383/2009 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2013 do 31.10.2014
Predpis bol zrušený predpisom 177/2014 Z. z.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 02.10.2009 - 31.08.2013 | |
| 3. | 01.09.2013 - 31.10.2014 | 279/2013 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 383/2009 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách na rádiové odrušenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 02.09.2009 |
| Dátum vyhlásenia: | 02.10.2009 |
| Dátum účinnosti od: | 01.09.2013 |
| Dátum účinnosti do: | 31.10.2014 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
| 279/2013 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 383/2009 Z. z. o technických požiadavkách na rádiové odrušenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel |
| 177/2014 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa zrušujú niektoré nariadenia vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách v oblasti typového schválenia ES motorových vozidiel |
383
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 2. septembra 2009
o technických požiadavkách na rádiové odrušenie motorových vozidiel a ich prípojných
vozidiel
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení neskorších predpisov nariaďuje:
§ 1
(1)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na vozidlá kategórie M1, M2, M3, N1, N2, N3, O1, O2, O3 a O41) (ďalej len „vozidlo“) a na komponenty a samostatné technické jednotky určené na
montáž do vozidla a upravuje podrobnosti o ich typovom schválení ES vzťahujúcom sa
na elektromagnetickú kompatibilitu.
(2)
Toto nariadenie vlády ďalej upravuje požiadavky týkajúce sa
a)
odolnosti voči vyžarovaným rušeniam, rušeniam prenášaných vedením na funkcie, ktoré
súvisia s priamym ovládaním vozidla, s ochranou vodiča, cestujúcich a iných účastníkov
premávky na pozemných komunikáciách, a poruchám, ktoré môžu uviesť do omylu vodiča
alebo iných účastníkov premávky na pozemných komunikáciách,
b)
potláčania nežiaducich vyžarovaných emisií a emisií prenášaných vedením na funkcie,
ktoré súvisia s ochranou elektrických alebo elektronických zariadení vo vozidle, okolitých
vozidlách alebo v blízkom okolí, a potláčania porúch z príslušenstva, ktoré sa môže
dodatočne namontovať do vozidla.
(3)
Vozidlo, komponent alebo samostatná technická jednotka, ktorá má udelené typové schválenie
ES podľa tohto nariadenia vlády, sa považuje za vozidlo, komponent alebo samostatnú
technickú jednotku, ktorá spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu.2)
§ 2
Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a)
elektromagnetickou kompatibilitou schopnosť vozidla, komponentu alebo samostatnej
technickej jednotky fungovať vo svojom elektromagnetickom prostredí bez vytvárania
neprípustného elektromagnetického rušenia pre iné zariadenia v tomto prostredí,
b)
elektromagnetickou poruchou elektromagnetický jav, ktorý môže zhoršovať funkcieschopnosť
vozidla, komponentov, samostatných technických jednotiek alebo iného prístroja, zariadenia
alebo systému, ktorý je prevádzkovaný v blízkosti vozidla; elektromagnetickou poruchou
môže byť elektromagnetický šum, neželaný signál alebo zmena v samotnom prostredí šírenia,
c)
elektromagnetickou odolnosťou schopnosť vozidla, komponentov alebo samostatných technických
jednotiek fungovať bez zhoršenia prevádzkyschopnosti v prítomnosti elektromagnetických
porúch, medzi ktoré patria požadované rádiofrekvenčné signály z rádiových vysielačov
alebo vyžarované emisie z iných prístrojov vnútri povoleného pásma, interných alebo
externých vo vzťahu k vozidlu,
d)
elektromagnetickým prostredím celkový komplex elektromagnetických javov existujúcich
na danom mieste,
e)
širokopásmovými emisiami emisie, ktoré majú šírku pásma väčšiu, ako je šírka pásma
príslušného meracieho prístroja alebo prijímača,
f)
úzkopásmovými emisiami emisie, ktoré majú šírku pásma menšiu, ako je šírka pásma
príslušného meracieho prístroja alebo prijímača,
g)
elektrickým alebo elektronickým systémom elektrické alebo elektronické zariadenie
alebo sústava zariadení spolu so združenými elektrickými pripojeniami, ktoré tvoria
časť vozidla a sú určené na typové schválenie ES spolu s vozidlom,
h)
elektrickou alebo elektronickou podsústavou elektrické alebo elektronické zariadenie
alebo sústava zariadení určených ako časť vozidla spolu so združenými elektrickými
spojmi a vedením, ktoré vykonáva jednu alebo viac špecializovaných funkcií; elektrická
alebo elektronická podsústava môže byť typovo schválená ES na žiadosť výrobcu alebo
zástupcu výrobcu ako komponent alebo samostatná technická jednotka,
i)
typom elektrickej alebo elektronickej podsústavy vo vzťahu k elektromagnetickej kompatibilite
elektrická alebo elektronická podsústava, ktorá sa podstatne nelíši
1.
funkciou vykonávanou elektrickou alebo elektronickou podsústavou,
2.
všeobecným usporiadaním elektrických alebo elektronických komponentov,
j)
typom vozidla vo vzťahu k elektromagnetickej kompatibilite vozidlá, ktoré sa nelíšia
v týchto základných znakoch:
1.
celkový rozmer a tvar priestoru pre motor,
2.
všeobecné usporiadanie elektrických alebo elektronických komponentov a všeobecné
usporiadanie elektrickej inštalácie,
3.
základný materiál, z ktorého je konštruovaná karoséria alebo obal vozidla; prítomnosť
panelov z rôzneho materiálu nemení typ vozidla za predpokladu, že sa základný materiál
karosérie nezmenil; takéto zmeny sa musia oznámiť,
k)
káblovými zväzkami vozidla napäťové káble, káble zbernicového systému, signálové
káble alebo káble aktívnej antény, ktoré inštaluje výrobca vozidla,
l)
funkciami súvisiacimi s odolnosťou:
1.
funkcie, ktoré majú vplyv na priame ovládanie vozidla, a to
1a.
zhoršenie alebo zmena, napríklad motora, prevodovky, bŕzd, zavesenia, aktívneho riadenia,
prístrojov obmedzovania rýchlosti,
1b.
pôsobenie na pozíciu vodiča, napríklad zmenou polohy sedadla alebo volantu,
1c.
vplyv na viditeľnosť vodiča, napríklad stretávacie svetlá, stierače predného skla,
2.
funkcie súvisiace s ochranou vodiča, cestujúcich a ostatných účastníkov premávky
na pozemných komunikáciách, napríklad systémy airbagov a bezpečnostných pásov,
3.
funkcie, ktoré pri poruche môžu uviesť do omylu vodiča alebo iných účastníkov premávky
na pozemných komunikáciách, a to
3a.
optické poruchy spôsobené nesprávnym fungovaním, napríklad ukazovateľov smeru, brzdových
svietidiel, koncového parkovacieho osvetlenia, zadného obrysového svietidla, svetelných
pruhov výstražného systému, výstražných indikátorov, svietidiel alebo obrazoviek,
ktoré sú spojené s funkciami uvedenými v prvom bode alebo druhom bode, ktoré možno
pozorovať v priamom výhľade vodiča,
3b.
akustické poruchy spôsobené nesprávnym fungovaním, napríklad alarmu proti krádeži,
klaksónu,
4.
funkcie súvisiace s funkcionalitou dátových zberníc vozidla, a to zablokovaním prenosu
dát v systémoch dátových zberníc vozidla, ktoré sa používajú na prenos dát potrebných
na zabezpečenie správneho fungovania iných funkcií súvisiacich s odolnosťou,
5.
funkcie, ktoré pri rušení majú vplyv na údaje týkajúce sa výbavy vozidla, napríklad
záznamového zariadenia, počítadla prejdenej vzdialenosti,
m)
radarovým zariadením krátkeho dosahu pásma 24 GHz zariadenie, ktoré zabezpečuje radarové
funkcie vo vozidle na účely zníženia rizika kolízie a iné bezpečnostné aplikácie.
§ 3
Vozidlá, komponenty, samostatné technické jednotky a elektrické alebo elektronické
podsústavy musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v bodoch 4.3.2, 4.3.3, 5.2,
6, 7.2 až 8 prílohy I a v dodatkoch 1 až 7 prílohy I, v prílohe IV až VI, v prílohe
VII a v doplnku I prílohy VII, v prílohe VIII, v prílohe IX a v doplnkoch 1 a 2 prílohy
IX a v prílohe X smernice Rady 72/245/EHS z 20. júna 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o rádiovom odrušení
zážihových motorov motorových vozidiel v platnom znení (ďalej len „smernica“).
§ 4
(1)
Žiadosť o udelenie typového schválenia ES vozidla3) pre typ vozidla vzťahujúceho sa na elektromagnetickú kompatibilitu predkladá výrobca
vozidla.
(2)
K žiadosti podľa odseku 1 musí byť priložený informačný dokument, ktorý spĺňa požiadavky
ustanovené v prílohe II A smernice.
(3)
Výrobca vozidla predloží zoznam, v ktorom uvedie všetky príslušné elektrické alebo
elektronické systémy alebo podsústavy vozidla, ak je to potrebné tvary karosérie a
varianty materiálov karosérie, všeobecné usporiadanie kabeláže, varianty motora, ľavostrannú
alebo pravostrannú verziu riadenia a verziu rázvoru; príslušné elektrické alebo elektronické
systémy alebo podsústavy vozidla sú tie, ktoré môžu vyžarovať širokopásmové emisie
alebo úzkopásmové emisie, alebo tie, ktoré majú vplyv na funkcie vozidla súvisiace
s odolnosťou.
(4)
Zo zoznamu podľa odseku 3 sa na základe vzájomnej dohody medzi výrobcom a poverenou
technickou službou overovania vozidiel (ďalej len „technická služba“) na účely testu
vyberie vozidlo predstavujúce typ vozidla, ktorý má byť schválený. Výber vozidla sa
zakladá na elektrických alebo elektronických systémoch ponúkaných výrobcom. Zo zoznamu
sa môže vybrať ešte jedno alebo viac vozidiel, ak na základe vzájomnej dohody výrobcu
a technickej služby sa vo vozidle nachádzajú rôzne elektrické alebo elektronické systémy,
ktoré môžu mať významný vplyv na elektromagnetickú kompatibilitu vozidla v porovnaní
s prvým vybratým vozidlom.
(5)
Výber vozidla podľa odseku 4 je limitovaný kombináciami vozidla s elektrickými alebo
elektronickými systémami, ktoré sú určené na skutočnú výrobu.
(6)
Výrobca môže doplniť žiadosť podľa odseku 1 protokolom o testoch, ktoré sa už vykonali;
takto poskytnuté údaje možno použiť na účely vydania osvedčenia o typovom schválení
ES podľa odseku 12.
(7)
Ak technická služba zodpovedná za testy typového schválenia ES vykoná testy sama,
výrobca predloží vozidlo prestavujúce typ vozidla, ktorý má byť schválený podľa odseku
4.
(8)
Výrobca vozidla poskytne
a)
vyhlásenie o frekvenčných pásmach, výkonových hladinách a pozíciách antén, inštalačné
opatrenia na inštaláciu VF vysielačov, aj keď vozidlo nie je v čase typového schválenia
ES vybavené VF vysielačom; to sa vzťahuje na všetky mobilné rádiové služby, ktoré
sa používajú vo vozidle,
b)
informácie o tom, že takéto vysielacie prístroje nemajú negatívny vplyv na prevádzku
vozidla.
(9)
Informácie podľa odseku 8 po udelení typového schválenia ES výrobca sprístupní pre
verejnosť napríklad na internetovej stránke alebo iným vhodným spôsobom.
(10)
Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na elektromagnetickú kompatibilitu
možno udeliť
a)
priamo na základe uplatnenia príslušných častí šiesteho bodu prílohy I smernice; v tomto prípade sa nevyžaduje samostatné testovanie elektrických alebo elektronických
systémov alebo podsústav,
b)
ak výrobca preukáže, že všetky príslušné elektrické alebo elektronické systémy a
podsústavy boli typovo schválené ES podľa tohto nariadenia vlády a boli namontované
v súlade s technickými požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády,
c)
ak vozidlo nemá žiadne zariadenie typu, ktorý vyžaduje vykonanie testu odolnosti
alebo emisií; v tomto prípade sa pre typové schválenie ES nevyžadujú testy.
(11)
Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na elektromagnetickú kompatibilitu
sa udelí,4) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(12)
Osvedčenie o typovom schválení ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúcom sa na elektromagnetickú
kompatibilitu sa vydá podľa vzoru ustanoveného v prílohe III A smernice.
(13)
Technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády sa rovnako vzťahujú na typové schválenie
vozidla5) pre typ vozidla vzťahujúce sa na elektromagnetickú kompatibilitu.
§ 5
(1)
Žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu6) pre typ elektrickej alebo elektronickej podsústavy alebo typového schválenia ES
samostatnej technickej jednotky6) pre typ elektrickej alebo elektronickej podsústavy predkladá výrobca vozidla alebo
výrobca elektrickej alebo elektronickej podsústavy (ďalej len „výrobca“) alebo zástupca
výrobcu.
(2)
K žiadosti podľa odseku 1 musí byť priložený informačný dokument, ktorý spĺňa požiadavky
ustanovené v prílohe II B smernice.
(3)
Výrobca alebo jeho zástupca môže doplniť žiadosť podľa odseku 1 protokolom o testoch,
ktoré sa už vykonali; takto poskytnuté údaje možno použiť na účely vydania osvedčenia
o typovom schválení ES podľa odseku 12.
(4)
Ak ide o zariadenie určené na montáž vo vozidle, výrobca alebo jeho zástupca môže
doplniť žiadosť vyhlásením výrobcu o zhode podľa osobitného predpisu,7) protokolom zo skúšky elektromagnetickej kompatibility a pokynmi pre používateľa na
montáž zariadenia vo vozidle.
(5)
Elektrická alebo elektronická podsústava, ktorá je zámerným rádiovým frekvenčným
vysielačom a ktorej nebolo udelené typové schválenie ES spolu s typovým schválením
ES vozidla, sa musí dodať s pokynmi na montáž.
(6)
Ak technická služba zodpovedná za testy typového schválenia ES vykoná testy sama,
výrobca alebo jeho zástupca predloží vzorku typu elektrickej alebo elektronickej podsústavy,
ktorý má byť schválený; ak je to potrebné po konzultácii s výrobcom, predloží aj možné
varianty dispozičného riešenia, počet komponentov alebo počet snímačov. Technická
služba môže požiadať o ďalšiu vzorku.
(7)
Vzorka podľa odseku 6 musí byť zreteľne a čitateľne označená obchodným názvom alebo
značkou výrobcu a označením typu. Ak je to potrebné, uvedú sa aj všetky obmedzenia
použitia; takéto obmedzenia musia byť uvedené v informačnom dokumente podľa odseku
2 alebo v osvedčení o typovom schválení ES podľa odseku 12.
(8)
Ak ide o elektrickú alebo elektronickú podsústavu, ktorá sa uvádza na trh ako náhradný
diel, nevyžaduje sa typové schválenie ES, ak je zreteľne označená ako náhradný diel
identifikačným číslom, je identická a vyrobená tým istým výrobcom ako zodpovedajúci
náhradný diel výrobcu originálneho zariadenia pre vozidlo, ktoré už má udelené typové
schválenie ES.
(9)
Ak ide o komponent, ktorý sa uvádza na trh ako zariadenie na dodatočnú výbavu a je
určený na montáž do vozidla, nevyžaduje sa typové schválenie ES, ak nemá spojitosť
s funkciami súvisiacimi s odolnosťou. V tomto prípade sa musí vydať vyhlásenie o zhode
podľa osobitného predpisu,7) pričom súčasťou tohto vyhlásenia musí byť vyjadrenie o tom, že elektrická alebo elektronická
podsústava spĺňa limity ustanovené v bodoch 6.5, 6.6, 6.8 a 6.9 prílohy I smernice.
(10)
Typové schválenie ES komponentu pre typ elektrickej alebo elektronickej podsústavy
možno udeliť pre montáž na ktoromkoľvek type vozidla a typové schválenie ES samostatnej
technickej jednotky pre typ elektrickej alebo elektronickej podsústavy možno udeliť
do konkrétneho typu vozidla podľa požiadavky výrobcu.
(11)
Typové schválenie ES komponentu pre typ elektrickej alebo elektronickej podsústavy
alebo typové schválenie ES samostatnej technickej jednotky pre typ elektrickej alebo
elektronickej podsústavy sa udelí,8) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(12)
Osvedčenie o typovom schválení ES komponentu pre typ elektrickej alebo elektronickej
podsústavy alebo osvedčenie o typovom schválení ES samostatnej technickej jednotky
pre typ elektrickej alebo elektronickej podsústavy sa vydá podľa vzoru ustanoveného
v prílohe III B smernice.
(13)
Každému schválenému typu elektrickej alebo elektronickej podsústavy sa pridelí číslo
typového schválenia ES.
(14)
Každá elektrická alebo elektronická podsústava, zhodná s typom schváleným podľa tohto
nariadenia vlády, musí byť označená značkou typového schválenia ES. Značka typového
schválenia ES musí byť pripevnená na hlavnú časť elektrickej alebo elektronickej podsústavy,
napríklad na elektrickú riadiacu jednotku, a to tak, aby bola zreteľne čitateľná a
neodstrániteľná.
(15)
Vzor značky typového schválenia ES je ustanovený v doplnku 8 prílohy I smernice.
(16)
Ak ide o elektrický alebo elektronický systém zahrnutý v type vozidla, ktorý je typovo
schválený ES podľa tohto nariadenia vlády, a o náhradné diely podľa odseku 8, nevyžaduje
sa žiadne označenie.
(17)
Označenie elektrickej alebo elektronickej podsústavy podľa odseku 14 nemusí byť viditeľné,
ak je elektrická alebo elektronická podsústava namontovaná vo vozidle.
§ 6
(1)
Na účely vyhotovenia osvedčenia o typovom schválení ES podľa § 4 ods. 12 a § 5 ods. 12 možno použiť protokol vypracovaný technickou službou.
(2)
Ak sa zmenia alebo doplnia typové schválenia ES udelené podľa tohto nariadenia vlády,
postupuje sa podľa osobitného predpisu.10)
(3)
(4)
Na účely typového schválenia ES sa nevyžadujú testy rušivých emisií, ak ide o rádiový
frekvenčný vysielač, ktorý má vyhlásenie o zhode podľa osobitného predpisu.12)
§ 7
Nemožno odmietnuť ani zakázať
a)
uvedenie typu vozidla na trh, jeho evidenciu alebo uvedenie do prevádzky v premávke
na pozemných komunikáciách z dôvodov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu,
ak sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády,
b)
uvedenie komponentu alebo samostatnej technickej jednotky na trh alebo používanie
v premávke na pozemných komunikáciách z dôvodov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú
kompatibilitu, ak sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
§ 8
(1)
Žiadosť o udelenie typového schválenia ES vozidla, komponentu alebo samostatnej technickej
jednotky alebo typového schválenia vozidla, komponentu alebo samostatnej technickej
jednotky vzťahujúce sa na elektromagnetickú kompatibilitu sa zamietne, ak nie sú splnené
požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2)
Osvedčenia o zhode vystavené pre nové vozidlá strácajú platnosť, ak nie sú splnené
technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády, pričom tieto vozidlá nemožno uvádzať
na trh, do evidencie alebo do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách.
(3)
Nemožno povoliť uvedenie na trh alebo do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách
komponentov alebo samostatných technických jednotiek z dôvodov týkajúcich sa elektromagnetickej
kompatibility, ak nie sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(4)
Od 1. júla 2013 nemožno povoliť uvedenie na trh vozidiel, ktoré sú vybavené radarovým
zariadením krátkeho dosahu v pásme 24 GHz, ich evidenciu alebo uvedenie do prevádzky
v premávke na pozemných komunikáciách.
§ 9
Týmto nariadením vlády sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
§ 10
Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 402/2006 Z. z. o technických požiadavkách na rádiové odrušenie motorových vozidiel a ich prípojných
vozidiel v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 174/2007 Z. z.
§ 11
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 2. októbra 2009.
Robert Fico v. r.
Príloha k nariadeniu vlády č. 383/2009 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Rady 72/245/EHS z 20. júna 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o rádiovom odrušení
zážihových motorov motorových vozidiel (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 1.)
v znení smernice Komisie 89/491/EHS zo 17. júla 1989 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ,
kap. 13/zv. 10.), smernice Komisie 95/54/ES z 31. októbra 1995 (Mimoriadne vydanie
Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 15.), Aktu o podmienkach pristúpenia Slovenskej republiky pripojeného
k Zmluve o pristúpení k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 236, 23. 9. 2006), smernice Komisie
2004/104/ES zo 14. októbra 2004 (Ú. v. EÚ L 337, 13. 11. 2004), smernice Komisie 2005/49/ES
z 25. júla 2005 (Ú. v. EÚ L 194, 26. 7. 2005), smernice Komisie 2005/83/ES z 23. novembra
2005 (Ú. v. EÚ L 305, 24. 11. 2005), smernice Komisie 2006/28/ES zo 6. marca 2006
(Ú. v. EÚ L 65, 7. 3. 2006), smernice Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ
L 363, 20. 12. 2006) a smernice Komisie 2009/19/ES z 12. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 70,
14. 3. 2009).
2. Smernica Rady 2013/15/EÚ z 13. mája 2013, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky upravujú určité
smernice v oblasti voľného pohybu tovaru (Ú. v. EÚ L 158, 10. 6. 2013).
1)
Príloha č. 1 k zákonu č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 8/2009 Z. z.
2)
§ 3 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a ich
prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených
pre tieto vozidlá.
3)
4)
5)
7)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 443/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania
zhody na rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 194/2005 Z. z. o elektromagnetickej kompatibilite v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 318/2007 Z. z.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 194/2005 Z. z. o elektromagnetickej kompatibilite v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 318/2007 Z. z.
12)
§ 13 zákona č. 264/1999 Z. z.o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.