá § 98b, ktorý vrátane nadpisu znie:
         „§ 98b
                     Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018
                     (1)
                         Konania začaté a právoplatne neukončené do 31. decembra 2017 sa dokončia podľa tohto
                           zákona v znení účinnom do 31. decembra 2017.
                        
                     (2)
                         Žiadosti poskytovateľov podľa § 88 ods. 7 a 8 v znení účinnom do 31. decembra 2017
                           doručené zdravotným poisťovniam do 31. decembra 2017 sa posúdia podľa tohto zákona
                           v znení účinnom do 31. decembra 2017.
                        
                     (3)
                         Generické lieky, ktoré sú do 31. decembra 2017 právoplatným rozhodnutím ministerstva
                           zaradené do zoznamu kategorizovaných liekov, sa od 1. januára 2018 považujú v príslušnej
                           referenčnej skupine za prvý generický liek.
                        
                     (4)
                         Biologicky podobné lieky, ktoré sú do 31. decembra 2017 právoplatným rozhodnutím
                           ministerstva zaradené do zoznamu kategorizovaných liekov, sa od 1. januára 2018 považujú
                           v príslušnej referenčnej skupine za prvý biologicky podobný liek.“.
                        
                     95.
          Za § 99 sa vkladá § 100, ktorý vrátane nadpisu znie:
         „§ 100
                     Zrušovacie ustanovenie
                     Zrušuje sa opatrenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 25. novembra
                           2011 č. S11219-OL-2011, ktorým sa vydáva Zoznam zdravotníckych pomôcok na mieru (oznámenie
                           č. 425/2011 Z. z.).“.
                        
                     96.
          Príloha č. 2 sa vypúšťa.
      Čl. II
      Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
            123/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona
            č. 70/1997 Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000
            Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z.,
            zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona
            č. 215/2002 Z. z., zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002
            Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z.,
            zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona
            č. 450/2003 Z. z., zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004
            Z. z., zákona č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z.,
            zákona č. 382/2004 Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona
            č. 541/2004 Z. z., zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004
            Z. z., zákona č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z.,
            zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č.
            15/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005
            Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z.,
            zákona č. 468/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona
            č. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005
            Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z.,
            zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona
            č. 126/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006
            Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z.,
            zákona č. 95/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona
            č. 279/2007 Z. z., zákona č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007
            Z. z., zákona č. 343/2007 Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z.,
            zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona
            č. 517/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007
            Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z.,
            zákona č. 92/2008 Z. z., zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona
            č. 214/2008 Z. z., zákona č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008
            Z. z., zákona č. 451/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z.,
            zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona
            č. 188/2009 Z. z., zákona č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009
            Z. z., zákona č. 304/2009 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z.,
            zákona č. 465/2009 Z. z., zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona
            č. 568/2009 Z. z., zákona č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010
            Z. z., zákona č. 92/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z.,
            zákona č. 514/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona
            č. 119/2011 Z. z., zákona č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011
            Z. z., zákona č. 256/2011 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z.,
            zákona č. 342/2011 Z. z., zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona
            č. 392/2011 Z. z., zákona č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011
            Z. z., zákona č. 519/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z.,
            zákona č. 96/2012 Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona
            č. 336/2012 Z. z., zákona č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012
            Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z.,
            zákona č. 39/2013 Z. z., zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona
            č. 75/2013 Z. z., zákona č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013
            Z. z., zákona č. 144/2013 Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z.,
            zákona č. 311/2013 Z. z., zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona
            č. 387/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 506/2013
            Z. z., zákona č. 35/2014 Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z.,
            zákona č. 152/2014 Z. z., zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona
            č. 204/2014 Z. z., zákona č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., 335/2014 Z.
            z., zákona č. 399/2014 Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona
            č. 120/2015 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015
            Z. z., zákona č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z.,
            zákona č. 273/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona
            č. 125/2016 Z. z., zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016
            Z. z., zákona č. 51/2017 Z. z., zákona č. 242/2017 Z. z. a zákona č. 238/2017 Z. z.
            sa mení a dopĺňa takto:
         
      1.
          V Sadzobníku správnych poplatkov časti VIII. Finančná správa a obchodná činnosť položke
            152 písm. s) sa suma „2 100 eur“ nahrádza sumou „5 100 eur“, v písmene u) sa suma
            „3 100 eur“ nahrádza sumou „6 100 eur“, v písmenách v), w) a x) sa suma „300 eur“
            nahrádza sumou „1 300 eur“ a v písmenách ad), ae) a af) sa suma „300 eur“ nahrádza
            sumou „600 eur“.
         
      2.
          V Sadzobníku správnych poplatkov časti VIII. Finančná správa a obchodná činnosť sa
            položka 152 dopĺňa písmenami ag) až aj), ktoré znejú:
         
         „ag)
                      Rozhodovanie o žiadosti o vyradení lieku zo zoznamu kategorizovaných liekov ...........................................................................................................................
                        600 eur
                     
                  ah)
                      Rozhodovanie o žiadosti o vyradení zdravotníckej pomôcky zo zoznamu kategorizovaných
                        zdravotníckych pomôcok ................................................................................
                        600 eur
                     
                  ai)
                      Rozhodovanie o žiadosti o vyradení zdravotníckej pomôcky zo zoznamu kategorizovaných
                        špeciálnych zdravotníckych materiálov ...........................................................600
                        eur
                     
                  aj)
                      Rozhodovanie o žiadosti o vyradení dietetickej potraviny zo zoznamu kategorizovaných
                        dietetických potravín ......................................................................................
                        600 eur“.
                     
                  3.
          V Sadzobníku správnych poplatkov časti VIII. Finančná správa a obchodná činnosť položke
            152 časti Poznámky treťom bode a štvrtom bode sa slová „q) až af)“ nahrádzajú slovami
            „q) až aj)“.
         
      4.
          V Sadzobníku správnych poplatkov časti VIII. Finančná správa a obchodná činnosť,
            položke 152 sa časť Poznámky dopĺňa piatym bodom až desiatym bodom, ktoré znejú:
         
         „5.
                      Poplatok podľa písmena s) sa zníži o
                     a)
                         40 %, ak je navrhovaná celková suma úhrad za liek alebo za spoločne posudzované lieky
                           do 400 000 eur za 24 po sebe nasledujúcich mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti
                           rozhodnutia o zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných liekov,
                        
                     b)
                         25 %, ak je navrhovaná celková suma úhrad za liek alebo za spoločne posudzované lieky
                           viac ako 400 000 eur, ale menej ako 1 000 000 eur za 24 po sebe nasledujúcich mesiacov
                           od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných
                           liekov.
                        
                     6.
                      Poplatok podľa písmena u) sa zníži o
                     a)
                         40 %, ak je navrhovaná celková suma úhrad za liek alebo za spoločne posudzované lieky
                           najviac 400 000 eur za 24 po sebe nasledujúcich mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti
                           rozhodnutia o podmieneného zaradenia lieku do zoznamu kategorizovaných liekov,
                        
                     b)
                         25 %, ak je navrhovaná celková suma úhrad za liek alebo za spoločne posudzované lieky
                           viac ako 400 000 eur, ale menej ako 1 000 000 eur za 24 po sebe nasledujúcich mesiacov
                           od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o podmienenom zaradení lieku do zoznamu
                           kategorizovaných liekov.
                        
                     7.
                      Poplatok podľa písmen v) až x) sa zníži o
                     a)
                         75 %, ak je navrhovaná celková suma úhrad za zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú
                           potravinu najviac 2 000 eur za 24 po sebe nasledujúcich mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti
                           rozhodnutia o zaradení zdravotníckej pomôcky do zoznamu kategorizovaných zdravotníckych
                           pomôcok alebo rozhodnutia o zaradení dietetickej potraviny do zoznamu kategorizovaných
                           dietetických potravín,
                        
                     b)
                         50 %, ak je navrhovaná celková suma úhrad za zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú
                           potravinu viac ako 2 000 eur, ale menej ako 100 000 eur za 24 po sebe nasledujúcich
                           mesiacov od nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení zdravotníckej pomôcky
                           do zoznamu kategorizovaných zdravotníckych pomôcok alebo rozhodnutia o zaradení dietetickej
                           potraviny do zoznamu kategorizovaných dietetických potravín.
                        
                     8.
                      Poplatok podľa písmena ag) sa zníži o
                     a)
                         100 %, ak je reálna celková suma úhrad za liek alebo za spoločne posudzované lieky
                           najviac 10 000 eur za 12 kalendárnych mesiacov predchádzajúcich dňu podania žiadosti,
                        
                     b)
                         50 %, ak je reálna celková suma úhrad za liek alebo za spoločne posudzované lieky
                           viac ako 10 000 eur, ale menej ako 50 000 eur za 12 kalendárnych mesiacov predchádzajúcich
                           dňu podania žiadosti.
                        
                     9.
                      Poplatok podľa písmen ah) až aj) sa zníži o
                     a)
                         100 %, ak je reálna celková suma úhrad za zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu
                           najviac 1 000 eur za 12 kalendárnych mesiacov predchádzajúcich dňu podania žiadosti,
                        
                     b)
                         50 %, ak je reálna celková suma úhrad za zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu
                           viac ako 1 000 eur, ale menej ako 50 000 eur za 12 kalendárnych mesiacov predchádzajúcich
                           dňu podania žiadosti.
                        
                     10.
                      Ak suma úhrad zdravotných poisťovní za liek, dietetickú potravinu, zdravotnícku pomôcku
                        za 24 mesiacov odo dňa nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia o zaradení lieku alebo
                        podmienenom zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných liekov, zaradení zdravotníckej
                        pomôcky do zoznamu kategorizovaných zdravotníckych pomôcok alebo do zoznamu špeciálnych
                        zdravotníckych materiálov alebo zaradení dietetickej potraviny do zoznamu kategorizovaných
                        dietetických potravín bola vyššia ako celková suma úhrad za liek, zdravotnícku pomôcku
                        alebo dietetickú potravinu navrhnutá v žiadosti, osoba, ktorá podávala žiadosť, je
                        povinná na základe výzvy (§ 8) Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky uhradiť
                        rozdiel medzi poplatkom uvedeným v položkách s), u) až x) a uhradeným poplatkom.“.
                     
                  Čl. III
      Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
            organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
            č. 720/2004 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 282/2006
            Z. z., zákona č. 527/2006 Z. z., zákona č. 673/2006 Z. z., uznesenia Ústavného súdu
            Slovenskej republiky č. 18/2007 Z. z., zákona č. 272/2007 Z. z., zákona č. 330/2007
            Z. z., zákona č. 464/2007 Z. z., zákona č. 653/2007 Z. z., uznesenia Ústavného súdu
            Slovenskej republiky č. 206/2008 Z. z., zákona č. 284/2008 Z. z., zákona č. 447/2008
            Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 560/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z.,
            zákona č. 214/2009 Z. z., zákona č. 8/2010 Z. z., zákona č. 133/2010 Z. z., zákona
            č. 34/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 390/2011
            Z. z., zákona č. 512/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 5/2012
            Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z.,
            zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 204/2013 Z. z., zákona
            č. 220/2013 Z. z., zákona č. 365/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 333/2014
            Z. z., zákona č. 53/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 393/2015 Z. z.,
            zákona č. 422/2015 Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona
            č. 125/2016 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 356/2016
            Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 92/2017 Z. z. a zákona č. 257/2017 Z. z.
            sa mení a dopĺňa takto:
         
      1.
          V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenom as), ktoré znie:
         „as)
                      pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti dodržiavať osobitné predpisy o úhradách
                        liekov, zdravotníckych pomôcok alebo dietetických potravín.55jav)“.
                     
                  Poznámka pod čiarou k odkazu 55jav znie:
            „55jav) § 88 ods. 14 zákona č. 363/2011 Z. z. o rozsahu a podmienkach úhrady liekov, zdravotníckych
                           pomôcok a dietetických potravín na základe verejného zdravotného poistenia a o zmene
                           a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 336/2017 Z. z.“.
                        
                     2.
          V § 82 ods. 1 písm. a) sa slová „zr) a zt)“ nahrádzajú slovami „zr), zt) a as)“.
      Čl. IV
      Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene
            a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 719/2004 Z. z., zákona č. 353/2005
            
Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 25/2006 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 12/2007 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007 Z. z., zákona č. 232/2008 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 533/2009 Z. z., zákona č. 121/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 79/2011 Z. z., zákona č. 97/2011 Z. z., zákona č. 133/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 421/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona č. 265/2015 Z. z., zákona č. 429/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č.125/2016 Z. z., zákona č. 286/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 356/2016 Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z. a zákona č. 257/2017 Z. z. sa dopĺňa takto:
      Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 25/2006 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 12/2007 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007 Z. z., zákona č. 232/2008 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 533/2009 Z. z., zákona č. 121/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 79/2011 Z. z., zákona č. 97/2011 Z. z., zákona č. 133/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 421/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona č. 265/2015 Z. z., zákona č. 429/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č.125/2016 Z. z., zákona č. 286/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 356/2016 Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z. a zákona č. 257/2017 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.
          V § 6 sa odsek 4 dopĺňa písmenami n) až p), ktoré znejú:
         „n)
                      bezodkladne informovať ministerstvo zdravotníctva o uzatvorení zmluvy o podmienkach
                        úhrady lieku zdravotnou poisťovňou,17b) ktorú uzatvorila s držiteľom registrácie lieku, o každej jej zmene a o jej skončení,
                     
                  o)
                      oznámiť ministerstvu zdravotníctva na účel rozhodovania o vyrovnacom rozdiele za
                        liek alebo za spoločne posudzované lieky do 90 dní od doručenia žiadosti ministerstva
                        zdravotníctva sumu úhrad zdravotnej poisťovne za tento liek alebo za spoločne posudzované
                        lieky za 12 po sebe nasledujúcich mesiacov predchádzajúcich žiadosti ministerstva
                        zdravotníctva,
                     
                  p)
                      oznámiť ministerstvu zdravotníctva na účel rozhodovania o určení podmienenej úhrady
                        za liek alebo za spoločne posudzované lieky do 90 dní od doručenia žiadosti ministerstva
                        zdravotníctva sumu úhrad zdravotnej poisťovne za tento liek alebo za spoločne posudzované
                        lieky za 24 po sebe nasledujúcich mesiacov predchádzajúcich žiadosti ministerstva
                        zdravotníctva; sumu úhrad oznamuje zdravotná poisťovňa rozdelenú na sumy úhrad za
                        12 po sebe nasledujúcich mesiacov.“.
                     
                  Poznámka pod čiarou k odkazu 17b znie:
            „17b) § 7a zákona č. 363/2011 Z. z. v znení zákona č. 336/2017.“.
                        
                     2.
          V§ 6 sa odsek 13 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
         „f)
                      uzatvárať zmluvy o podmienkach úhrady lieku zdravotnou poisťovňou17b) s držiteľom registrácie lieku a prijímať peňažné plnenia od držiteľa registrácie
                        na základe týchto zmlúv,
                     
                  g)
                      prijímať od držiteľa registrácie lieku podiel na rozdiele medzi sumou úhrad zdravotných
                        poisťovní za liek alebo za spoločne posudzované lieky za 12 mesiacov od vykonateľnosti
                        rozhodnutia o podmienenom zaradení lieku do zoznamu kategorizovaných liekov alebo
                        za 12 mesiacov od vykonateľnosti rozhodnutia o určení podmienenej úhrady a maximálnou
                        výšku úhrad zdravotných poisťovní za tento liek alebo za spoločne posudzované lieky
                        na 12 po sebe nasledujúcich mesiacov určenou ministerstvom zdravotníctva v súlade
                        s rozhodnutím ministerstva zdravotníctva podľa osobitného predpisu.18aa)“.
                     
                  Poznámka pod čiarou k odkazu 18aa znie:
            „18aa) § 21a ods. 3 zákona č. 363/2011 Z. z v znení zákona č. 336/2017.“.
                        
                     3.
          V § 77c ods. 4 sa za slová „poberateľom invalidného dôchodku“ vkladá čiarka a slová
            „o fyzickej osobe, ktorá je poberateľom predčasného dôchodku,“.
         
      Čl. V
      Zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov
            v znení zákona č. 244/2012 Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 153/2013 Z.
            z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona
            č. 393/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 306/2016
            Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z. a zákona č. 257/2017 Z. z. sa dopĺňa takto:
         
      1.
          V § 23 ods. 1 písm. af) sa za slová „za najlacnejší náhradný liek,“ vkladajú slová
            „za najlacnejšiu dietetickú potravinu alebo za najlacnejšiu zdravotnícku pomôcku,“.
         
      2.
          V § 60 ods. 5 sa za slovo „zákon“ vkladajú slová „alebo osobitný predpis57aa)“.
         
         Poznámka pod čiarou k odkazu 57aa znie:
            „57aa) § 7a ods. 3 zákona č. 363/2011 Z. z. v znení zákona č. 336/2017 Z. z.“.
                        
                     Čl. VI
      Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2018 okrem čl. I § 88 ods. 14 v bode 84 a čl. III, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019.
         
      Andrej Kiska v. r.
Andrej Danko v. r.
Robert Fico v. r.
Andrej Danko v. r.
Robert Fico v. r.