43/2004 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2022 do 12.04.2022
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v pdf verzii právneho predpisu.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 43/2004 Z. z. | 
| Názov: | Zákon o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| Typ: | Zákon | 
| Dátum schválenia: | 20.01.2004 | 
| Dátum vyhlásenia: | 31.01.2004 | 
| Dátum účinnosti od: | 01.04.2022 | 
| Dátum účinnosti do: | 12.04.2022 | 
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky | 
| Právna oblasť: | 
 | 
| Nachádza sa v čiastke: | 
| 183/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na udelenie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti | 
| 184/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o odbornej skúške sprostredkovateľa starobného dôchodkového sporenia | 
| 440/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje, čo sa rozumie nepravdivou alebo zavádzajúcou informáciou, službou alebo plnením, ktoré nesúvisia so starobným dôchodkovým sporením | 
| 595/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o vlastných zdrojoch dôchodkovej správcovskej spoločnosti | 
| 737/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o spôsobe preukazovania politickej a ekonomickej nezávislosti, štandardnosti a transparentnosti používanej metodológie a uznania trhom agentúry špecializujúcej sa na oceňovanie investičného rizika | 
| 48/2005 Z. z. | Vyhláška o metódach a postupoch stanovenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a o spôsobe určenia hodnoty cenných papierov v majetku v dôchodkovom fonde | 
| 75/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje obsah správ o hospodárení s majetkom v dôchodkovom fonde, správ o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti, spôsob a rozsah ich zverejňovania a obsah dennej informácie o každej transakcii s majetkom v dôchodkovom fonde | 
| 87/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje postup pri výpočte a zúčtovaní odplaty za správu dôchodkového fondu a odplaty za vedenie osobného dôchodkového účtu | 
| 158/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 595/2004 Z. z. o vlastných zdrojoch dôchodkovej správcovskej spoločnosti | 
| 567/2006 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska, ktorou sa ustanovuje obsah správ o hospodárení s majetkom v dôchodkovom fonde, správ o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti, spôsob a rozsah ich zverejňovania a obsah dennej informácie o každej transakcii s majetkom v dôchodkovom fonde | 
| 604/2006 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 595/2004 Z. z. o vlastných zdrojoch dôchodkovej správcovskej spoločnosti v znení vyhlášky č. 158/2005 Z. z. | 
| 606/2006 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 440/2004 Z. z., ktorou sa ustanovuje, čo sa rozumie nepravdivou alebo zavádzajúcou informáciou, službou alebo plnením, ktoré nesúvisia so starobným dôchodkovým sporením v znení vyhlášky č. 774/2004 Z. z. | 
| 101/2008 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska o vlastných zdrojoch dôchodkovej správcovskej spoločnosti | 
| 523/2008 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré vyhlášky Národnej banky Slovenska v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike | 
| 246/2009 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska o spôsobe určenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a doplnkovom dôchodkovom fonde a o zmene vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 217/2005 Z. z. o vlastných zdrojoch doplnkovej dôchodkovej spoločnosti a o metódach a postupoch stanovenia hodnoty majetku v doplnkových dôchodkových fondoch v znení neskorších predpisov | 
| 267/2009 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska o referenčnej hodnote konzervatívneho dôchodkového fondu a o zložení referenčnej hodnoty vyváženého dôchodkového fondu a rastového dôchodkového fondu | 
| 319/2009 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska o poplatkoch pre emitenta cenného papiera a o spôsobe ich úhrady dôchodkovou správcovskou spoločnosťou | 
| 545/2009 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska o ročných správach a polročných správach predkladaných dôchodkovou správcovskou spoločnosťou | 
| 146/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výpočte výšky sumy vyplácanej fyzickej osobe, ktorej od 1. januára 2008 zanikla povinná účasť na starobnom dôchodkovom sporení z dôvodu poberania invalidného dôchodku | 
| 154/2012 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o poplatkoch pre emitenta cenného papiera a o spôsobe ich úhrady dôchodkovou správcovskou spoločnosťou | 
| 155/2012 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o systéme riadenia rizík, meraní rizík a výpočte celkového rizika a rizika protistrany v dôchodkových fondoch | 
| 162/2012 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na udelenie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti | 
| 163/2012 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska, ktorým sa ustanovuje, čo sa rozumie nepravdivou alebo zavádzajúcou informáciou, službou alebo plnením, ktoré nesúvisia so starobným dôchodkovým sporením | 
| 180/2012 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o metódach a postupoch určenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a doplnkovom dôchodkovom fonde | 
| 6/2013 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o náležitostiach žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa zákona o starobnom dôchodkovom sporení | 
| 16/2013 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o písomnej dohode o odvádzaní dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie zamestnávateľom za zamestnanca a o rozpise dobrovoľných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie | 
| 38/2013 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska, ktorým sa mení opatrenie Národnej banky Slovenska č. 180/2012 Z. z. o metódach a postupoch určenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a doplnkovom dôchodkovom fonde | 
| 288/2014 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje obsah a štruktúra výpisu z osobného dôchodkového účtu sporiteľa | 
| 338/2014 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje vzor ponukového listu | 
| 415/2014 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje vzor informácie o dôchodkoch zo starobného dôchodkového sporenia | 
| 46/2015 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa mení opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 338/2014 Z. z., ktorým sa ustanovuje vzor ponukového listu | 
| 156/2015 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa mení opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 415/2014 Z. z., ktorým sa ustanovuje vzor informácie o dôchodkoch zo starobného dôchodkového sporenia | 
| 157/2015 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje vzor ponukového listu | 
| 436/2015 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o poskytovaní informácií o transakciách s majetkom v dôchodkovom fonde a o stave majetku v dôchodkovom fonde dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a jej depozitárom | 
| 441/2015 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o vlastných zdrojoch dôchodkovej správcovskej spoločnosti | 
| 442/2015 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 157/2015 Z. z., ktorým sa ustanovuje vzor ponukového listu | 
| 60/2016 Z. z. | Oznámenie Národnej banky Slovenska o vydaní opatrenia Národnej banky Slovenska z 8. decembra 2015 č. 32/2015 o predkladaní oznámení o prekročení a zosúladení limitov v majetku dôchodkového fondu a doplnkového dôchodkového fondu. | 
| 229/2016 Z. z. | Opatrenie Národnej banky Slovenska o ročných správach a polročných správach predkladaných dôchodkovou správcovskou spoločnosťou | 
| 194/2017 Z. z. | Oznámenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o vydaní opatrenia ktoré nanovo ustanovuje vzory ponukových listov v súvislosti so zmenou zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov | 
| 195/2017 Z. z. | Oznámenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o vydaní opatrenia z 28. júna 2017 č. 8797/2017-M_OPVA, ktorým sa ustanovuje vzor informácie o dôchodkoch zo starobného dôchodkového sporenia | 
| 138/2020 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o informácii o dôchodkoch zo starobného dôchodkového sporenia | 
| 139/2020 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje obsah, štruktúra, forma, podmienky a spôsob priebežnej aktualizácie a lehoty na zverejnenie kľúčových informácií o dôchodkovom fonde | 
| 140/2020 Z. z. | Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje vzor výpisu z osobného dôchodkového účtu sporiteľa | 
| 566/2001 Z. z. | Zákon o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) | 
| 96/2002 Z. z. | Zákon o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 429/2002 Z. z. | Zákon o burze cenných papierov | 
| 461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení | 
| 595/2003 Z. z. | Zákon o dani z príjmov | 
| 186/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 430/2003 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov | 
| 439/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 721/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 747/2004 Z. z. | Zákon o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 310/2006 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 644/2006 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 677/2006 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov | 
| 209/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 519/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 555/2007 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 659/2007 Z. z. | Zákon o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 62/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov | 
| 434/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov | 
| 449/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 137/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov | 
| 572/2009 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 105/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov | 
| 355/2010 Z. z. | Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky z 30. júna 2010 vo veci vyslovenia nesúladu § 123g ods. 2 zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 555/2007 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, s čl. 1 ods. 1 v spojení s čl. 39 ods. 1 a čl. 13 ods. 4 v spojení s čl. 20 ods. 1 a čl. 12 ods. 1 a 2 v spojení s čl. 39 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky | 
| 543/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 334/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov | 
| 546/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 547/2011 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 252/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 413/2012 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 132/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 352/2013 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 183/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 301/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov | 
| 25/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú niektoré zákony | 
| 140/2015 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 91/2016 Z. z. | Zákon o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 125/2016 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach súvisiacich s prijatím Civilného sporového poriadku, Civilného mimosporového poriadku a Správneho súdneho poriadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 292/2016 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 97/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov | 
| 279/2017 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 109/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 177/2018 Z. z. | Zákon o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) | 
| 317/2018 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 231/2019 Z. z. | Zákon o výkone detencie a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 234/2019 Z. z. | Chýba v Z.z. | 
| 46/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 66/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú niektoré zákony | 
| 68/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 95/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 275/2020 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o doplnení niektorých zákonov | 
| 296/2020 Z. z. | Zákon o 13. dôchodku a o zmene a doplnení niektorých zákonov | 
| 310/2021 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení zákona č. 221/2019 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 101/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 125/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 352/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 399/2022 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony | 
| 184/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o odbornej skúške sprostredkovateľa starobného dôchodkového sporenia | 
| 737/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o spôsobe preukazovania politickej a ekonomickej nezávislosti, štandardnosti a transparentnosti používanej metodológie a uznania trhom agentúry špecializujúcej sa na oceňovanie investičného rizika | 
| 87/2005 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje postup pri výpočte a zúčtovaní odplaty za správu dôchodkového fondu a odplaty za vedenie osobného dôchodkového účtu | 
| 267/2009 Z. z. | Vyhláška Národnej banky Slovenska o referenčnej hodnote konzervatívneho dôchodkového fondu a o zložení referenčnej hodnoty vyváženého dôchodkového fondu a rastového dôchodkového fondu | 
| 146/2012 Z. z. | Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výpočte výšky sumy vyplácanej fyzickej osobe, ktorej od 1. januára 2008 zanikla povinná účasť na starobnom dôchodkovom sporení z dôvodu poberania invalidného dôchodku | 
43
   ZÁKON
   z 20. januára 2004
   o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov
   Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
   Čl. I
      PRVÁ ČASŤ
         VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
         PRVÁ HLAVA
            ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
            § 1
               Predmet a pôsobnosť zákona
               Tento zákon vymedzuje starobné dôchodkové sporenie, upravuje rozsah starobného dôchodkového
                     sporenia, právne vzťahy pri vykonávaní starobného dôchodkového sporenia, organizáciu
                     starobného dôchodkového sporenia, financovanie starobného dôchodkového sporenia a
                     dohľad nad vykonávaním starobného dôchodkového sporenia.
                  
               § 2
               Starobné dôchodkové sporenie
               Starobné dôchodkové sporenie je sporenie podľa tohto zákona, ktorého účelom je spolu
                     s dôchodkovým poistením podľa osobitného predpisu3) zabezpečiť príjem sporiteľovi v starobe a pozostalým pre prípad smrti.
                  
               DRUHÁ HLAVA
            ZÁKLADNÉ POJMY
            
            § 5
               Samostatne zárobkovo činná osoba
               Samostatne zárobkovo činná osoba podľa tohto zákona je samostatne zárobkovo činná
                     osoba podľa osobitného predpisu.5)
               § 6
               Sporiteľ
               Sporiteľ podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá má uzatvorenú zmluvu o starobnom
                     dôchodkovom sporení zapísanú v registri zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení (ďalej
                     len „register zmlúv“) alebo má uzatvorenú dohodu o vyplácaní starobného dôchodku alebo
                     predčasného starobného dôchodku programovým výberom (ďalej len „dohoda o vyplácaní
                     dôchodku programovým výberom“). Sporiteľ podľa tohto zákona je aj fyzická osoba, ktorej
                     dôchodkovú správcovskú spoločnosť určila Sociálna poisťovňa.
                  
               § 7
               Spôsobilosť v právnych vzťahoch starobného dôchodkového sporenia
               (1)
                   Spôsobilosť fyzickej osoby v právnych vzťahoch starobného dôchodkového sporenia je
                     spôsobilosť fyzickej osoby v právnych vzťahoch sociálneho poistenia podľa osobitného
                     predpisu.6)
               (2)
                   Za zomretého podľa tohto zákona sa považuje aj fyzická osoba vyhlásená súdom za mŕtvu.
               § 9
               Zákaz diskriminácie
               Na zákaz diskriminácie pri výkone starobného dôchodkového sporenia sa vzťahuje osobitný
                     predpis.6a)
               § 11
               Poistiteľ
               Poistiteľ podľa tohto zákona je poisťovňa,8) poisťovňa z iného členského štátu8a) alebo zahraničná poisťovňa,8b) ktoré sú na území Slovenskej republiky oprávnené vykonávať poisťovaciu činnosť v
                     poistnom odvetví poistenie týkajúce sa dĺžky ľudského života, ktoré je upravené právnymi
                     predpismi z oblasti sociálneho poistenia.8c)
               DRUHÁ ČASŤ
         OSOBNÝ ROZSAH STAROBNÉHO DÔCHODKOVÉHO SPORENIA
         § 14
            Osoba zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení
            (1)
                Osoba zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení je sporiteľ, ktorý je dôchodkovo
                  poistený podľa osobitného predpisu,3) najskôr od vzniku prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení do dňa, ktorý predchádza
                  dňu, od ktorého je poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku.
               
            (2)
                Osoba zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení je aj fyzická osoba, ktorej sa
                  vypláca úrazová renta podľa osobitného predpisu3) a za ktorú Sociálna poisťovňa platí poistné na starobné poistenie, ak bola sporiteľ
                  pred vznikom nároku na úrazovú rentu, a to do dňa, ktorý predchádza dňu, od ktorého
                  je poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku.
               
            § 15
            Vznik a zánik prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení
            (1)
                Sporiteľovi, ktorý je dôchodkovo poistený podľa osobitného predpisu3) k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
                  Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv,
                  vzniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení od tohto dňa.
               
            (2)
                Sporiteľovi, ktorý nie je dôchodkovo poistený podľa osobitného predpisu3) k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
                  Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv,
                  vzniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení odo dňa vzniku dôchodkového poistenia,
                  ktoré po tomto dni nasleduje ako prvé v poradí.
               
            (3)
                Prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení zaniká dňom zániku dôchodkového poistenia
                  podľa osobitného predpisu,3) ktoré trvalo ku dňu jej vzniku, alebo dňom, ktorý predchádza dňu, od ktorého je fyzická
                  osoba poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku.
               
            (4)
                Sociálna poisťovňa je povinná do 180 dní od vzniku prvého dôchodkového poistenia
                  podľa osobitného predpisu3) vzniknutého po 31. decembri 2012 písomne informovať osobu uvedenú v § 64 ods. 1 a 2 o jej práve na uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení.
               
            (5)
                Prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení sporiteľovi podľa § 6 druhej vety nevzniká.
               
            § 16
            Vznik a zánik účasti na starobnom dôchodkovom sporení po zániku prvej účasti na starobnom
               dôchodkovom sporení
            
            Účasť na starobnom dôchodkovom sporení po zániku prvej účasti na starobnom dôchodkovom
               sporení
            
            a)
                vzniká odo dňa vzniku dôchodkového poistenia podľa osobitného predpisu;3) to neplatí, ak účasť na starobnom dôchodkovom sporení zanikla z dôvodu, že sporiteľ
                  sa stal poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku, a
               
            b)
                zaniká dňom zániku dôchodkového poistenia podľa osobitného predpisu.3)
            § 17a
            Zánik právneho postavenia sporiteľa
            Sporiteľovi, ktorý nemá priznaný starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo
                  invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu3) alebo ktorý nie je poberateľom starobného dôchodku a ktorý požiada o prevod dôchodkových
                  práv získaných v dôchodkovom systéme Slovenskej republiky do dôchodkového systému
                  Európskej únie alebo jej inštitúcie a súhlasí s týmto prevodom, zaniká právne postavenie
                  sporiteľa v deň, v ktorom bolo Sociálnej poisťovni doručené oznámenie Európskej únie
                  alebo jej inštitúcie o tomto súhlase, a to spätne odo dňa vzniku jeho prvej účasti
                  na starobnom dôchodkovom sporení.
               
            § 19
            Prerušenie účasti na starobnom dôchodkovom sporení
            (1)
               
            (2)
                Vznik prerušenia účasti na starobnom dôchodkovom sporení sa posudzuje rovnako ako
                  zánik tejto účasti a skončenie prerušenia účasti na starobnom dôchodkovom sporení
                  sa posudzuje rovnako ako vznik tejto účasti.
               
            TRETIA ČASŤ
         PRÍSPEVKY NA STAROBNÉ DÔCHODKOVÉ SPORENIE
         § 20
            Druhy príspevkov na starobné dôchodkové sporenie
            Príspevky na starobné dôchodkové sporenie (ďalej len „príspevky“) sú
            a)
                povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie (ďalej len „povinné príspevky“),
            b)
                dobrovoľné príspevky na starobné dôchodkové sporenie (ďalej len „dobrovoľné príspevky“).
            § 21
            Platitelia príspevkov
            (1)
                Povinné príspevky platí
               a)
                   zamestnávateľ za svojho zamestnanca zúčastneného na starobnom dôchodkovom sporení,
               b)
                   samostatne zárobkovo činná osoba povinne dôchodkovo poistená podľa osobitného predpisu3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení,
                  
               c)
                   dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba podľa osobitného predpisu3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení,
                  
               d)
                   štát,
               e)
                   Sociálna poisťovňa.
               (2)
                Štát platí povinné príspevky za osobu zúčastnenú na starobnom dôchodkovom sporení,
                  za ktorú platí štát poistné na dôchodkové poistenie podľa osobitného predpisu.3)
            (3)
                Sociálna poisťovňa platí povinné príspevky za osobu zúčastnenú na starobnom dôchodkovom
                  sporení podľa § 14 ods. 2.
               
            (4)
                Povinné príspevky sú aj dôchodkové práva prevedené z dôchodkového systému Európskej
                  únie alebo jej inštitúcie do starobného dôchodkového sporenia.
               
            (5)
                Dobrovoľné príspevky platí sporiteľ, ktorý si platenie týchto príspevkov dohodol
                  v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení, a to najdlhšie do dňa vydania certifikátu
                  podľa § 45 alebo do dňa podania žiadosti podľa § 46d. Ak na základe žiadosti podľa § 44 alebo na základe žiadosti podľa § 46d nebola uzatvorená zmluva o poistení dôchodku zo starobného dôchodkového sporenia
                  (ďalej len „zmluva o poistení dôchodku“) alebo dohoda o vyplácaní dôchodku programovým
                  výberom, sporiteľ platí dobrovoľné príspevky aj po skončení záväznosti ponúk vyhotovených
                  sporiteľovi cez centrálny informačný ponukový systém (ďalej len „ponukový systém“)
                  alebo odo dňa uplynutia lehoty na uzatvorenie dohody o vyplácaní dôchodku programovým
                  výberom podľa § 46d. Ak nedošlo k uzatvoreniu zmluvy o poistení dôchodku alebo dohody o vyplácaní dôchodku
                  programovým výberom, dobrovoľné príspevky sa môžu za obdobie odo dňa vydania certifikátu
                  alebo podania žiadosti podľa § 46d dodatočne doplatiť.
               
            (6)
                Dobrovoľné príspevky zaplatené po vydaní certifikátu podľa § 45 alebo po podaní žiadosti podľa § 46d, ak bola uzatvorená zmluva o poistení dôchodku alebo dohoda o vyplácaní dôchodku
                  programovým výberom, dôchodková správcovská spoločnosť
               
               a)
                   prevedie na bežný účet nepriradených platieb (ďalej len „účet nepriradených platieb“)
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou sporiteľ uzatvoril dohodu o vyplácaní
                     dôchodku programovým výberom,
                  
               b)
                   prevedie poistiteľovi, s ktorým sporiteľ uzatvoril zmluvu o poistení dôchodku, na
                     základe ktorej vypláca doživotný starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný
                     dôchodok, ak niet dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa písmena a),
                  
               c)
                   prevedie poistiteľovi, s ktorým sporiteľ uzatvoril zmluvu o poistení dôchodku, na
                     základe ktorej vypláca dočasný starobný dôchodok alebo dočasný predčasný starobný
                     dôchodok, ak niet dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa písmena a) a ani poistiteľa
                     podľa písmena b),
                  
               d)
                   vyplatí fyzickej osobe, ktorá ich zaplatila, ak niet dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                     podľa písmena a) a ani poistiteľa podľa písmena b) alebo písmena c).
                  
               § 21a
            Spôsob určenia povinných príspevkov
            Suma povinných príspevkov sa určuje percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu
                  dosiahnutého v rozhodujúcom období.
               
            § 22
            Sadzba povinných príspevkov
            Sadzba povinných príspevkov je
            a)
                od 1. septembra 2012 do 31. decembra 2016 4 % z vymeriavacieho základu,
            b)
                v roku 2017 4,25 % z vymeriavacieho základu,
            c)
                v roku 2018 4,50 % z vymeriavacieho základu,
            d)
                v roku 2019 4,75 % z vymeriavacieho základu,
            e)
                v roku 2020 5 % z vymeriavacieho základu,
            f)
                v roku 2021 5,25 % z vymeriavacieho základu,
            g)
                v roku 2022 5,50 % z vymeriavacieho základu,
            h)
                v roku 2023 5,75 % z vymeriavacieho základu,
            i)
                v roku 2024 a nasledujúcich rokoch 6 % z vymeriavacieho základu.
            § 23
            Vymeriavací základ
            (1)
                Vymeriavací základ zamestnávateľa je vymeriavací základ zamestnávateľa na platenie
                  poistného na dôchodkové poistenie podľa osobitného predpisu.20)
            (2)
               
            (3)
               
            (4)
                Vymeriavací základ je mesačne najmenej vo výške vymeriavacieho základu podľa osobitného
                  predpisu.20)
            (5)
                Vymeriavací základ samostatne zárobkovo činnej osoby povinne dôchodkovo poistenej
                  podľa osobitného predpisu3) zúčastnenej na starobnom dôchodkovom sporení a vymeriavací základ dobrovoľne dôchodkovo
                  poistenej osoby podľa osobitného predpisu3) zúčastnenej na starobnom dôchodkovom sporení je v úhrne mesačne najviac vymeriavací
                  základ, z ktorého tieto osoby platia poistné na dôchodkové poistenie podľa osobitného
                  predpisu.20)
            (6)
                Ak sporiteľ vykonáva viacero zárobkových činností, z ktorých je povinne dôchodkovo
                  poistený podľa osobitného predpisu,3) alebo ak popri výkone takej zárobkovej činnosti alebo zárobkových činností je dobrovoľne
                  dôchodkovo poistená osoba podľa osobitného predpisu3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení, poradie povinnosti platiť povinné príspevky
                  sa určí poradím povinnosti platiť poistné podľa osobitného predpisu.20)
            (7)
               
            (8)
                Vymeriavací základ fyzickej osoby uvedenej v § 27 ods. 7 je ňou určená suma, ktorá je najmenej v sume vymeriavacieho základu uvedenej v odseku
                  4 platnej ku dňu, v ktorom sa povinné príspevky doplácajú.
               
            (9)
               
            (10)
                Vymeriavací základ, z ktorého štát platí povinné príspevky podľa § 21 ods. 2, je vymeriavací základ, z ktorého štát platí poistné na starobné poistenie a invalidné
                  poistenie podľa osobitného predpisu.20)
            (11)
                Vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nadol.
            § 23a
            Určenie vymeriavacieho základu z príjmu plynúceho z neplatne skončeného právneho vzťahu
               zamestnanca k zamestnávateľovi
            
            Ak súd rozhodol o neplatnosti skončenia právneho vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi,
                  vymeriavací základ za každý kalendárny mesiac neplatne skončeného právneho vzťahu
                  zamestnanca k zamestnávateľovi je časť príjmu plynúceho z neplatne skončeného právneho
                  vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi pripadajúca na každý taký kalendárny mesiac;
                  § 23 ods. 1, 4, 6, 7 a 11 platia rovnako.
               
            § 24
            Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu
            Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu samostatne zárobkovo činnej
                  osoby povinne dôchodkovo poistenej podľa osobitného predpisu3) zúčastnenej na starobnom dôchodkovom sporení a zamestnávateľa je obdobie rozhodujúce
                  na určenie vymeriavacieho základu povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo
                  činnej osoby a zamestnávateľa podľa osobitného predpisu.29)
            § 25
            Vylúčenie povinnosti platiť povinné príspevky
            (1)
                Samostatne zárobkovo činná osoba povinne dôchodkovo poistená podľa osobitného predpisu3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení nie je povinná platiť povinné príspevky
                  v období, v ktorom povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba nie
                  je povinná platiť poistné podľa osobitného predpisu.30)
            (2)
               
            (3)
                Zamestnávateľ nie je povinný platiť povinné príspevky v období, počas ktorého jeho
                  zamestnanec nie je povinný platiť poistné podľa osobitného predpisu.32)
            § 26
            Odvod príspevkov
            (1)
                Fyzická osoba a právnická osoba, ktoré sú povinné platiť príspevky, sú povinné príspevky
                  odvádzať, ak tento zákon neustanovuje inak.
               
            (2)
                Za štát odvádza povinné príspevky za osoby uvedené v § 21 ods. 2 Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo").
               
            (3)
                Za zamestnanca odvádza dobrovoľné príspevky jeho zamestnávateľ, ak sa na tom so zamestnancom
                  dohodol.
               
            § 27
            Platenie povinných príspevkov a ich postupovanie
            (1)
                Povinné príspevky sa platia na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici. Na
                  zhodnocovanie dočasne voľných finančných prostriedkov, ktorými sú povinné príspevky,
                  sa nepoužije osobitný predpis.33)
            (2)
                Sociálna poisťovňa postupuje povinné príspevky a penále na účet nepriradených platieb
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou má sporiteľ uzatvorenú zmluvu o starobnom
                  dôchodkovom sporení, ak v odsekoch 3 a 4 nie je ustanovené inak.
               
            (3)
                Sociálna poisťovňa nepostupuje povinné príspevky a penále odo dňa vydania certifikátu
                  do dňa skončenia záväznosti ponúk vyhotovených sporiteľovi cez ponukový systém.
               
            (4)
                Sociálna poisťovňa povinné príspevky a penále nepostúpené podľa odseku 3
               a)
                   postupuje na účet nepriradených platieb dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou
                     sporiteľ uzatvoril dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom,
                  
               b)
                   postupuje poistiteľovi, s ktorým sporiteľ uzatvoril zmluvu o poistení dôchodku, na
                     základe ktorej vypláca doživotný starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný
                     dôchodok, ak niet dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa písmena a),
                  
               c)
                   postupuje poistiteľovi, s ktorým sporiteľ uzatvoril zmluvu o poistení dôchodku, na
                     základe ktorej vypláca dočasný starobný dôchodok alebo dočasný predčasný starobný
                     dôchodok, ak niet dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa písmena a) a ani poistiteľa
                     podľa písmena b),
                  
               d)
                   postupuje na účet nepriradených platieb dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou
                     má sporiteľ uzatvorenú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, odo dňa, ktorý nasleduje
                     po dni, v ktorom skončila záväznosť ponúk vyhotovených sporiteľovi cez ponukový systém,
                     ak niet dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa písmena a) a ani poistiteľa podľa
                     písmena b) alebo písmena c),
                  
               e)
                   vyplatí fyzickej osobe, za ktorú boli zaplatené, ak niet dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti podľa písmena a) alebo písmena d) a ani poistiteľa podľa písmena b) alebo
                     písmena c).
                  
               (5)
                Povinné príspevky sa platia na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici podľa
                  odseku 1 za kalendárny mesiac pozadu, ak tento zákon neustanovuje inak.
               
            (6)
                Ak sporiteľovi trvala účasť na starobnom dôchodkovom sporení len časť kalendárneho
                  mesiaca, povinné príspevky sa platia len za túto časť. Na určenie vymeriavacieho základu
                  na platenie povinných príspevkov platí § 23 ods. 7 rovnako.
               
            (7)
                Povinné príspevky sa môžu zaplatiť aj dodatočne za obdobie, za ktoré fyzická osoba
                  môže zaplatiť poistné na dôchodkové poistenie dodatočne podľa osobitného predpisu.34)
            (8)
                Samostatne zárobkovo činná osoba povinne dôchodkovo poistená podľa osobitného predpisu3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení platí povinné príspevky z vymeriavacieho
                  základu zmeneného na základe dodatočného daňového priznania alebo na základe dodatočného
                  platobného výmeru odo dňa, od ktorého platí poistné z vymeriavacieho základu zmeneného
                  na základe dodatočného daňového priznania alebo dodatočného platobného výmeru podľa
                  osobitného predpisu.35)
            (9)
                Ak dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba podľa osobitného predpisu3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení zmení vymeriavací základ, povinné príspevky
                  sa platia zo zmeneného vymeriavacieho základu od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho
                  po mesiaci, v ktorom sa zmena vymeriavacieho základu písomne oznámila Sociálnej poisťovni.
               
            (10)
                Povinné príspevky sa platia
               a)
                   bezhotovostným prevodom,
               b)
                   poštovým poukazom,
               c)
                   v hotovosti.
               § 28
            Splatnosť povinných príspevkov
            (1)
                Povinné príspevky sú splatné v deň splatnosti poistného podľa osobitného predpisu.3)
            (2)
                Ak sa platba povinných príspevkov na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici
                  podľa § 27 ods. 1 uskutočnila oneskorene, povinné príspevky sa považujú za zaplatené včas, ak
               
               a)
                   pri platení bezhotovostným prevodom ako deň prevodu je uvedený posledný deň splatnosti
                     povinných príspevkov podľa odseku 1,
                  
               b)
                   pri platení poštovým poukazom sa povinné príspevky poukázali v posledný deň ich splatnosti
                     podľa odseku 1.
                  
               § 28a
            Vrátenie povinných príspevkov a penále
            (1)
                Ak Sociálna poisťovňa postúpila dôchodkovej správcovskej spoločnosti povinné príspevky
                  vo vyššej sume, ako mala postúpiť, zúčtuje sumu zodpovedajúcu rozdielu medzi postúpenou
                  sumou povinných príspevkov a správnou sumou povinných príspevkov so sumou povinných
                  príspevkov, ktoré postúpi po zistení tejto skutočnosti.
               
            (2)
                Sociálna poisťovňa je povinná elektronickými prostriedkami vyžiadať od dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti vrátenie povinných príspevkov, ktoré boli za sporiteľa postúpené
                  bez právneho dôvodu, ak
               
               a)
                   sporiteľovi do 1 roka od zániku jeho účasti na starobnom dôchodkovom sporení nevznikla
                     nová účasť na starobnom dôchodkovom sporení alebo
                  
               b)
                   sporiteľ dovŕšil 53 rokov veku.
               (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do piatich pracovných dní odo dňa, v
                  ktorom sa dozvedela o smrti sporiteľa, oznámiť elektronickými prostriedkami túto skutočnosť
                  Sociálnej poisťovni. Sociálna poisťovňa je povinná do 90 dní odo dňa, v ktorom sa
                  dozvedela o smrti sporiteľa, elektronickými prostriedkami vyžiadať od dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti vrátenie povinných príspevkov, ktoré boli za zomretého sporiteľa
                  postúpené bez právneho dôvodu, oznámiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti, že postúpi
                  povinné príspevky alebo že neeviduje povinné príspevky postúpené bez právneho dôvodu.
                  Dôchodková správcovská spoločnosť bezodkladne po doručení žiadosti Sociálnej poisťovne
                  podľa predchádzajúcej vety vráti
               
               a)
                   povinné príspevky, ktoré boli vyžiadané podľa predchádzajúcej vety, z majetku zodpovedajúceho
                     aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu zomretého sporiteľa ku dňu, v ktorom
                     sa dôchodková správcovská spoločnosť dozvedela o smrti sporiteľa, a
                  
               b)
                   sumu odplaty za vedenie osobného dôchodkového účtu z povinných príspevkov postúpených
                     bez právneho dôvodu z vlastného majetku dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne od doručenia žiadosti Sociálnej
                  poisťovne podľa odseku 2 previesť z bežného účtu dôchodkového fondu na účet Sociálnej
                  poisťovne v Štátnej pokladnici sumu rovnajúcu sa súčinu počtu dôchodkových jednotiek
                  pripísaných na osobný dôchodkový účet sporiteľa z povinných príspevkov postúpených
                  bez právneho dôvodu a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky zo dňa, ktorý predchádza
                  dňu prevodu, ako aj sumu odplaty za vedenie osobného dôchodkového účtu z povinných
                  príspevkov postúpených bez právneho dôvodu, a to z vlastného majetku dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti. Ak je na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa počet dôchodkových jednotiek
                  nižší ako počet dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov postúpených
                  bez právneho dôvodu, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne od doručenia
                  žiadosti Sociálnej poisťovne podľa odseku 2 previesť z bežného účtu dôchodkového fondu
                  na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote
                  osobného dôchodkového účtu zo dňa, ktorý predchádza dňu prevodu.
               
            (5)
                Po uplynutí 90 dní odo dňa, v ktorom sa Sociálna poisťovňa dozvedela o smrti sporiteľa,
                  nemôže žiadať od dôchodkovej správcovskej spoločnosti vrátenie povinných príspevkov
                  postúpených bez právneho dôvodu.
               
            (6)
                Na vrátenie penále podľa osobitného predpisu36a) odseky 1 až 5 platia rovnako.
               
            ŠTVRTÁ ČASŤ
         DÔCHODKY
         PRVÁ HLAVA
            VECNÝ ROZSAH STAROBNÉHO DÔCHODKOVÉHO SPORENIA
            § 29
               (1)
                   Zo starobného dôchodkového sporenia sa za podmienok ustanovených týmto zákonom vypláca
                     starobný dôchodok a predčasný starobný dôchodok, a to formou
                  
                  a)
                      doživotného dôchodku,
                  b)
                      dočasného dôchodku,
                  c)
                      programového výberu.
                  (2)
                   Zo starobného dôchodkového sporenia sa za podmienok ustanovených týmto zákonom vypláca
                     pozostalostný dôchodok, a to
                  
                  a)
                      vdovský dôchodok alebo vdovecký dôchodok,
                  b)
                      sirotský dôchodok.
                  (3)
                   Zo starobného dôchodkového sporenia sa za podmienok ustanovených týmto zákonom vypláca
                     výnos z investovania majetku v dôchodkovom fonde (ďalej len „výnos z investovania“).
                  
               DRUHÁ HLAVA
            DÔCHODKY STAROBNÉHO DÔCHODKOVÉHO SPORENIA
            § 30
               Podmienka vyplácania starobného dôchodku
               Starobný dôchodok sa vypláca najskôr od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom
                     sporiteľ dovŕšil dôchodkový vek.
                  
               § 31
               Podmienky vyplácania predčasného starobného dôchodku
               Predčasný starobný dôchodok sa vypláca najskôr, ak
               a)
                   sporiteľovi vznikol nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku podľa osobitného
                     predpisu36b) alebo
                  
               Formy vyplácania starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku
               § 32
                  Doživotný dôchodok
                  (1)
                      Doživotný starobný dôchodok a doživotný predčasný starobný dôchodok poistiteľ vypláca
                        do smrti poberateľa tohto dôchodku.
                     
                  (2)
                      Ak poberateľ doživotného dôchodku zomrel skôr, ako mu bolo vyplatených 84 mesačných
                        súm doživotného dôchodku, najskôr však v deň vzniku povinnosti poistiteľa plniť zo
                        zmluvy o poistení dôchodku, sumu zodpovedajúcu rozdielu sumy určenej na výplatu týchto
                        84 mesačných súm doživotného dôchodku a súčtu vyplatených mesačných súm doživotného
                        dôchodku
                     
                     a)
                         zníženú o sumu oprávnene vynaložených nákladov poistiteľa na jej výplatu v hotovosti
                           alebo na prevod do iného ako členského štátu eurozóny poistiteľ vyplatí podľa § 40a alebo
                        
                     b)
                         poistiteľ prevedie podľa § 40a.
                        
                     § 33
                  Dočasný dôchodok
                  (1)
                      Dočasný starobný dôchodok a dočasný predčasný starobný dôchodok poistiteľ vypláca
                        počas doby dohodnutej v zmluve o poistení dôchodku; ak smrť sporiteľa nastane pred
                        uplynutím doby dohodnutej v zmluve o poistení dôchodku, poistiteľ vypláca dočasný
                        starobný dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok do smrti poberateľa tohto
                        dôchodku.
                     
                  (2)
                      Vyplácanie dočasného starobného dôchodku a dočasného predčasného starobného dôchodku
                        možno dohodnúť, ak súčet súm dôchodkových dávok podľa osobitného predpisu,3) výsluhového dôchodku,38) invalidného výsluhového dôchodku,38a) invalidného dôchodku a čiastočného invalidného dôchodku,38b) vdovského výsluhového dôchodku,38c) vdoveckého výsluhového dôchodku38d) a obdobného dôchodku vyplácaného z cudziny, ktoré majú byť vyplácané ku dňu povinnosti
                        poistiteľa plniť zo zmluvy o poistení dôchodku, a sumy doživotného starobného dôchodku
                        alebo doživotného predčasného starobného dôchodku ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení
                        zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa bude vyplácať dočasný starobný dôchodok
                        alebo dočasný predčasný starobný dôchodok, je vyšší ako platná referenčná suma podľa
                        § 46da. Do súčtu súm podľa prvej vety sa nezapočítava jednorazový doplatok k starobnému
                        dôchodku podľa osobitného predpisu.38e)
                  (3)
                      Vyplácanie dočasného starobného dôchodku alebo dočasného predčasného starobného dôchodku
                        podľa § 31 písm. a) možno dohodnúť aj vtedy, ak Sociálna poisťovňa oznámi sporiteľovi, že žiadny poistiteľ
                        nevyhotovil ponuku doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného
                        dôchodku a sporiteľ nespĺňa podmienky vyplácania dočasného starobného dôchodku alebo
                        dočasného predčasného starobného dôchodku podľa odseku 2.
                     
                  (4)
                      Doba vyplácania dočasného starobného dôchodku a dočasného predčasného starobného
                        dôchodku podľa odseku 2 je päť rokov, sedem rokov alebo desať rokov. Dobu vyplácania
                        starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku podľa predchádzajúcej vety
                        určí sporiteľ v zmluve o poistení dôchodku.
                     
                  (5)
                      Dočasný starobný dôchodok a dočasný predčasný starobný dôchodok podľa odseku 3 je
                        mesačne najviac v sume podľa § 46e ods. 9 platnej v kalendárnom roku, v ktorom bola vyhotovená ponuka dočasného starobného
                        dôchodku alebo dočasného predčasného starobného dôchodku.
                     
                  (6)
                      Ak sporiteľ ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení zmluvy o poistení dôchodku, na
                        základe ktorej sa vypláca doživotný starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný
                        dôchodok, zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca dočasný starobný
                        dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok, alebo dohody o vyplácaní dôchodku
                        programovým výberom splnil podmienky podľa odseku 2, považujú sa tieto podmienky pri
                        uzatváraní zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa má vyplácať dočasný starobný
                        dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok, za splnené.
                     
                  § 33a
                  Programový výber
                  (1)
                      Programovým výberom dôchodková správcovská spoločnosť vypláca starobný dôchodok alebo
                        predčasný starobný dôchodok zo sumy zodpovedajúcej aktuálnej hodnote osobného dôchodkového
                        účtu sporiteľa vedeného pre dlhopisový garantovaný dôchodkový fond alebo z jej časti.
                     
                  (2)
                      Vyplácanie starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku programovým výberom
                        možno dohodnúť, ak súčet súm dôchodkových dávok podľa osobitného predpisu,3) výsluhového dôchodku,38) invalidného výsluhového dôchodku,38a) invalidného dôchodku a čiastočného invalidného dôchodku,38b) vdovského výsluhového dôchodku,38c) vdoveckého výsluhového dôchodku38d) a obdobného dôchodku vyplácaného z cudziny, ktoré majú byť vyplácané ku dňu účinnosti
                        dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom, a sumy doživotného starobného dôchodku
                        alebo doživotného predčasného starobného dôchodku ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení
                        dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom je vyšší ako platná referenčná suma
                        podľa § 46da. Do súčtu súm podľa prvej vety sa nezapočítava jednorazový doplatok k starobnému
                        dôchodku podľa osobitného predpisu.38e)
                  (3)
                      Vyplácanie starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku podľa § 31 písm. a) programovým výberom možno dohodnúť aj vtedy, ak Sociálna poisťovňa oznámi sporiteľovi,
                        že žiadny poistiteľ nevyhotovil ponuku doživotného starobného dôchodku alebo doživotného
                        predčasného starobného dôchodku a sporiteľ nespĺňa podmienky vyplácania starobného
                        dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku programovým výberom podľa odseku 2.
                     
                  (4)
                      Vyplácanie starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku programovým výberom
                        možno dohodnúť aj vtedy, ak je aktuálna hodnota osobného dôchodkového účtu sporiteľa
                        tvorená aj z dobrovoľných príspevkov; na vyplácanie starobného dôchodku alebo predčasného
                        starobného dôchodku programovým výberom možno použiť sumu zodpovedajúcu aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov alebo jej časť.
                     
                  (5)
                      Dobu vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku programovým
                        výberom podľa odsekov 2 a 4 alebo mesačnú sumu tohto dôchodku určí sporiteľ v dohode
                        o vyplácaní dôchodku programovým výberom.
                     
                  (6)
                      Starobný dôchodok a predčasný starobný dôchodok podľa odseku 3 je mesačne najviac
                        v sume podľa § 46e ods. 9 platnej v kalendárnom roku, v ktorom bola uzatvorená dohoda o vyplácaní dôchodku
                        programovým výberom.
                     
                  (7)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nie je povinná vyplácať starobný dôchodok alebo
                        predčasný starobný dôchodok programovým výberom v sume nižšej ako suma podľa § 46e ods. 9 platnej v kalendárnom roku, v ktorom bola uzatvorená dohoda o vyplácaní dôchodku
                        programovým výberom; to neplatí, ak ide o poslednú splátku starobného dôchodku alebo
                        predčasného starobného dôchodku vyplácaného programovým výberom.
                     
                  (8)
                      Ak sporiteľ ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení zmluvy o poistení dôchodku, na
                        základe ktorej sa vypláca doživotný starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný
                        dôchodok, zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca dočasný starobný
                        dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok, alebo dohody o vyplácaní dôchodku
                        programovým výberom splnil podmienky podľa odseku 2, považujú sa tieto podmienky pri
                        uzatváraní dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom za splnené.
                     
                  Pozostalostné dôchodky
               § 34
                  Podmienky vyplácania vdovského dôchodku a vdoveckého dôchodku
                  (1)
                      Vdovský dôchodok sa vypláca vdove, ak sa v zmluve o poistení dôchodku dohodlo vyplácanie
                        vdovského dôchodku a vdova požiadala o vyplácanie vdovského dôchodku.
                     
                  (2)
                      Vdovský dôchodok sa vypláca vdove odo dňa podania žiadosti o jeho výplatu. Dobu vyplácania
                        vdovského dôchodku určí sporiteľ v zmluve o poistení dôchodku, a to jeden rok alebo
                        dva roky odo dňa začatia vyplácania prvého pozostalostného dôchodku po poberateľovi
                        doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku.
                        Doba vyplácania vdovského dôchodku sa prerušuje, ak sa vdovský dôchodok nevypláca.
                     
                  (3)
                      Vdova podľa tohto zákona je manželka zomretého poberateľa doživotného starobného
                        dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku v čase jeho smrti.
                     
                  (4)
                      Ak niet pozostalej osoby
                     a)
                         v čase smrti poberateľa doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného
                           starobného dôchodku, suma určená na výplatu vdovského dôchodku je predmetom dedenia
                           po zomretom poberateľovi,
                        
                     b)
                         suma nevyplateného vdovského dôchodku je predmetom dedenia.
                     (5)
                      Na vyplácanie vdoveckého dôchodku vdovcovi platia odseky 1 až 4 rovnako.
                  § 36
                  Suma vdovského dôchodku a suma vdoveckého dôchodku
                  (1)
                      Vdovský dôchodok po poberateľovi doživotného starobného dôchodku alebo doživotného
                        predčasného starobného dôchodku vypláca poistiteľ v sume doživotného starobného dôchodku
                        alebo doživotného predčasného starobného dôchodku ku dňu smrti manžela, ak § 43 neustanovuje inak.
                     
                  (2)
                      Na vyplácanie vdoveckého dôchodku vdovcovi po zomretej manželke platí odsek 1 rovnako.
                  § 37
                  Podmienky vyplácania sirotského dôchodku
                  (1)
                      Sirotský dôchodok sa vypláca sirote, ak sa v zmluve o poistení dôchodku dohodlo vyplácanie
                        sirotského dôchodku a sirota požiadala o vyplácanie sirotského dôchodku. Sirotský
                        dôchodok sa vypláca všetkým sirotám, ktoré požiadali o jeho vyplácanie.
                     
                  (2)
                      Sirota podľa tohto zákona je dieťa zomretého rodiča alebo osvojiteľa, ktorí boli
                        ku dňu smrti poberateľmi doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného
                        starobného dôchodku.
                     
                  (3)
                      Na vyplácanie sirotského dôchodku platí § 34 ods. 2 a 4 rovnako.
                     
                  § 39
                  Suma sirotského dôchodku
                  Sirotský dôchodok po poberateľovi doživotného starobného dôchodku alebo doživotného
                        predčasného starobného dôchodku vypláca poistiteľ v sume doživotného starobného dôchodku
                        alebo doživotného predčasného starobného dôchodku ku dňu smrti rodiča alebo osvojiteľa
                        siroty, ak § 43 neustanovuje inak.
                     
                  TRETIA HLAVA
            DEDENIE V STAROBNOM DÔCHODKOVOM SPORENÍ
            § 40
               (1)
                   Oprávnenej osobe, ktorú určil sporiteľ v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení,
                     vzniká smrťou sporiteľa právo na vyplatenie sumy zodpovedajúcej aktuálnej hodnote
                     osobného dôchodkového účtu zomretého sporiteľa ku dňu, v ktorom sa dôchodková správcovská
                     spoločnosť dozvedela o smrti sporiteľa, zníženej o sumu povinných príspevkov, ktoré
                     boli za zomretého sporiteľa postúpené bez právneho dôvodu a vyžiadané Sociálnou poisťovňou,
                     a o sumu oprávnene vynaložených nákladov dôchodkovej správcovskej spoločnosti na jej
                     výplatu v hotovosti alebo na prevod do iného ako členského štátu eurozóny a zvýšenej
                     o sumu povinných príspevkov, ktoré ešte Sociálna poisťovňa nepostúpila. Ak sporiteľ
                     v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení neurčil oprávnenú osobu alebo takej osoby
                     niet, stáva sa tento majetok predmetom dedenia.
                  
               (2)
                   Oprávnenej osobe nevzniká právo na vyplatenie sumy podľa odseku 1, ak táto na základe
                     právoplatného rozhodnutia súdu úmyselným trestným činom spôsobila smrť sporiteľa.
                  
               (3)
                   Na základe písomnej žiadosti oprávnenej osoby alebo dediča dôchodková správcovská
                     spoločnosť do piatich pracovných dní odo dňa doručenia oznámenia Sociálnej poisťovne,
                     že neeviduje povinné príspevky postúpené bez právneho dôvodu, odo dňa vrátenia povinných
                     príspevkov postúpených bez právneho dôvodu alebo odo dňa pripísania postúpených povinných
                     príspevkov,
                  
                  a)
                      vyplatí sumu podľa odseku 1 alebo
                  b)
                      prevedie sumu podľa odseku 1 na účet nepriradených platieb dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti, ktorej je oprávnená osoba alebo dedič sporiteľom, a dôchodková správcovská
                        spoločnosť bez zbytočného odkladu prevedie túto sumu na bežný účet dôchodkového fondu,
                        ktorého je oprávnená osoba alebo dedič sporiteľom, a pripíše na osobný dôchodkový
                        účet tohto sporiteľa taký počet dôchodkových jednotiek, ktorý zodpovedá podielu prevedenej
                        sumy a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky príslušného dôchodkového fondu zo dňa,
                        ktorý predchádza dňu prevodu.
                     
                  (4)
                   Ak je písomná žiadosť podľa odseku 3 doručená po doručení oznámenia Sociálnej poisťovne
                     podľa odseku 3, lehota na vyplatenie alebo prevedenie sumy začína plynúť odo dňa doručenia
                     písomnej žiadosti.
                  
               (5)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť ku dňu, v ktorom sa dozvedela o smrti sporiteľa,
                     odpíše z osobného dôchodkového účtu zomretého všetky dôchodkové jednotky. Dôchodková
                     správcovská spoločnosť zruší osobný dôchodkový účet najneskôr ku dňu výplaty sumy
                     alebo ku dňu prevedenia prostriedkov podľa odseku 3.
                  
               § 40a
               (1)
                   Oprávnenej osobe, ktorú určil poberateľ doživotného dôchodku v zmluve o poistení
                     dôchodku, vzniká smrťou tohto poberateľa právo na vyplatenie sumy podľa § 32 ods. 2 alebo sumy jednorazového poistného podľa § 46g ods. 5 ku dňu, v ktorom sa poistiteľ dozvedel o smrti tohto poberateľa. Ak poberateľ doživotného
                     dôchodku v zmluve o poistení dôchodku neurčil oprávnenú osobu alebo takej osoby niet,
                     stáva sa suma podľa prvej vety predmetom dedenia.
                  
               (2)
                   Oprávnenej osobe podľa odseku 1 nevzniká právo na vyplatenie sumy podľa § 32 ods. 2 alebo sumy jednorazového poistného podľa § 46g ods. 5, ak táto na základe právoplatného rozhodnutia súdu úmyselným trestným činom spôsobila
                     smrť poberateľa doživotného dôchodku.
                  
               (3)
                   Na základe písomnej žiadosti oprávnenej osoby podľa odseku 1 alebo dediča, ktorému
                     podľa odseku 1 vzniklo právo na vyplatenie sumy podľa § 32 ods. 2 alebo sumy jednorazového poistného podľa § 46g ods. 5, poistiteľ do piatich pracovných dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti
                  
                  a)
                      vyplatí túto sumu alebo
                  b)
                      prevedie túto sumu na účet nepriradených platieb dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                        ktorej je oprávnená osoba podľa odseku 1 alebo dedič sporiteľom, a dôchodková správcovská
                        spoločnosť bez zbytočného odkladu prevedie túto sumu na bežný účet dôchodkového fondu,
                        ktorého je oprávnená osoba podľa odseku 1 alebo dedič sporiteľom, a pripíše na osobný
                        dôchodkový účet tohto sporiteľa taký počet dôchodkových jednotiek, ktorý zodpovedá
                        podielu prevedenej sumy a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky príslušného dôchodkového
                        fondu zo dňa, ktorý predchádza dňu prevodu.
                     
                  ŠTVRTÁ HLAVA
            SPOLOČNÉ USTANOVENIA O DÔCHODKOCH STAROBNÉHO DÔCHODKOVÉHO SPORENIA
            § 41
               Výplata starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku a pozostalostného dôchodku
               (1)
                   Starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok a pozostalostný dôchodok je splatný
                     najneskôr do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po kalendárnom mesiaci,
                     za ktorý sa tento dôchodok vypláca. Splatnosť prvej splátky predčasného starobného
                     dôchodku vyplácaného poberateľovi, ktorý splnil podmienky podľa § 31 písm. b) a ktorého predčasný starobný dôchodok podľa osobitného predpisu3) je nižší ako 1,2-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa
                     osobitného predpisu,37) môže poistiteľ odložiť o jeden kalendárny mesiac.
                  
               (2)
                   Mesačnú sumu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku a pozostalostného
                     dôchodku môže dôchodková správcovská spoločnosť a poistiteľ znížiť o oprávnene vynaložené
                     náklady dôchodkovej správcovskej spoločnosti a poistiteľa na ich výplatu v hotovosti
                     alebo na prevod do iného ako členského štátu eurozóny.
                  
               (3)
                   Starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok a pozostalostný dôchodok sa vypláca
                     poberateľovi starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo pozostalostného
                     dôchodku alebo jeho zákonnému zástupcovi alebo osobe, ktorej bola sirota zverená rozhodnutím
                     súdu. Poberateľovi starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo pozostalostného
                     dôchodku, ktorý je vo výkone väzby,40) vo výkone trestu odňatia slobody41) alebo vo výkone detencie,41a) sa tento dôchodok vypláca prostredníctvom ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon
                     trestu odňatia slobody alebo detenčného ústavu.
                  
               § 42
               Zvyšovanie doživotného dôchodku
               (1)
                   Ak sa v zmluve o poistení dôchodku dohodlo zvyšovanie doživotného starobného dôchodku
                     alebo doživotného predčasného starobného dôchodku, vykoná sa každoročne ku dňu, ktorý
                     sa číselne dňom a mesiacom zhoduje s dňom vzniku povinnosti poistiteľa plniť zo zmluvy
                     o poistení dôchodku, a to o percento platné ku dňu predloženia ponuky podľa § 46.
                  
               (2)
                   Percento zvyšovania dôchodkov podľa odseku 1 môže Národná banka Slovenska ustanoviť
                     opatrením, ktoré sa vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Pri určení percenta
                     zvyšovania dôchodku sa zohľadní hlavný cieľ Európskej centrálnej banky. Opatrenie
                     podľa prvej vety môže nadobudnúť účinnosť najskôr uplynutím 90 dní od jeho platnosti.
                  
               § 42a
               Podiel na prebytku z výnosov z umiestnenia prostriedkov technických rezerv
               (1)
                   Výnosy z umiestnenia prostriedkov technických rezerv, ktoré vzniknú v účtovnom období
                     vyšším zhodnotením prostriedkov technických rezerv, ako sa pôvodne predpokladalo pri
                     výpočte mesačnej sumy dôchodku (ďalej len „prebytok z výnosov“), sa určia ako súčin
                     sumy prostriedkov technických rezerv ku dňu skončenia tohto účtovného obdobia a rozdielu
                     vypočítanej percentuálnej miery zhodnotenia aktív pre poistné odvetvie poistenie týkajúce
                     sa dĺžky ľudského života, ktoré je upravené právnymi predpismi z oblasti sociálneho
                     poistenia,8c) a garantovaného výnosu z umiestnenia prostriedkov technických rezerv použitého pri
                     výpočte mesačnej sumy dôchodku. Prebytok z výnosov sa rozdelí medzi poistených a poistiteľa
                     pomerom dohodnutým v zmluve o poistení dôchodku, pričom časť prebytku z výnosov určená
                     poisteným nesmie byť menej ako 90 % z prebytku z výnosov.
                  
               (2)
                   Podiel poisteného na časti prebytku z výnosov určenej poisteným (ďalej len „podiel
                     na prebytku z výnosov“) zodpovedá podielu mesačnej sumy dôchodku poisteného a súčtu
                     všetkých mesačných súm dôchodkov všetkých poistených k poslednému mesiacu účtovného
                     obdobia.
                  
               (3)
                   Prebytok z výnosov za príslušné účtovné obdobie sa rozdeľuje v nasledujúcom účtovnom
                     období.
                  
               (4)
                   Podiel na prebytku z výnosov sa
                  a)
                      vyplatí jednorazovo v účtovnom období, v ktorom sa prebytok z výnosov rozdeľuje,
                        alebo
                     
                  b)
                      vypláca zvýšením mesačnej sumy vyplácaného dôchodku.
                  § 43
               Súbeh dôchodkov
               Ak sa po zomretom poberateľovi doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného
                     starobného dôchodku vypláca pozostalostný dôchodok viacerým pozostalým osobám, suma
                     každého pozostalostného dôchodku sa upraví rovnakým dielom tak, aby súčet súm pozostalostných
                     dôchodkov zodpovedal sume doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného
                     starobného dôchodku zomretého poberateľa ku dňu jeho smrti.
                  
               § 44
               Žiadosť o starobný dôchodok a žiadosť o predčasný starobný dôchodok
               (1)
                   O starobný dôchodok a predčasný starobný dôchodok môže sporiteľ bezplatne požiadať
                  a)
                      v dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou má uzatvorenú zmluvu o starobnom
                        dôchodkovom sporení,
                     
                  b)
                      v pobočke Sociálnej poisťovne príslušnej podľa miesta trvalého pobytu sporiteľa alebo
                        v pobočke Sociálnej poisťovne príslušnej podľa miesta prechodného pobytu, ak sa sporiteľ
                        prechodne zdržiava mimo svojho trvalého pobytu a zo zdravotných dôvodov nemôže podať
                        žiadosť v pobočke Sociálnej poisťovne príslušnej podľa miesta trvalého pobytu,
                     
                  c)
                      v ústredí Sociálnej poisťovne, ak sporiteľ nemá na území Slovenskej republiky trvalý
                        pobyt a žiada o dôchodok v Sociálnej poisťovni, alebo
                     
                  d)
                      prostredníctvom ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody alebo
                        detenčného ústavu v pobočke Sociálnej poisťovne príslušnej podľa sídla tohto ústavu,
                        ak je sporiteľ vo výkone väzby, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie.
                     
                  (2)
                   Ak sporiteľovi nevznikol nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku podľa osobitného
                     predpisu,3) sporiteľ môže o predčasný starobný dôchodok požiadať len v Sociálnej poisťovni.
                  
               (3)
                   Ak v odseku 5 nie je ustanovené inak, dôchodková správcovská spoločnosť alebo Sociálna
                     poisťovňa po prijatí žiadosti podľa odseku 1 zadá cez ponukový systém pokyn na vydanie
                     certifikátu v deň, v ktorom
                  
                  a)
                      sporiteľovi chýba 30 dní do dovŕšenia dôchodkového veku, najskôr v deň, v ktorom
                        sa dôchodková správcovská spoločnosť alebo Sociálna poisťovňa o tejto skutočnosti
                        dozvedela, ak žiada o starobný dôchodok, žiadosť bola prijatá najneskôr 30 dní pred
                        dovŕšením dôchodkového veku a sporiteľ v žiadosti podľa odseku 1 neurčí neskorší deň
                        zadania pokynu; žiadosť podľa odseku 1 dôchodková správcovská spoločnosť alebo Sociálna
                        poisťovňa príjme najskôr v deň, v ktorom sporiteľovi chýba 60 dní do dovŕšenia dôchodkového
                        veku,
                     
                  b)
                      bola prijatá žiadosť podľa odseku 1, ak sporiteľovi chýba menej ako 30 dní do dovŕšenia
                        dôchodkového veku, najskôr v deň, v ktorom sa dôchodková správcovská spoločnosť alebo
                        Sociálna poisťovňa o tejto skutočnosti dozvedela, žiada o starobný dôchodok a sporiteľ
                        v žiadosti podľa odseku 1 neurčí neskorší deň zadania pokynu,
                     
                  c)
                      bola prijatá žiadosť podľa odseku 1, ak sporiteľ dovŕšil dôchodkový vek, najskôr
                        v deň, v ktorom sa dôchodková správcovská spoločnosť alebo Sociálna poisťovňa o tejto
                        skutočnosti dozvedela, žiada o starobný dôchodok a sporiteľ v žiadosti podľa odseku
                        1 neurčí neskorší deň zadania pokynu,
                     
                  d)
                      bola prijatá žiadosť podľa odseku 1, ak sa sporiteľovi vypláca predčasný starobný
                        dôchodok podľa osobitného predpisu,3) žiada o predčasný starobný dôchodok podľa § 31 písm. a) a sporiteľ v žiadosti podľa odseku 1 neurčí neskorší deň zadania pokynu.
                     
                  (4)
                   Ak v odseku 5 nie je ustanovené inak, Sociálna poisťovňa na základe žiadosti podľa
                     odseku 2 zadá cez ponukový systém pokyn na vydanie certifikátu v deň, ktorý v žiadosti
                     určí sporiteľ, najskôr v deň, v ktorom
                  
                  a)
                      sporiteľovi chýbajú 2 roky do dovŕšenia dôchodkového veku,
                  b)
                     
                  c)
                      sporiteľ získal aspoň 15 rokov dôchodkového poistenia.
                  (5)
                   Pokyn na vydanie certifikátu sa nezadá odo dňa, v ktorom Sociálna poisťovňa zapísala
                     zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64b ods. 1 do registra zmlúv, do piateho pracovného dňa nasledujúceho po dni prestupu sporiteľa;
                     dôchodková správcovská spoločnosť, z ktorej sporiteľ prestupuje, alebo Sociálna poisťovňa
                     o nezadaní pokynu na vydanie certifikátu informuje sporiteľa.
                  
               (6)
                   Spôsob podania žiadosti určí dôchodková správcovská spoločnosť, ak sa žiadosť podáva
                     v dôchodkovej správcovskej spoločnosti, a Sociálna poisťovňa, ak sa žiadosť podáva
                     v Sociálnej poisťovni.
                  
               (7)
                   V žiadosti sporiteľ určí spôsob zaslania ponukového listu, a to listinne alebo elektronicky.
               (8)
                   V žiadosti sporiteľ môže určiť, v akom rozsahu sa suma zodpovedajúca aktuálnej hodnote
                     dôchodkových jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov zahrnie do sumy uvedenej
                     v certifikáte.
                  
               (9)
                   Postup vybavovania žiadosti podľa odsekov 1 a 2 nie je konaním vo veciach sociálneho
                     poistenia ani správnym konaním.
                  
               § 45
               Certifikát
               (1)
                   Certifikát je elektronické potvrdenie o sume zodpovedajúcej aktuálnej hodnote osobného
                     dôchodkového účtu sporiteľa vyjadrenej v eurách ku dňu odpísania dôchodkových jednotiek
                     z osobného dôchodkového účtu sporiteľa podľa odseku 3 vydané cez ponukový systém.
                     Ak sporiteľ určil rozsah, v akom sa suma zodpovedajúca aktuálnej hodnote dôchodkových
                     jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov zahrnie do sumy uvedenej v certifikáte,
                     suma podľa predchádzajúcej vety sa zníži o sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote dôchodkových
                     jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov, ktorú sporiteľ do sumy uvedenej v
                     certifikáte nezahrnul.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť vydá certifikát tretí pracovný deň nasledujúci
                     po dni, v ktorom bol zadaný pokyn cez ponukový systém.
                  
               (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť v deň vydania certifikátu odpíše z osobného dôchodkového
                     účtu sporiteľa všetky dôchodkové jednotky s poslednou známou aktuálnou hodnotou dôchodkovej
                     jednotky.
                  
               (4)
                   Ak sporiteľ neuzatvoril zmluvu o poistení dôchodku alebo ak sporiteľ uzatvoril zmluvu
                     o poistení dôchodku alebo dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom a dôchodková
                     správcovská spoločnosť previedla podľa § 46g ods. 6 alebo § 46h ods. 7 majetok v hodnote, ktorá je nižšia ako suma uvedená v certifikáte, alebo došlo k
                     odstúpeniu od zmluvy o poistení dôchodku alebo dohody o vyplácaní dôchodku programovým
                     výberom, dôchodková správcovská spoločnosť bez zbytočného odkladu pripíše na osobný
                     dôchodkový účet sporiteľa počet dôchodkových jednotiek zodpovedajúci podielu hodnoty
                     zostatku majetku sporiteľa a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky ku dňu pripísania
                     dôchodkových jednotiek na osobný dôchodkový účet sporiteľa; odsek 5 sa nepoužije.
                     Ak mal sporiteľ v deň vydania certifikátu dva osobné dôchodkové účty, dôchodková správcovská
                     spoločnosť pripíše dôchodkové jednotky podľa predchádzajúcej vety tak, aby aktuálny
                     pomer rozloženia majetku sporiteľa v dôchodkových fondoch zodpovedal pomeru rozloženia
                     majetku sporiteľa v dôchodkových fondoch ku dňu vydania certifikátu.
                  
               (5)
                   Za sumu uvedenú v certifikáte sa považuje aj časť aktuálnej hodnoty osobného dôchodkového
                     účtu sporiteľa vyjadrenej v eurách ku dňu zadania pokynu, ktorú sa sporiteľ rozhodol
                     použiť na ponuku podľa § 46 ods. 4, § 46a ods. 4 a § 46b ods. 3.
                  
               (6)
                   Ak suma uvedená v certifikáte je nižšia ako suma podľa § 46e ods. 9, dôchodková správcovská spoločnosť vyplatí sporiteľovi túto sumu jednorazovo.
                  
               § 46
               Ponuka doživotného starobného dôchodku a doživotného predčasného starobného dôchodku
               (1)
                   Poistiteľ v deň vydania certifikátu cez ponukový systém
                  a)
                      vyhotoví sporiteľovi ponuku doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného
                        starobného dôchodku
                     
                     1.
                         bez zvyšovania dôchodku a bez pozostalostných dôchodkov,
                     2.
                         so zvyšovaním dôchodku a bez pozostalostných dôchodkov,
                     3.
                         bez zvyšovania dôchodku a s pozostalostnými dôchodkami s obdobím výplaty jeden rok,
                     4.
                         bez zvyšovania dôchodku a s pozostalostnými dôchodkami s obdobím výplaty dva roky,
                     5.
                         so zvyšovaním dôchodku a s pozostalostnými dôchodkami s obdobím výplaty jeden rok,
                     6.
                         so zvyšovaním dôchodku a s pozostalostnými dôchodkami s obdobím výplaty dva roky
                           alebo
                        
                     b)
                      oznámi sporiteľovi, že ponuku doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného
                        starobného dôchodku nevyhotoví z dôvodu, že suma uvedená v certifikáte nepostačuje
                        na výplatu
                     
                     1.
                         doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku
                           aspoň v sume podľa § 46e ods. 8 alebo
                        
                     2.
                         doživotného predčasného starobného dôchodku v sume potrebnej na splnenie podmienky
                           podľa § 31 písm. b).
                        
                     (2)
                   Ponuka podľa odseku 1 písm. a) je záväzná 30 dní od jej vyhotovenia a je neodvolateľná.
               (3)
                   Sumu dôchodku uvedenú v ponuke podľa odseku 1 písm. a) určí poistiteľ použitím poistno-matematických
                     metód tak, aby bola zabezpečená trvalá splniteľnosť záväzku poistiteľa voči poistenému.
                     Na ohodnotenie rizika pri určení sumy dôchodku uvedenej v ponuke podľa odseku 1 písm.
                     a) použije poistiteľ vlastné vierohodné predpoklady určené na základe dostupných údajov,
                     pričom použitá pravdepodobnosť úmrtnosti zohľadňuje aj budúci demografický vývoj a
                     jediným individuálnym rizikovým faktorom je vek budúceho poberateľa dôchodku.
                  
               (4)
                   Ak sa sporiteľ, ktorý spĺňa podmienky vyplácania dočasného starobného dôchodku alebo
                     dočasného predčasného starobného dôchodku podľa § 33 ods. 2 alebo podmienky vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
                     programovým výberom podľa § 33a ods. 2, rozhodne počas záväznosti ponuky podľa odseku 1 písm. a) použiť len časť sumy uvedenej
                     v certifikáte na ponuku podľa odseku 1 písm. a), mesačná suma dôchodku uvedená v ponuke
                     sa mu zníži tak, aby sa rovnala mesačnej sume dôchodku, ktorá by bola v čase vyhotovenia
                     ponuky určená na základe tejto časti sumy.
                  
               § 46a
               Ponuka dočasného starobného dôchodku a dočasného predčasného starobného dôchodku
               (1)
                   Poistiteľ môže vyhotoviť sporiteľovi v deň vydania certifikátu cez ponukový systém
                     ponuku dočasného starobného dôchodku alebo dočasného predčasného starobného dôchodku.
                  
               (2)
                   Ponuka podľa odseku 1 je záväzná 30 dní od jej vyhotovenia a je neodvolateľná.
               (3)
                   Sumu dôchodku uvedenú v ponuke podľa odseku 1 určí poistiteľ použitím poistno-matematických
                     metód tak, aby bola zabezpečená trvalá splniteľnosť záväzku poistiteľa voči poistenému.
                     Na ohodnotenie rizika pri určení sumy dôchodku uvedenej v ponuke podľa odseku 1 použije
                     poistiteľ vlastné vierohodné predpoklady určené na základe dostupných údajov, pričom
                     použitá pravdepodobnosť úmrtnosti zohľadňuje aj budúci demografický vývoj a jediným
                     individuálnym rizikovým faktorom je vek budúceho poberateľa dôchodku.
                  
               (4)
                   Ak sa sporiteľ, ktorý spĺňa podmienky vyplácania dočasného starobného dôchodku alebo
                     dočasného predčasného starobného dôchodku podľa § 33 ods. 2 alebo podmienky vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
                     programovým výberom podľa § 33a ods. 2, rozhodne počas záväznosti ponuky podľa odseku 1 použiť len časť sumy uvedenej v
                     certifikáte na ponuku podľa odseku 1, mesačná suma dôchodku uvedená v ponuke sa mu
                     zníži tak, aby sa rovnala mesačnej sume dôchodku, ktorá by bola v čase vyhotovenia
                     ponuky určená na základe tejto časti sumy.
                  
               § 46b
               Ponuka programového výberu
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť môže sporiteľovi v deň vydania certifikátu na základe
                     výsledkov ponukového systému ponúknuť vyplácanie starobného dôchodku programovým výberom
                     alebo predčasného starobného dôchodku programovým výberom.
                  
               (2)
                   Ponuka podľa odseku 1 je záväzná 30 dní od jej vyhotovenia a je neodvolateľná.
               (3)
                   Sporiteľ, ktorý spĺňa podmienky vyplácania dočasného starobného dôchodku alebo dočasného
                     predčasného starobného dôchodku podľa § 33 ods. 2 alebo podmienky vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
                     programovým výberom podľa § 33a ods. 2, môže počas záväznosti ponuky podľa odseku 1 použiť len časť sumy uvedenej v certifikáte
                     na ponuku podľa odseku 1.
                  
               § 46c
               Ponukový list
               (1)
                   Sociálna poisťovňa zašle sporiteľovi najneskôr nasledujúci pracovný deň od vyhotovenia
                     certifikátu spôsobom uvedeným v žiadosti podľa § 44 ods. 7 ponukový list.
                  
               (2)
                   Súčasťou ponukového listu sú
                  a)
                      ponuky podľa § 46, na základe ktorých možno dohodnúť vyplácanie doživotného starobného dôchodku alebo
                        doživotného predčasného starobného dôchodku,
                     
                  b)
                      ponuky podľa § 46a a 46b, na základe ktorých možno dohodnúť vyplácanie starobného dôchodku alebo predčasného
                        starobného dôchodku podľa § 33 ods. 2 alebo ods. 3 a § 33a ods. 2 alebo ods. 3,
                     
                  c)
                      oznámenie, že žiaden poistiteľ nevyhotovil ponuku podľa § 46, ak súčasťou ponukového listu nie sú ponuky podľa písmena a),
                     
                  d)
                      oznámenie, že sporiteľ splnil podmienky na vyplácanie starobného dôchodku alebo predčasného
                        starobného dôchodku podľa § 33 ods. 2 alebo ods. 3 a § 33a ods. 2 alebo ods. 3, ale žiaden poistiteľ ani dôchodková správcovská spoločnosť ponuku podľa § 46a a 46b nevyhotovili, ak súčasťou ponukového listu nie sú ponuky podľa písmena b),
                     
                  e)
                      ďalšie informácie týkajúce sa vyplácania dôchodkov a výnosu z investovania.
                  (3)
                   Vzor ponukového listu, ktorý môže byť zostavený bez použitia odbornej terminológie,
                     ustanoví ministerstvo opatrením.
                  
               § 46d
               Žiadosť o starobný dôchodok a predčasný starobný dôchodok bez vydania certifikátu
               (1)
                   Sporiteľ môže požiadať dôchodkovú správcovskú spoločnosť, s ktorou má uzatvorenú
                     zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, o vyplácanie starobného dôchodku programovým
                     výberom alebo predčasného starobného dôchodku programovým výberom, ak
                  
                  
                  b)
                      spĺňa podmienky vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
                        programovým výberom podľa § 33a ods. 4 a nemá záväznú ponuku podľa § 46, 46a a 46b.
                     
                  c)
                      sa podmienky vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
                        programovým výberom podľa § 33a ods. 8 považujú za splnené a nemá záväznú ponuku podľa § 46, 46a a 46b alebo
                     
                  d)
                      spĺňa podmienky vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
                        programovým výberom podľa § 33a ods. 2 a dôchodková správcovská spoločnosť, s ktorou má uzatvorenú zmluvu o starobnom dôchodkovom
                        sporení, mu nepredložila záväznú ponuku podľa § 46b, a to do
                     
                     1.
                        
                     (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť uzatvorí so sporiteľom, ktorý požiadal podľa odseku
                     1 o vyplácanie starobného dôchodku programovým výberom alebo predčasného starobného
                     dôchodku programovým výberom, dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom, a to
                     do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti.
                  
               (3)
                   Na žiadosť o vyplácanie starobného dôchodku programovým výberom alebo predčasného
                     starobného dôchodku programovým výberom podľa odseku 1 sa § 44 nepoužije.
                  
               § 46da
               Referenčná suma
               (1)
                   Referenčná suma je priemerná mesačná suma starobného dôchodku podľa osobitného predpisu3) určená k 30. novembru kalendárneho roka.
                  
               (2)
                   Na určenie referenčnej sumy sa použije starobný dôchodok podľa osobitného predpisu,3)
                  a)
                      na ktorý vznikol nárok podľa osobitného predpisu3) po 31. decembri 2003 a nárok na výplatu ktorého trvá ku dňu, ku ktorému sa referenčná
                        suma určuje,
                     
                  b)
                      ktorý by sa vyplácal v sume nezníženej za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom
                        sporení, ak nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu3) vznikol poistencovi, ktorý je alebo bol sporiteľom, a
                     
                  c)
                      ktorý nebol znížený z dôvodu súbehu s inou dôchodkovou dávkou.
                  (3)
                   Referenčná suma je platná v kalendárnom roku nasledujúcom po kalendárnom roku, v
                     ktorom sa určila.
                  
               § 46e
               Ponukový systém
               (1)
                   Sociálna poisťovňa je správca42) ponukového systému.
                  
               (2)
                   Sociálna poisťovňa spracúva v ponukovom systéme údaje
                  a)
                      o vzniku, zmene a zániku zmluvy o poistení dôchodku,
                  b)
                      o vzniku, zmene a zániku dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom,
                  c)
                      potrebné na účely vyplácania predčasného starobného dôchodku podľa § 31 písm. b),
                     
                  d)
                      o splnení podmienok vyplácania starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku
                        sporiteľovi, ak mu bol priznaný starobný dôchodok alebo predčasný starobný dôchodok
                        podľa osobitného predpisu3) alebo sa mu vypláca invalidný dôchodok, aj keď splnil podmienky nároku na výplatu
                        starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu,42a)
                  e)
                      o dovŕšení dôchodkového veku, ak bol určený podľa osobitného predpisu,42b)
                  f)
                      o sume starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo pozostalostného
                        dôchodku vyplácaného poberateľovi,
                     
                  g)
                      o sume dôchodkovej dávky podľa osobitného predpisu3) vyplácanej fyzickej osobe, ktorá je alebo bola sporiteľ,
                     
                  h)
                     
                  i)
                      o úmrtí poberateľa starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku a pozostalostného
                        dôchodku a o osobách, ktoré splnili podmienky nároku na výplatu pozostalostného dôchodku
                        podľa osobitného predpisu3) po tomto poberateľovi,
                     
                  j)
                      o najnižších mesačných sumách doživotného starobného dôchodku bez zvyšovania dôchodku
                        a bez pozostalostných dôchodkov, ktoré majú poistitelia záujem vyplácať,
                     
                  k)
                      o mediáne podľa odseku 9,
                  l)
                      potrebné pre Sociálnu poisťovňu, poistiteľa a dôchodkovú správcovskú spoločnosť na
                        účely tohto zákona, dohodnuté v zmluve podľa odseku 11,
                     
                  m)
                      o ročnej sume výnosu z investovania vyplatenej sporiteľovi,
                  n)
                      o zápise zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64b ods. 1 do registra zmlúv,
                     
                  o)
                      o percentuálnej výške garantovaného výnosu z umiestnenia prostriedkov technických
                        rezerv použitej pri výpočte mesačnej sumy dôchodku,
                     
                  p)
                      o referenčnej sume podľa § 46da.
                     
                  (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť poskytuje Sociálnej poisťovni údaje podľa odseku
                     2 písm. b), f), l) a m).
                  
               (4)
                   Poistiteľ poskytuje Sociálnej poisťovni údaje podľa odseku 2 písm. a), f), j), l)
                     a o).
                  
               (5)
                   Útvar sociálneho zabezpečenia a Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia poskytuje Sociálnej
                     poisťovni údaje podľa odseku 2 písm. h).
                  
               (6)
                   Prístup k údajom v ponukovom systéme má
                  a)
                      dôchodková správcovská spoločnosť o sporiteľovi, s ktorým má uzatvorenú zmluvu o
                        starobnom dôchodkovom sporení, najskôr odo dňa doručenia žiadosti podľa § 44,
                     
                  b)
                      dôchodková správcovská spoločnosť o sporiteľovi, s ktorým nemá uzatvorenú zmluvu
                        o starobnom dôchodkovom sporení, najskôr odo dňa, keď jej sporiteľ adresoval prejav
                        vôle uzavrieť dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom,
                     
                  c)
                      poistiteľ o sporiteľovi alebo poberateľovi starobného dôchodku alebo predčasného
                        starobného dôchodku, s ktorým má uzatvorenú zmluvu o poistení dôchodku a o pozostalých
                        osobách z tejto zmluvy,
                     
                  d)
                      Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny a úrad práce, sociálnych vecí a rodiny na
                        účely posudzovania nároku na pomoc v hmotnej núdzi, a to k údajom podľa odseku 2 písm.
                        f) až h) a m).
                     
                  (7)
                   Sociálna poisťovňa poskytuje údaje podľa odseku 2 písm. f) až h), j) až m) a o) vrátane
                     osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb ministerstvu, Ministerstvu financií Slovenskej
                     republiky (ďalej len „ministerstvo financií“), Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom
                     Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť a Národnej banke Slovenska na štatistické
                     a analytické účely.
                  
               (8)
                   Najneskôr pred predložením prvej ponuky podľa § 46 ods. 1 písm. a) alebo oznámenia podľa § 46 ods. 1 písm. b) poistiteľ zaeviduje do ponukového systému najnižšiu mesačnú sumu doživotného dôchodku
                     bez zvyšovania dôchodku a bez pozostalostných dôchodkov, ktorú má poistiteľ záujem
                     vyplácať.
                  
               (9)
                   Sociálna poisťovňa určí a na svojom webovom sídle zverejní medián súm podľa odseku
                     8 k prvému dňu kalendárneho roka. Hodnota podľa predchádzajúcej vety je platná v kalendárnom
                     roku, v ktorom bola určená a zverejnená.
                  
               (10)
                   Sociálna poisťovňa na svojom webovom sídle zverejní
                  a)
                      referenčnú sumu podľa § 46da do 31. decembra kalendárneho roka, v ktorom sa referenčná suma určuje,
                     
                  b)
                      priemernú sumu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku, pozostalostného
                        dôchodku a výnosu z investovania do 31. januára kalendárneho roka, ktorý nasleduje
                        po kalendárnom roku, za ktorý sa tieto priemerné sumy určujú.
                     
                  (11)
                   Sociálna poisťovňa uzavrie s poistiteľom a dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
                     zmluvu, ktorej obsahom budú práva a povinnosti pri používaní ponukového systému. Náležitosti
                     zmluvy podľa predchádzajúcej vety môže ministerstvo ustanoviť opatrením.
                  
               Zmluva o poistení dôchodku
               § 46f
                  (1)
                      Zmluvou o poistení dôchodku sa poistiteľ zaväzuje, že za jednorazové poistné podľa
                        podmienok ustanovených v tomto zákone
                     
                     a)
                         bude poistenému alebo pozostalej osobe vyplácať dohodnutý dôchodok,
                     b)
                         vyplatí alebo prevedie oprávnenej osobe podľa § 40a ods. 1 sumu podľa § 32 ods. 2.
                        
                     (2)
                      Poistený na účely tohto zákona môže byť výlučne poistník. Poistník podľa tohto zákona
                        je sporiteľ, ktorý uzatvoril zmluvu o poistení dôchodku. Pozostalá osoba môže byť
                        len vdova, vdovec a sirota.
                     
                  (3)
                      Zmluvou o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca
                     a)
                         doživotný dôchodok, sa poisťuje riziko
                        1.
                            dlhovekosti, pričom povinnosť poistiteľa vyplatiť dôchodok dohodnutý v zmluve o poistení
                              dôchodku za príslušný mesiac vzniká, ak sa poistený dožije prvého dňa tohto mesiaca,
                           
                        2.
                            smrti poisteného, pričom povinnosť poistiteľa plniť vzniká, ak
                        2a.
                            bol v zmluve o poistení dôchodku dohodnutý aj pozostalostný dôchodok,
                        2b.
                            poistený zomrel skôr, ako mu bolo vyplatených 84 mesačných súm doživotného dôchodku,
                        b)
                         dočasný dôchodok, sa poisťuje riziko dožitia, pričom povinnosť poistiteľa vyplatiť
                           dôchodok dohodnutý v zmluve o poistení dôchodku za príslušný mesiac vzniká, ak sa
                           poistený dožije prvého dňa tohto mesiaca.
                        
                     (4)
                      Iné riziká, ako sú uvedené v odseku 3, nemožno v zmluve o poistení dôchodku poistiť.
                  (5)
                      Zmluvu o poistení dôchodku možno uzatvoriť len na základe záväznej ponuky, na základe
                        ktorej budú splnené podmienky vyplácania starobného dôchodku alebo predčasného starobného
                        dôchodku, ak v druhej vete nie je ustanovené inak. Zmluvu o poistení dôchodku, na
                        základe ktorej sa bude vyplácať predčasný starobný dôchodok podľa § 31 písm. b), možno uzatvoriť len na základe záväznej ponuky, v ktorej uvedená suma doživotného
                        predčasného starobného dôchodku v súčte so sumou predčasného starobného dôchodku podľa
                        osobitného predpisu36c) je vyššia ako 1,2-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu
                        podľa osobitného predpisu.37)
                  (6)
                      Jednorazové poistné je suma uvedená v certifikáte. Dohodnutá suma dôchodku je suma
                        uvedená v ponuke podľa § 46 a 46a. Dohodnuté poistné a dohodnutú sumu dôchodku možno zvýšiť, len ak boli poistiteľovi
                        povinné príspevky postúpené podľa § 27 ods. 4 písm. b) a c) alebo ak si poistník dohodol v zmluve o poistení dôchodku výplatu podielu na prebytku
                        z výnosov podľa § 42a ods. 4 písm. b).
                     
                  (7)
                      Ak si sporiteľ uplatnil právo podľa § 46 ods. 4 alebo § 46a ods. 4, poistiteľ s ním uzatvorí zmluvu o poistení dôchodku.
                     
                  (8)
                      Ak zmluvu o poistení dôchodku uzatvára za sporiteľa splnomocnenec, podpis splnomocniteľa
                        na plnomocenstve musí byť úradne osvedčený.
                     
                  (9)
                      Zmluvu o poistení dôchodku možno dohodou meniť, len ak
                     a)
                         jednorazové poistné nebolo zaplatené v sume uvedenej v certifikáte, a to do troch
                           mesiacov odo dňa evidencie poznámky o jej uzatvorení,
                        
                     b)
                        
                     c)
                         sa mení vyplácanie pozostalostného dôchodku podľa odseku 12,
                     d)
                         si poistník dohodne zmenu spôsobu výplaty dôchodku a podielu na prebytku z výnosov
                           podľa odseku 11,
                        
                     e)
                         sa mení dohodnutá suma dôchodku z dôvodov podľa odseku 6 alebo
                     f)
                         sa mení oprávnená osoba podľa § 40a ods. 1.
                        
                     (10)
                      Od zmluvy o poistení dôchodku možno odstúpiť len z dôvodov a v lehote podľa odseku
                        9 písm. a) a b); odstupné nemožno dojednať. Ak dôjde k odstúpeniu podľa predchádzajúcej
                        vety, sumu dôchodku vyplateného na základe zmluvy o poistení dôchodku poistený nie
                        je povinný vrátiť. Jednorazové poistné znížené o sumu dôchodku vyplateného na základe
                        zmluvy o poistení dôchodku je poistiteľ povinný vrátiť do troch pracovných dní odo
                        dňa odstúpenia.
                     
                  (11)
                      Zmluva o poistení dôchodku obsahuje najmä spôsob výplaty dôchodku, percentuálnu výšku
                        garantovaného výnosu z umiestnenia prostriedkov technických rezerv použitú pri výpočte
                        mesačnej sumy dôchodku, pomer, ktorým sa prebytok z výnosov rozdelí medzi poistiteľa
                        a poistených podľa § 42a ods. 1, a spôsob výplaty podielu na prebytku z výnosov podľa § 42a ods. 4.
                     
                  (12)
                      Ak je v zmluve o poistení dôchodku dohodnuté vyplácanie pozostalostného dôchodku
                     a)
                         len podľa § 29 ods. 2 písm. a), možno k nemu dohodnúť vyplácanie pozostalostného dôchodku podľa § 29 ods. 2 písm. b) alebo ho zmeniť na vyplácanie pozostalostného dôchodku podľa § 29 ods. 2 písm. b),
                        
                     b)
                         len podľa § 29 ods. 2 písm. b), možno k nemu dohodnúť vyplácanie pozostalostného dôchodku podľa § 29 ods. 2 písm. a) alebo ho zmeniť na vyplácanie pozostalostného dôchodku podľa § 29 ods. 2 písm. a) alebo
                        
                     c)
                         podľa § 29 ods. 2 písm. a) a b) možno dohodnúť vyplácanie len jedného z týchto pozostalostných dôchodkov.
                        
                     (13)
                      Poistiteľ môže žiadať od sporiteľa informácie týkajúce sa ohodnotenia rizika dožitia
                        poistníka len po uzatvorení zmluvy o poistení dôchodku. Sporiteľ nie je povinný informácie
                        podľa predchádzajúcej vety poskytnúť.
                     
                  (14)
                      Sporiteľ má právo uzatvoriť len jednu zmluvu o poistení dôchodku, na základe ktorej
                        sa vypláca doživotný starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný dôchodok,
                        a jednu zmluvu o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca dočasný starobný
                        dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok.
                     
                  (15)
                      V súvislosti s uzatvorením zmluvy o poistení dôchodku nemožno ponúkať tovary a služby,
                        ktoré nesúvisia s predmetom uzatvorenej zmluvy o poistení dôchodku.
                     
                  (16)
                      V súvislosti s uzatvorením zmluvy o poistení dôchodku sa nesmie vykonávať finančné
                        sprostredkovanie podľa osobitného predpisu.42c)
                  (17)
                      Ak poistník určil pre prípad svojej smrti ako oprávnenú osobu podľa § 40a ods. 1 fyzickú osobu, zmluva o poistení dôchodku musí obsahovať aj jej meno, priezvisko,
                        rodné číslo a miesto trvalého pobytu; ak za oprávnenú osobu podľa § 40a ods. 1 je určená právnická osoba, zmluva o poistení dôchodku musí obsahovať aj názov, identifikačné
                        číslo a adresu sídla tejto právnickej osoby.
                     
                  (18)
                      Poistník je povinný oznámiť poistiteľovi do ôsmich dní zmenu mena, priezviska, rodného
                        čísla a miesta trvalého pobytu a bez zbytočného odkladu zmenu mena, priezviska, rodného
                        čísla a trvalého pobytu oprávnenej osoby podľa § 40a ods. 1, ak je oprávnenou osobou fyzická osoba, a zmenu názvu, identifikačného čísla a adresy
                        sídla oprávnenej osoby podľa § 40a ods. 1, ak je oprávnenou osobou právnická osoba.
                     
                  (19)
                      Zmena kontaktných údajov, osobných údajov a údajov týkajúcich sa zasielania platieb
                        dôchodku uvedených v zmluve o poistení dôchodku sa nepovažuje za zmenu zmluvy o poistení
                        dôchodku.
                     
                  § 46g
                  (1)
                      Poistiteľ zaeviduje v ponukovom systéme poznámku o uzatvorení zmluvy o poistení dôchodku
                        bez zbytočného odkladu od jej uzatvorenia.
                     
                  (2)
                      Poistiteľ zaeviduje cez ponukový systém údaje zo zmluvy o poistení dôchodku, ktorej
                        predchádzalo zaevidovanie podľa odseku 1 vykonané týmto poistiteľom.
                     
                  (3)
                      Cez ponukový systém možno pre jedného sporiteľa vykonať len jedno zaevidovanie podľa
                        odsekov 1 a 2 pre zmluvu o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca doživotný
                        starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný dôchodok, a len jedno zaevidovanie
                        podľa odsekov 1 a 2 pre zmluvu o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca dočasný
                        starobný dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok.
                     
                  (4)
                      Povinnosť poistiteľa plniť zo zmluvy o poistení dôchodku vzniká prvý deň kalendárneho
                        mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo vykonané zaevidovanie
                        podľa odseku 1. Ak neboli splnené podmienky podľa § 31 písm. a), povinnosť poistiteľa plniť zo zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca
                        predčasný starobný dôchodok, vzniká v deň nasledujúci po dni, v ktorom skončila záväznosť
                        ponuky podľa § 46.
                     
                  (5)
                      Ak poistník zomrel predo dňom vzniku povinnosti poistiteľa plniť zo zmluvy o poistení
                        dôchodku, sumu jednorazového poistného zaplateného na základe tejto zmluvy
                     
                     a)
                         zníženú o sumu oprávnene vynaložených nákladov poistiteľa na jej výplatu v hotovosti
                           alebo na prevod do iného ako členského štátu eurozóny poistiteľ vyplatí podľa § 40a alebo
                        
                     b)
                         poistiteľ prevedie podľa § 40a.
                        
                     (6)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť prevedie poistiteľovi, s ktorým poistník uzatvoril
                        zmluvu o poistení dôchodku, peňažné prostriedky v hodnote zodpovedajúcej sume uvedenej
                        v certifikáte alebo po dohode s poistiteľom iný majetok v hodnote zodpovedajúcej sume
                        uvedenej v certifikáte do troch pracovných dní od zaevidovania údajov zo zmluvy o
                        poistení dôchodku podľa odseku 2. Peňažné prostriedky alebo iný majetok prevedený
                        podľa predchádzajúcej vety sú jednorazové poistné.
                     
                  (7)
                      Investičné riziko spojené s umiestňovaním prostriedkov technických rezerv spojených
                        s krytím tohto rizika znáša výlučne poistiteľ.
                     
                  (8)
                      Zmluvu o poistení dôchodku nemožno vypovedať a nemôže zaniknúť dohodou. V zmluve
                        o poistení dôchodku nemožno dojednať zmluvnú pokutu. Dôchodok nemôže poistiteľ započítať
                        s pohľadávkou voči poistenému, ktorá nevznikla na základe zmluvy o poistení dôchodku.
                     
                  (9)
                      Ak v odsekoch 1 až 8 a § 46 ods. 2, § 46a ods. 2 a § 46f nie je neustanovené inak, na zmluvu o poistení dôchodku sa použijú ustanovenia Občianskeho
                        zákonníka okrem ustanovení § 43a ods. 2, § 788 ods. 2 písm. f) a ods. 3, § 792a ods. 2 písm. d), g) až i), § 794, § 796, § 797 ods. 3, § 798, § 799 ods. 2 a 3, § 800 až 802a, § 803 ods. 2 a 4, § 804, 816, 817, 819 a § 842 až 844 Občianskeho zákonníka.
                     
                  § 46h
                  Dohoda o vyplácaní dôchodku programovým výberom
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť zaeviduje v ponukovom systéme poznámku o uzatvorení
                        dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom bez zbytočného odkladu od jej uzatvorenia.
                     
                  (2)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť zaeviduje cez ponukový systém údaje z dohody o
                        vyplácaní dôchodku programovým výberom, ktorej predchádzalo zaevidovanie podľa odseku
                        1 vykonané touto dôchodkovou správcovskou spoločnosťou.
                     
                  (3)
                      Účinnosť dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom nastane prvý deň kalendárneho
                        mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo vykonané zaevidovanie
                        podľa odseku 1. Ak neboli splnené podmienky podľa § 31 písm. a), účinnosť dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom, na základe ktorej sa vypláca
                        predčasný starobný dôchodok, nastane v deň nasledujúci po dni, v ktorom skončila záväznosť
                        ponuky podľa § 46b.
                     
                  (4)
                      Cez ponukový systém možno pre jedného sporiteľa vykonať len jednu evidenciu podľa
                        odsekov 1 a 2.
                     
                  (5)
                      Odseky 1 až 3 sa nepoužijú, ak sporiteľ požiadal podľa § 46d dôchodkovú správcovskú spoločnosť o uzatvorenie dohody o vyplácaní dôchodku programovým
                        výberom.
                     
                  (6)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť zaeviduje cez ponukový systém údaje z dohody o
                        vyplácaní dôchodku programovým výberom, ktorá bola uzatvorená na základe žiadosti
                        podľa § 46d. Účinnosť dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom, ktorá bola uzatvorená
                        na základe žiadosti podľa § 46d, nastane prvý deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
                        bolo vykonané zaevidovanie podľa predchádzajúcej vety.
                     
                  (7)
                      Ak sporiteľ uzatvoril dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom s dôchodkovou
                        správcovskou spoločnosťou, ktorej nebol sporiteľom, prevedie dôchodková správcovská
                        spoločnosť, s ktorou má sporiteľ uzatvorenú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení
                        a ktorej súčasťou nie je dohoda o vyplácaní dôchodku programovým výberom, tej dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti, s ktorou sporiteľ uzatvoril dohodu o vyplácaní dôchodku
                        programovým výberom, peňažné prostriedky v hodnote zodpovedajúcej sume uvedenej v
                        certifikáte alebo po dohode s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou, s ktorou sporiteľ
                        uzatvoril dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom, iný majetok v hodnote zodpovedajúcej
                        sume uvedenej v certifikáte do troch pracovných dní od zaevidovania údajov z dohody
                        o vyplácaní dôchodku programovým výberom podľa odseku 2.
                     
                  (8)
                      Sporiteľ má právo uzatvoriť len jednu dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom,
                        ak v druhej vete nie je ustanovené inak. Ak aktuálna hodnota osobného dôchodkového
                        účtu sporiteľa je tvorená aj z dobrovoľných príspevkov, môže tento sporiteľ uzatvoriť
                        jednu dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom podľa § 33a ods. 4 a jednu dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom
                     
                     a)
                         podľa § 33a ods. 2 alebo
                        
                     b)
                         podľa § 33a ods. 3.
                        
                     (9)
                      V súvislosti s uzatvorením dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom nemožno
                        ponúkať tovary a služby, ktoré nesúvisia s predmetom uzatvorenej dohody o vyplácaní
                        dôchodku programovým výberom.
                     
                  (10)
                      V súvislosti s uzatvorením dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom sa nesmie
                        vykonávať finančné sprostredkovanie podľa osobitného predpisu.42c)
                  (11)
                      Dohoda o vyplácaní dôchodku programovým výberom uzatvorená na základe záväznej ponuky
                        podľa § 46b alebo na základe žiadosti podľa § 46d medzi sporiteľom a dôchodkovou správcovskou spoločnosťou je súčasťou zmluvy o starobnom
                        dôchodkovom sporení. Ustanovenia § 64 ods. 9 písm. f), § 64a, 64b a 97 sa nepoužijú.
                     
                  (12)
                      Dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom možno dohodou meniť, len ak
                     a)
                         majetok podľa odseku 7 nebol prevedený v hodnote zodpovedajúcej sume uvedenej v certifikáte,
                           a to do troch mesiacov odo dňa zaevidovania poznámky o jej uzatvorení,
                        
                     b)
                         sa sporiteľ dohodne s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou na zmene obdobia výplaty
                           starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku programovým výberom podľa
                           § 33a ods. 2 a 4 alebo na zmene mesačnej sumy tohto dôchodku,
                        
                     c)
                         si sporiteľ dohodne zmenu spôsobu výplaty tohto dôchodku alebo
                     d)
                         boli dôchodkovej správcovskej spoločnosti povinné príspevky postúpené podľa § 27 ods. 4 písm. a) a d).
                        
                     (13)
                      Od dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom možno odstúpiť len z dôvodu a
                        v lehote podľa odseku 12 písm. a); odstupné nemožno dojednať. Ak dôjde k odstúpeniu
                        podľa predchádzajúcej vety, sumu dôchodku vyplateného na základe dohody o vyplácaní
                        dôchodku programovým výberom sporiteľ nie je povinný vrátiť. Majetok podľa odseku
                        7 znížený o sumu dôchodku vyplateného na základe dohody o vyplácaní dôchodku programovým
                        výberom je dôchodková správcovská spoločnosť povinná vrátiť do troch pracovných dní
                        odo dňa odstúpenia.
                     
                  (14)
                      Zmena kontaktných údajov, osobných údajov, údajov týkajúcich sa zasielania platieb
                        dôchodku a spôsobu zasielania výpisu z osobného dôchodkového účtu sporiteľa uvedených
                        v dohode o vyplácaní dôchodku programovým výberom sa nepovažuje za zmenu dohody o
                        vyplácaní dôchodku programovým výberom.
                     
                  PIATA HLAVA
            VÝNOS Z INVESTOVANIA
            § 46i
               (1)
                   Výnos z investovania pravidelne vypláca dôchodková správcovská spoločnosť sporiteľovi
                     z výnosov z majetku sporiteľa v dôchodkovom fonde, ktoré vznikli po dni, v ktorom
                     sporiteľ požiadal o jeho vyplácanie, najskôr po dovŕšení dôchodkového veku sporiteľa.
                     Výnos z investovania nie je dôchodok starobného dôchodkového sporenia.
                  
               (2)
                   Výnos z investovania sa vypláca sporiteľovi, ktorý dovŕšil dôchodkový vek, nie je
                     poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku programovým
                     výberom a požiadal o jeho vyplácanie dôchodkovú správcovskú spoločnosť, ktorej je
                     sporiteľom. Výplatu výnosu z investovania si sporiteľ dohodne s dôchodkovou správcovskou
                     spoločnosťou v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení.
                  
               (3)
                   Sumu vyplácaného výnosu z investovania môže dôchodková správcovská spoločnosť znížiť
                     o oprávnene vynaložené náklady dôchodkovej správcovskej spoločnosti na jeho výplatu
                     v hotovosti alebo na prevod do iného ako členského štátu eurozóny.
                  
               PIATA ČASŤ
         DÔCHODKOVÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ
         PRVÁ HLAVA
            PREDMET ČINNOSTI A POVOLENIE NA VZNIK A ČINNOSŤ DÔCHODKOVEJ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI
            § 47
               Dôchodková správcovská spoločnosť
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je akciová spoločnosť so sídlom na území Slovenskej
                     republiky, ktorej predmetom činnosti je vytváranie a správa dôchodkových fondov na
                     vykonávanie starobného dôchodkového sporenia podľa tohto zákona, a to na základe povolenia
                     na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti udeleného43) Národnou bankou Slovenska podľa tohto zákona.
                  
               (2)
                   Správou dôchodkových fondov sa rozumie
                  a)
                      riadenie investícií, ktorým sa na účely tohto zákona rozumie zhodnocovanie majetku
                        v dôchodkovom fonde na základe rozhodovania dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     
                  b)
                      administrácia, ktorou sa na účely tohto zákona rozumie
                     1.
                         vedenie osobných dôchodkových účtov sporiteľov,
                     2.
                         vedenie účtu nepriradených platieb,
                     3.
                         vyplácanie starobného dôchodku programovým výberom, predčasného starobného dôchodku
                           programovým výberom a vyplácanie výnosu z investovania,
                        
                     4.
                         vedenie zoznamu sporiteľov,
                     5.
                         určovanie hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a stanovenie hodnoty dôchodkovej jednotky,
                     6.
                         vedenie účtovníctva dôchodkového fondu,
                     7.
                         vedenie obchodnej dokumentácie,
                     8.
                         zabezpečovanie právnych služieb pre dôchodkový fond,
                     9.
                         zabezpečovanie plnenia daňových povinností spojených s majetkom v dôchodkovom fonde,
                     10.
                         vykonávanie hlasovacích a iných práv, ktoré sú spojené s cennými papiermi tvoriacimi
                           majetok v dôchodkovom fonde,
                        
                     11.
                         rozdeľovanie výnosov z hospodárenia s majetkom v dôchodkovom fonde,
                     12.
                         plnenie záväzkov z právnych vzťahov uzatvorených s tretími osobami a vymáhanie pohľadávok
                           z právnych vzťahov uzatvorených s tretími osobami, ktoré má dôchodková správcovská
                           spoločnosť voči nim v súvislosti s nadobúdaním majetku v dôchodkovom fonde a so správou
                           majetku v dôchodkovom fonde,
                        
                     13.
                         informovanie sporiteľov a vybavovanie ich sťažností,
                     14.
                         vnútorná kontrola dodržiavania všeobecne záväzných právnych predpisov, rozhodnutí
                           Národnej banky Slovenska a vnútorných aktov riadenia,
                        
                     15.
                         riadenie rizík v dôchodkovom fonde,
                     c)
                      propagácia a reklama dôchodkových fondov,
                  d)
                      výber dobrovoľných príspevkov.
                  (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vytvoriť dôchodkové fondy uvedené v
                     § 72 ods. 4 a môže vytvoriť dôchodkové fondy podľa § 72 ods. 5, a to spôsobom a na účel podľa tohto zákona.
                  
               (4)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť môže spravovať iba dôchodkové fondy vytvorené podľa
                     tohto zákona.
                  
               (5)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie vykonávať inú činnosť, ako je činnosť podľa
                     tohto zákona. Dôchodková správcovská spoločnosť musí byť bezúhonná nepretržite počas
                     trvania platnosti povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (6)
                   Na dôchodkovú správcovskú spoločnosť sa vzťahuje Obchodný zákonník, ak tento zákon
                     neustanovuje inak.
                  
               (7)
                   Obchodné meno dôchodkovej správcovskej spoločnosti musí obsahovať označenie „dôchodková
                     správcovská spoločnosť, a. s.“ alebo skratku „d. s. s., a. s.“. Iné fyzické osoby
                     alebo právnické osoby nemôžu používať vo svojom obchodnom mene toto označenie ani
                     označenie s ním zameniteľné v slovenskom jazyku alebo cudzom jazyku.
                  
               (8)
                   Základné imanie dôchodkovej správcovskej spoločnosti je najmenej 9 950 000 eur a
                     musí byť splatené pred podaním žiadosti podľa § 48 ods. 1 v plnom rozsahu.
                  
               (9)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť môže vydať akcie len ako zaknihované cenné papiere
                     na meno.
                  
               (10)
                   Zakazuje sa
                  a)
                      zmena predmetu činnosti a právnej formy dôchodkovej správcovskej spoločnosti; za
                        zmenu predmetu činnosti sa nepovažuje zmena povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti schválená Národnou bankou Slovenska,
                     
                  b)
                      zmena podoby a formy akcií dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  c)
                      zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti splynutím alebo rozdelením,
                  d)
                      predaj podniku alebo jeho časti na základe zmluvy o predaji podniku alebo jeho časti.45)
                  § 47a
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť môže využívať na finančné sprostredkovanie v sektore
                     starobného dôchodkového sporenia len samostatných finančných agentov a viazaných finančných
                     agentov podľa osobitného predpisu.45a) Dôchodková správcovská spoločnosť je oprávnená využívať osoby podľa prvej vety, len
                     ak sú zapísané v registri podľa osobitného predpisu.45b)
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť odbornú spôsobilosť zamestnancov,
                     ktorí prichádzajú do styku s neprofesionálnym klientom.45c)
               (3)
                   Odbornou spôsobilosťou zamestnancov podľa odseku 2 je základný stupeň odbornej spôsobilosti
                     podľa osobitného predpisu.45d)
               (4)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť overenie odbornej spôsobilosti
                     zamestnancov podľa odseku 3 postupom podľa osobitného predpisu.45e)
               (5)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná viesť zoznam zamestnancov podľa odseku
                     2.
                  
               Povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
               § 48
                  (1)
                      Žiadosť o udelenie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        podáva Národnej banke Slovenska zakladateľ dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                     
                  (2)
                      Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byť preukázané splnenie týchto podmienok:
                     a)
                         splatené základné imanie dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa § 47 ods. 8, a to v hotovosti na bežnom účte alebo vkladovom účte (§ 101) vedenom v banke alebo zahraničnej banke konajúcej prostredníctvom pobočky zahraničnej
                           banky na území Slovenskej republiky, ktorá spĺňa podmienky na činnosť depozitára podľa
                           § 99 ods. 2 a s ktorou má zakladateľ uzatvorenú zmluvu podľa odseku 4 písm. j) ku dňu udelenia
                           povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti Národnou bankou
                           Slovenska,
                        
                     b)
                         prehľadný, dôveryhodný a zákonný pôvod základného imania a ďalších finančných zdrojov
                           dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                        
                     c)
                         vhodnosť osôb s kvalifikovanou účasťou46) na dôchodkovej správcovskej spoločnosti a prehľadnosť vzťahov týchto osôb s inými
                           osobami, najmä prehľadnosť podielov na základnom imaní a na hlasovacích právach,
                        
                     d)
                         odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť osôb, ktoré sú navrhované za členov predstavenstva,
                           členov dozornej rady, prokuristov, vedúcich zamestnancov47) v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovedných za odborné činnosti podľa
                           tohto zákona a zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly,
                        
                     e)
                         prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami,48) ku ktorej patrí aj akcionár s kvalifikovanou účasťou na dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti,
                        
                     f)
                         výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámci skupiny podľa písmena e),
                     g)
                         právny poriadok, spôsob jeho uplatnenia a jeho vymáhateľnosť v štáte, ktorý je členským
                           štátom Európskej únie, v štáte, ktorý je súčasťou Európskeho hospodárskeho priestoru
                           alebo v štáte, ktorý je členom Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (ďalej
                           len „členský štát“) a na ktorého území má skupina podľa písmena e) úzke väzby, neprekáža
                           výkonu dohľadu; právny poriadok, spôsob jeho uplatnenia a jeho vymáhateľnosť v štáte,
                           ktorý nie je členským štátom (ďalej len „nečlenský štát“) a na ktorého území má skupina
                           podľa písmena e) úzke väzby, neprekáža výkonu dohľadu,
                        
                     h)
                         sídlo a ústredie dôchodkovej správcovskej spoločnosti je na území Slovenskej republiky;
                           ústredím sa rozumie na účely tohto zákona miesto, z ktorého je z väčšej miery ako
                           zo sídla dôchodkovej správcovskej spoločnosti riadená činnosť dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti alebo miesto, kde sa nachádzajú dokumenty o činnosti podnikateľského subjektu
                           potrebné na výkon dohľadu,
                        
                     i)
                         stanovy dôchodkovej správcovskej spoločnosti sú v súlade s týmto zákonom,
                     j)
                         vecné predpoklady na činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti, za ktoré sa považujú
                           materiálno-technické zabezpečenie výkonu činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                           vrátane zabezpečenia elektronického prevodu dát bezpečnou komunikáciou na register
                           poistencov a sporiteľov (§ 110) a na ponukový systém,
                        
                     k)
                        
                     l)
                         výber depozitára pre dôchodkové fondy je v súlade s týmto zákonom,
                     m)
                         odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť členov predstavenstva, prokuristov a vedúcich
                           zamestnancov depozitára, ktorí zabezpečujú výkon činnosti depozitára,
                        
                     n)
                         štatút dôchodkového fondu je v súlade s týmto zákonom a je predpokladom na dostatočnú
                           ochranu sporiteľov s prihliadnutím na investičnú stratégiu a rizikový profil dôchodkového
                           fondu; za rizikový profil dôchodkového fondu sa na účely tohto zákona považuje vyjadrenie
                           miery rizika spojeného s investovaním do dôchodkového fondu,
                        
                     o)
                         kľúčové informácie o dôchodkovom fonde (ďalej len „kľúčové informácie“) sú zostavené
                           v súlade s týmto zákonom,
                        
                     p)
                         zakladateľ dôchodkovej správcovskej spoločnosti je bezúhonná osoba,
                     q)
                         akcionár dôchodkovej správcovskej spoločnosti je bezúhonná osoba.
                     (3)
                      Žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 obsahuje
                     a)
                         obchodné meno a sídlo budúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     b)
                         identifikačné číslo budúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ak jej už bolo
                           pridelené,
                        
                     c)
                         výšku základného imania,
                     d)
                         zoznam akcionárov s kvalifikovanou účasťou na budúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti;
                           v zozname sa uvedie meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzickej osoby
                           alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby a výška kvalifikovaného
                           podielu,
                        
                     e)
                         meno a priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzických osôb navrhovaných za
                           členov predstavenstva, členov dozornej rady, prokuristov, vedúcich zamestnancov47) v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovedných za odborné činnosti podľa
                           tohto zákona a zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly a údaje o ich
                           odbornej spôsobilosti a dôveryhodnosti,
                        
                     f)
                         údaje o vecných predpokladoch a organizačných predpokladoch na činnosť dôchodkovej
                           správcovskej spoločnosti,
                        
                     g)
                         opis technického vybavenia budúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti s uvedením
                           údajov o výpočtovej technike (hardvér, softvér), informačnom systéme, systéme na technické
                           spracovanie údajov vrátane informácií o bezpečnosti prenosu dát a systéme na pripojenie
                           na register poistencov a sporiteľov (§ 110) a na ponukový systém,
                        
                     h)
                         názvy dôchodkových fondov, ktoré dôchodková správcovská spoločnosť vytvorí a bude
                           spravovať,
                        
                     i)
                         obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára dôchodkových fondov,
                     j)
                         meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia členov predstavenstva, prokuristov
                           a vedúcich zamestnancov depozitára, ktorí zabezpečujú výkon činnosti depozitára,
                        
                     k)
                         postup pri vybavovaní sťažností sporiteľov,
                     l)
                         informácie o systéme riadenia rizík vyplývajúcich z činnosti dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti,
                        
                     m)
                         vyhlásenie žiadateľov, že predložené údaje sú úplné a pravdivé.
                     (4)
                      Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 je
                     a)
                         zakladateľská listina alebo zakladateľská zmluva,
                     b)
                         návrh stanov dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     c)
                         návrh organizačnej štruktúry a organizačného poriadku dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     d)
                         návrh vnútorných predpisov a postupov činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                           na zabezpečenie plnenia pravidiel obozretného podnikania,
                        
                     e)
                         návrh vnútorných predpisov riadenia a postupov činnosti dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti na zabezpečenie plnenia pravidiel činnosti,
                        
                     f)
                         stručný odborný životopis a doklad o dosiahnutom vzdelaní a odbornej praxi osôb podľa
                           odseku 3 písm. e), ich čestné vyhlásenie o tom, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto
                           zákonom, a údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov48a) o týchto osobách alebo, ak ide o cudzinca, doklad preukazujúci jeho bezúhonnosť podľa
                           odseku 12,
                        
                     g)
                         doklad o splatení základného imania,
                     h)
                         návrhy štatútov dôchodkových fondov,
                     i)
                         návrh kľúčových informácií,
                     j)
                         zmluva o budúcej zmluve o výkone depozitárskych služieb uzatvorená medzi zakladateľmi
                           dôchodkovej správcovskej spoločnosti a depozitárom,
                        
                     k)
                         stručný odborný životopis a doklad o dosiahnutom vzdelaní a odbornej praxi vedúcich
                           zamestnancov depozitára, ktorí majú zabezpečovať výkon činnosti depozitára, ich čestné
                           vyhlásenie o tom, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto zákonom, a údaje potrebné
                           na vyžiadanie výpisu z registra trestov48a) o týchto osobách alebo, ak ide o cudzinca, doklad preukazujúci jeho bezúhonnosť podľa
                           odseku 12,
                        
                     l)
                         obchodno-finančný plán dôchodkovej správcovskej spoločnosti najmenej na obdobie desiatich
                           rokov nasledujúcich po roku, v ktorom dôchodková správcovská spoločnosť podala žiadosť
                           o povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                        
                     (5)
                      Ak boli doklady uvedené v odseku 4 predložené Národnej banke Slovenska v inom konaní
                        pred podaním žiadosti o povolenie podľa odseku 1, možno ich nahradiť písomným vyhlásením
                        o tom, že tieto doklady sú aktuálne, úplné, pravdivé, správne a nedošlo k žiadnym
                        zmenám v skutočnostiach, ktoré tieto doklady preukazujú a naďalej spĺňajú požiadavky
                        ustanovené týmto zákonom s uvedením úradne osvedčených podpisov osôb oprávnených konať
                        za žiadateľa a predložením zoznamu už predložených dokladov s dátumom ich predloženia
                        Národnej banke Slovenska.
                     
                  (6)
                      Národná banka Slovenska rozhoduje o žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1
                        v lehote podľa osobitného predpisu,50) najneskôr do šiestich mesiacov.
                     
                  (7)
                      Národná banka Slovenska žiadosť podľa odseku 1 zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo
                        nepreukáže splnenie niektorej z podmienok uvedených v odseku 2. Dôvodom na zamietnutie
                        žiadosti podľa odseku 1 nemôžu byť ekonomické potreby trhu.
                     
                  (8)
                      Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnené nepretržite počas trvania platnosti povolenia
                        na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                     
                  (9)
                      Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                        v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, spôsob preukazovania splnenia podmienok podľa
                        odseku 2.
                     
                  (10)
                      Za odborne spôsobilú osobu navrhnutú za člena predstavenstva dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti, člena dozornej rady dôchodkovej správcovskej spoločnosti, prokuristu
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti, vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti
                        predstavenstva zodpovedného za odborné činnosti podľa tohto zákona, zamestnanca zodpovedného
                        za výkon vnútornej kontroly alebo za vedúceho zamestnanca depozitára, ktorý bude zabezpečovať
                        výkon činnosti depozitára, sa považuje fyzická osoba so skončeným vysokoškolským vzdelaním
                        druhého stupňa, ktorá má trojročnú prax v oblasti kapitálového trhu alebo v inej finančnej
                        oblasti a má trojročné riadiace skúsenosti v oblasti kapitálového trhu alebo v inej
                        oblasti finančného trhu. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť v
                        organizačnej štruktúre najmenej dvoch zamestnancov zodpovedných za riadenie investícií
                        ako zamestnancov zodpovedných za odborné činnosti podľa tohto zákona. Zamestnanec
                        zodpovedný za riadenie investícií musí byť v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti. Zamestnanec zodpovedný za riadenie investícií
                        musí mať najmenej trojročnú prax v oblasti kapitálového trhu v riadení investícií.
                     
                  (11)
                      Za dôveryhodnú fyzickú osobu sa na účely tohto zákona považuje bezúhonná fyzická
                        osoba, ktorá v posledných desiatich rokoch
                     
                     a)
                         nepôsobila vo funkcii uvedenej v odseku 3 písm. e) v dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                           nebola vedúcim zamestnancom alebo nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu
                           alebo dozornej rady vo finančnej inštitúcii, ktorej bolo odobraté povolenie, a to
                           kedykoľvek v období jedného roka pred odobratím povolenia na vznik alebo činnosť dôchodkovej
                           správcovskej spoločnosti,
                        
                     b)
                         nepôsobila vo funkcii uvedenej v odseku 3 písm. e) v dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                           spravujúcej dôchodkové fondy, na ktoré bola nariadená nútená správa, nebola vedúcim
                           zamestnancom alebo nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu alebo člena dozornej
                           rady vo finančnej inštitúcii, nad ktorou bola zavedená nútená správa, a to kedykoľvek
                           v období jedného roka pred zavedením nútenej správy,
                        
                     c)
                         nepôsobila vo funkcii uvedenej v odseku 3 písm. e) v dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                           nebola vedúcim zamestnancom alebo nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu
                           alebo člena dozornej rady vo finančnej inštitúcii, na ktorej majetok bol vyhlásený
                           konkurz, alebo návrh na vyhlásenie konkurzu bol zamietnutý pre nedostatok majetku
                           alebo ktorá vstúpila do likvidácie, a to kedykoľvek v období jedného roka pred vyhlásením
                           konkurzu alebo pred vstupom do likvidácie,
                        
                     d)
                         nepôsobila vo funkcii uvedenej v odseku 3 písm. e) v dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                           nebola vedúcim zamestnancom alebo nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu
                           alebo člena dozornej rady v inej právnickej osobe v čase, keď dôchodková správcovská
                           spoločnosť alebo iná právnická osoba spáchala úmyselný trestný čin, za ktorý bola
                           právoplatne odsúdená,
                        
                     e)
                         nemala právoplatne uloženú pokutu vyššiu ako 50 % zo sumy, ktorá sa jej mohla uložiť
                           podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu,51)
                     f)
                         spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne záväzných právnych predpisov vykonávala
                           v posledných desiatich rokoch svoje funkcie alebo podnikala a so zreteľom na tieto
                           skutočnosti poskytuje záruku, že bude spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne
                           záväzných právnych predpisov vykonávať navrhovanú funkciu vrátane plnenia povinností
                           vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov, zo stanov dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti, prípadne z iných vnútorných aktov riadenia.
                        
                     (12)
                      Za bezúhonnú osobu sa považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný
                        trestný čin alebo za trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom riadiacej funkcie;
                        bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, a ak ide o cudzinca alebo právnickú
                        osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, aj obdobným dokladom o bezúhonnosti
                        nie starším ako tri mesiace vydaným príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom,
                        alebo vydaným príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo orgánom štátu, kde
                        sa obvykle zdržiava alebo kde má sídlo. Na účely preskúmavania a preukazovania skutočností
                        o bezúhonnosti má žiadateľ aj dotknutá osoba povinnosť písomne poskytnúť Národnej
                        banke Slovenska údaje,48a) ktoré sú potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; tieto údaje Národná banka
                        Slovenska bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie
                        Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
                     
                  (13)
                      Fyzickú osobu, ktorá pôsobila vo funkciách uvedených v odseku 11 písm. a) až d),
                        môže Národná banka Slovenska v konaní o udelení povolenia podľa odseku 1 uznať za
                        dôveryhodnú fyzickú osobu, ak z povahy veci vyplýva, že z časového hľadiska pôsobenia
                        vo funkciách uvedených v odseku 11 písm. a) až d) nemohla táto fyzická osoba ovplyvniť
                        činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo finančnej inštitúcie a spôsobiť
                        následky uvedené v odseku 11 písm. a) až d).
                     
                  (14)
                      Za vhodnú osobu s kvalifikovanou účasťou pri posudzovaní podmienok podľa odseku 2
                        písm. c) sa
                     
                     a)
                         považuje osoba, ktorá
                        1.
                            hodnoverne preukáže splnenie podmienok podľa odseku 2 písm. b), a zo všetkých okolností
                              je zrejmé, že zabezpečí riadne vykonávanie starobného dôchodkového sporenia podľa
                              tohto zákona v záujme ochrany sporiteľov,
                           
                        2.
                            preukáže finančnú schopnosť preklenúť prípadnú nepriaznivú finančnú situáciu dôchodkovej
                              správcovskej spoločnosti a
                           
                        3.
                            nepretržite vykonáva svoju podnikateľskú činnosť v predmete svojej činnosti najmenej
                              tri roky pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej
                              správcovskej spoločnosti,
                           
                        b)
                         nepovažuje
                        1.
                            osoba, ktorá nie je bezúhonná osoba,
                        2.
                            fyzická osoba, ktorá bola vedúcim zamestnancom alebo pôsobila vo funkcii člena štatutárneho
                              orgánu alebo člena dozornej rady v právnickej osobe v čase, keď právnická osoba spáchala
                              úmyselný trestný čin, za ktorý bola právoplatne odsúdená,
                           
                        3.
                            osoba, ktorá vstúpila do likvidácie,
                        4.
                            osoba, na ktorej majetok bol vyhlásený konkurz alebo návrh na vyhlásenie konkurzu,
                              ktorej bol zamietnutý pre nedostatok majetku,
                           
                        5.
                            osoba počas piatich rokov po skončení konkurzu alebo po opätovnom potvrdení núteného
                              vyrovnania, nie však skôr ako po jednom roku od vyrovnania jej záväzkov, ktoré sa
                              viažu na konkurz podľa právoplatného rozvrhového uznesenia súdu.49)
                        (15)
                      Doklady, ktoré predkladajú zakladatelia dôchodkovej správcovskej spoločnosti Národnej
                        banke Slovenska k žiadosti o povolenie podľa odseku 1, sú originály dokladov; ak nemožno
                        predložiť ich originály, predkladajú sa ich úradne osvedčené kópie.
                     
                  (16)
                      Podiel na základnom imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti väčší ako 50 % môže
                        mať pri založení dôchodkovej správcovskej spoločnosti len banka, poisťovňa, zaisťovňa,
                        obchodník s cennými papiermi, správcovská spoločnosť, subjekty so sídlom mimo územia
                        Slovenskej republiky s obdobným predmetom činnosti, ak majú povolenie na výkon ich
                        činnosti vydané príslušným orgánom členského štátu, v ktorom majú sídlo.
                     
                  (17)
                      Súčet podielov na základnom imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti väčší ako
                        50 % môžu mať pri založení dôchodkovej správcovskej spoločnosti iba právnické osoby
                        uvedené v odseku 16.
                     
                  (18)
                      Dôchodkovú správcovskú spoločnosť môže založiť ako jediný zakladateľ len niektorá
                        z právnických osôb uvedených v odseku 16.
                     
                  (19)
                      Akcionárom dôchodkovej správcovskej spoločnosti s podielom na základnom imaní dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti vo výške viac ako 50 % môže byť len právnická osoba uvedená
                        v odseku 16.
                     
                  (20)
                      Akcionármi dôchodkovej správcovskej spoločnosti so súčtom podielov na základnom imaní
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti vo výške viac ako 50 % môžu byť len právnické
                        osoby uvedené v odseku 16.
                     
                  (21)
                      Počet hlasov akcionára sa určuje pomerom menovitej hodnoty jeho akcií k výške základného
                        imania. Výkon hlasovacích práv akcionárov dôchodkovej správcovskej spoločnosti uvedených
                        v odsekoch 19 a 20 nemôžu obmedziť stanovy dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                     
                  (22)
                      Za finančnú inštitúciu sa na účely tohto zákona považuje správcovská spoločnosť,
                        pobočka zahraničnej správcovskej spoločnosti, obchodník s cennými papiermi, pobočka
                        zahraničného obchodníka s cennými papiermi, banka, zahraničná banka konajúca prostredníctvom
                        pobočky zahraničnej banky, poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa, pobočka
                        zahraničnej zaisťovne, centrálny depozitár cenných papierov, burza cenných papierov,
                        doplnková dôchodková spoločnosť a subjekty so sídlom mimo územia Slovenskej republiky
                        s obdobným predmetom činnosti.
                     
                  (23)
                      Člen predstavenstva a prokurista depozitára musia spĺňať podmienku odbornej spôsobilosti
                        a dôveryhodnosti podľa osobitného predpisu.51a) Na účely konania o žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 odborná spôsobilosť
                        a dôveryhodnosť sú preukázané, ak boli preukázané podľa osobitného predpisu.51a)
                  § 49
                  Národná banka Slovenska je povinná pred vydaním povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti konzultovať s príslušným orgánom dohľadu príslušného štátu,
                     ktorý udelil zahraničnej správcovskej spoločnosti, zahraničnému obchodníkovi s cennými
                     papiermi, zahraničnej banke alebo zahraničnej poisťovni so sídlom na území príslušného
                     štátu príslušné povolenie, udelenie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti právnickej osobe, ktorá je
                  
                  a)
                      dcérskou spoločnosťou52) tejto zahraničnej správcovskej spoločnosti, zahraničného obchodníka s cennými papiermi,
                        zahraničnej banky alebo zahraničnej poisťovne,
                     
                  b)
                      dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti53) tejto zahraničnej správcovskej spoločnosti, zahraničného obchodníka s cennými papiermi,
                        zahraničnej banky alebo zahraničnej poisťovne,
                     
                  c)
                      kontrolovaná54) tými istými fyzickými osobami alebo právnickými osobami, ktoré kontrolujú túto zahraničnú
                        správcovskú spoločnosť, zahraničného obchodníka s cennými papiermi, zahraničnú banku
                        alebo zahraničnú poisťovňu.
                     
                  § 50
                  (1)
                      Povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti sa udeľuje na neurčitý
                        čas a nemožno ho previesť na inú osobu ani neprechádza na právneho nástupcu dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti, ak tento zákon neustanovuje inak.
                     
                  (2)
                      Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia podľa osobitného predpisu43) musí výrok rozhodnutia, ktorým sa povoľuje vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti, obsahovať
                     
                     a)
                         obchodné meno a sídlo dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ktorej vznik a činnosť
                           sa povoľuje,
                        
                     b)
                         predmet činnosti,
                     c)
                         meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzických osôb, ktoré môžu vykonávať
                           funkcie členov predstavenstva, členov dozornej rady a prokuristov,
                        
                     d)
                         schválenie stanov dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     e)
                         názvy dôchodkových fondov,
                     f)
                         schválenie štatútov dôchodkových fondov,
                     g)
                         schválenie kľúčových informácií,
                     h)
                         obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára.
                     (3)
                      Povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti môže obsahovať
                        aj podmienky, ktoré musí dôchodková správcovská spoločnosť splniť pred začatím výkonu
                        povolenej činnosti.
                     
                  (4)
                      Na žiadosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti možno rozhodnutím Národnej banky
                        Slovenska povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti zmeniť.
                        Na posudzovanie žiadosti o zmenu povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti sa vzťahuje § 48 primerane. Zmena údajov uvedených v povolení na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti vyvolaná udelením predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa
                        § 52 sa považuje za schválenú udelením príslušného predchádzajúceho súhlasu Národnej banky
                        Slovenska. Zmeny povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        vyvolané len zmenou mena alebo priezviska, alebo miesta trvalého pobytu fyzických
                        osôb už schválených postupom podľa § 48 alebo 49 si nevyžadujú súhlas Národnej banky Slovenska. Dôchodková správcovská spoločnosť
                        je povinná Národnej banke Slovenska túto zmenu písomne ohlásiť najneskôr do desiatich
                        dní odo dňa, keď jej táto skutočnosť bola oznámená alebo keď sa o nej inak dozvedela.
                        Zmeny v kľúčových informáciách, pri ktorých náležitosti kľúčových informácii zostanú
                        v súlade s týmto zákonom, sa nepovažujú za zmeny povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti.
                     
                  (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná podať príslušnému registrovému súdu
                        návrh na jej zápis do obchodného registra na základe povolenia na vznik a činnosť
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo jeho zmeny do 30 dní odo dňa, keď toto
                        rozhodnutie o povolení alebo jeho zmena nadobudli právoplatnosť.
                     
                  (6)
                      Súčasťou návrhu na zápis dôchodkovej správcovskej spoločnosti do obchodného registra
                        alebo návrhu na zmenu zápisu je právoplatné rozhodnutie Národnej banky Slovenska o
                        povolení na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa tohto zákona.
                     
                  (7)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť môže začať vykonávať činnosť, ktorá je obsahom
                        povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo zmeny tohto
                        povolenia po jej zápise do obchodného registra, ak tento zákon neustanovuje inak.
                     
                  (8)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu písomne oznámiť
                        Národnej banke Slovenska začatie vykonávania činnosti, ktorá je obsahom povolenia
                        na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo zmeny tohto povolenia.
                     
                  (9)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná písomne informovať Národnú banku Slovenska
                        bez zbytočného odkladu o zmenách podmienok, ktoré boli podkladom na udelenie povolenia
                        na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti a o zmenách v skutočnostiach
                        uvedených v § 48 ods. 2 písm. a) až e), g) až m), p) a r).
                     
                  § 51
                  (1)
                      Povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti zaniká
                     a)
                         dňom prechodu správy dôchodkových fondov pri súčasnom prechode práv a povinností
                           plynúcich zo starobného dôchodkového sporenia voči sporiteľom na inú dôchodkovú správcovskú
                           spoločnosť, ak dôchodková správcovská spoločnosť má byť zrušená z iného dôvodu ako
                           pre odobratie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                        
                     b)
                         dňom právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu na majetok dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia o zamietnutí návrhu na vyhlásenie
                           konkurzu na majetok dôchodkovej správcovskej spoločnosti pre nedostatok majetku podľa
                           osobitného predpisu,49)
                     c)
                         dňom vrátenia povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti;
                           povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti možno vrátiť len
                           písomne a s predchádzajúcim súhlasom Národnej banky Slovenska podľa § 52 ods. 1 písm. h),
                        
                     d)
                         ak dôchodková správcovská spoločnosť nepodala návrh na jej zápis na vznik a činnosť
                           dôchodkovej správcovskej spoločnosti do obchodného registra podľa § 50 ods. 5,
                        
                     e)
                         ak dôchodková správcovská spoločnosť v lehote šesť mesiacov od zápisu do obchodného
                           registra nezačala vykonávať činnosť, ktorá je obsahom povolenia na vznik a činnosť
                           dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ak tento zákon neustanovuje inak.
                        
                     (2)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná písomne bez zbytočného odkladu informovať
                        Národnú banku Slovenska o skutočnostiach uvedených v odseku 1 písm. a), b) a e).
                     
                  (3)
                      Zakladatelia dôchodkovej správcovskej spoločnosti sú povinní písomne bez zbytočného
                        odkladu informovať Národnú banku Slovenska o skutočnosti uvedenej v odseku 1 písm.
                        d).
                     
                  (4)
                      Národná banka Slovenska bez zbytočného odkladu oznámi udelenie predchádzajúceho súhlasu
                        podľa odseku 1 písm. c) príslušnému registrovému súdu.
                     
                  DRUHÁ HLAVA
            PODMIENKY ČINNOSTI DÔCHODKOVEJ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI
            § 52
               Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska
               (1)
                   Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska je podmienkou na
                  a)
                      nadobudnutie alebo prekročenie priameho podielu na základnom imaní dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti alebo na hlasovacích právach v dôchodkovej správcovskej spoločnosti vo
                        výške 5 %, 10 %, 20 %, 33 %, 50 % a 66 % v jednej alebo niekoľkých operáciách priamo
                        alebo konaním v zhode,56) alebo na to, aby sa dôchodková správcovská spoločnosť stala dcérskou spoločnosťou
                        inej materskej spoločnosti; tým nie sú dotknuté ustanovenia § 48 ods. 16 až 22,
                     
                  b)
                      zníženie základného imania dôchodkovej správcovskej spoločnosti presahujúce základné
                        imanie podľa § 47 ods. 8, ak nejde o zníženie z dôvodov straty,
                     
                  c)
                      zvolenie osôb navrhovaných za členov predstavenstva dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        a členov dozornej rady dôchodkovej správcovskej spoločnosti, na menovanie prokuristu
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti a na ustanovenie za vedúcich zamestnancov v priamej
                        riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovedných za výkon odborných činností a na
                        ustanovenie za zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly; to neplatí, ak
                        ide o opakované zvolenie tých istých osôb na bezprostredne nasledujúce funkčné obdobie,
                     
                  d)
                      zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti bez likvidácie a jej zánik zlúčením
                        s inou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou pri súčasnom prechode správy dôchodkových
                        fondov ako aj práv a povinností plynúcich zo starobného dôchodkového sporenia voči
                        sporiteľom na nástupnícku dôchodkovú správcovskú spoločnosť,
                     
                  e)
                      prechod správy dôchodkových fondov pri súčasnom prechode práv a povinností plynúcich
                        zo starobného dôchodkového sporenia voči sporiteľom na inú dôchodkovú správcovskú
                        spoločnosť,
                     
                  f)
                      zmenu depozitára dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  g)
                      zmenu štatútu dôchodkového fondu,
                  h)
                      vrátenie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  i)
                      vytvorenie nového dôchodkového fondu,
                  j)
                      zlúčenie dôchodkových fondov.
                  (2)
                   Na vydanie predchádzajúceho súhlasu
                  a)
                      podľa odseku 1 písm. a) sa rovnako vzťahujú podmienky podľa § 48 ods. 2 písm. c),e) až g) a q) a musí byť preukázaný aj prehľadný a dôveryhodný pôvod, dostatočný objem a vyhovujúca
                        skladba finančných prostriedkov na vykonanie tohto úkonu a musia byť splnené podmienky
                        podľa § 48 ods. 19 a 20,
                     
                  b)
                      podľa odseku 1 písm. b) sa rovnako vzťahujú podmienky pre primeranosť vlastných zdrojov
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti (§ 60) a podmienka pre základné imanie dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa § 47 ods. 8,
                     
                  c)
                      podľa odseku 1 písm. c) sa rovnako vzťahujú podmienky podľa § 48 ods. 2 písm. d),
                     
                  d)
                      podľa odseku 1 písm. d) musí byť preukázané splnenie podmienok podľa § 48 ods. 2 dôchodkovou správcovskou spoločnosťou, s ktorou sa dôchodková správcovská spoločnosť
                        zlučuje a musia byť zabezpečené predpoklady na vykonanie úkonov a činností podľa § 68 súvisiacich so zlúčením,
                     
                  e)
                      podľa odseku 1 písm. e) musí byť preukázané, že správa dôchodkových fondov prechádza
                        na dôchodkovú správcovskú spoločnosť s platným povolením na vznik a činnosť dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti, musí byť preukázané, že prechodom správy dôchodkových fondov
                        nie sú ohrozené záujmy sporiteľov a musia byť zabezpečené predpoklady na vykonanie
                        úkonov a činností podľa § 79; pri súčasnej zmene depozitára musia byť preukázané aj podmienky podľa § 48 ods. 2 písm. l) a m),
                     
                  f)
                      podľa odseku 1 písm. f) sa rovnako vzťahujú podmienky podľa § 48 ods. 2 písm. l) a m),
                     
                  g)
                      podľa odseku 1 písm. g) musia byť splnené podmienky podľa § 48 ods. 2 písm. n),
                     
                  h)
                      podľa odseku 1 písm. h) musí byť preukázané, že dôchodková správcovská spoločnosť
                        už nespravuje žiadny dôchodkový fond a dôchodková správcovská spoločnosť musí preukázať,
                        že správa dôchodkových fondov, ktoré dôchodková správcovská spoločnosť spravovala,
                        riadne prešla na inú dôchodkovú správcovskú spoločnosť a má vyrovnané všetky záväzky
                        voči sporiteľom vrátane prípadných záväzkov vyplývajúcich zo zrušených dôchodkových
                        fondov,
                     
                  i)
                      podľa odseku 1 písm. i) musia byť splnené podmienky podľa § 48 ods. 2 písm. n) a o) a musí byť predložený predbežný súhlas depozitára s výkonom činnosti depozitára pre
                        nový dôchodkový fond,
                     
                  j)
                      podľa odseku 1 písm. j) sa na dôchodkový fond, s ktorým sa dôchodkové fondy zlučujú
                        alebo ktorý sa zlúčením dôchodkových fondov vytvorí (ďalej len „nástupnícky dôchodkový
                        fond“), rovnako vzťahujú podmienky podľa § 48 ods. 2 písm. j) až l), n) a o).
                     
                  (3)
                   Ustanoveniami odseku 1 písm. a) a d) nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.57)
               (4)
                   Žiadosť o vydanie predchádzajúceho súhlasu podávajú
                  a)
                      podľa odseku 1 písm. a) právnické osoby alebo fyzické osoby, ktoré plánujú nadobudnúť
                        podiel na základnom imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti, alebo osoba, ktorá
                        plánuje stať sa materskou spoločnosťou dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     
                  b)
                      podľa odseku 1 písm. b), f) až h) dôchodková správcovská spoločnosť,
                  c)
                      podľa odseku 1 písm. c) dôchodková správcovská spoločnosť alebo akcionár dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti,
                     
                  d)
                      podľa odseku 1 písm. d) dôchodkové správcovské spoločnosti, ktoré sa majú zlúčiť,
                  e)
                      podľa odseku 1 písm. e) dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá spravuje príslušné
                        dôchodkové fondy alebo ich nútený správca,
                     
                  f)
                      podľa odseku 1 písm. i) dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá nový dôchodkový
                        fond vytvára,
                     
                  g)
                      podľa odseku 1 písm. j) dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá dôchodkové fondy
                        zlučuje.
                     
                  (5)
                   O žiadosti podľa odseku 1 písm. a) rozhodne Národná banka Slovenska v lehote do troch
                     mesiacov od jej doručenia alebo jej doplnenia. O žiadosti podľa odseku 1 písm. c)
                     rozhodne Národná banka Slovenska v lehote do 30 dní od jej doručenia alebo doplnenia.
                     O žiadosti podľa odseku 1 písm. b), d) až j) rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
                     podľa osobitného predpisu,43) ak tento zákon neustanovuje inak.
                  
               (6)
                   Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia podľa osobitného predpisu43) musí výrok rozhodnutia podľa odseku 1 písm. e) obsahovať
                  
                  a)
                      názvy dôchodkových fondov, ktorých správa prechádza na preberajúcu dôchodkovú správcovskú
                        spoločnosť,
                     
                  b)
                      obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                        na ktorú prechádza správa dôchodkových fondov,
                     
                  c)
                      schválenie zmien štatútov dôchodkových fondov týkajúcich sa dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti, na ktorú prechádza správa dôchodkových fondov,
                     
                  d)
                      obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára; ak sa pri prechode správy
                        dôchodkových fondov mení aj depozitár, rozhodnutie obsahuje aj schválenie zmeny depozitára
                        dôchodkových fondov,
                     
                  e)
                      určenie dňa, keď dôjde k prechodu správy dôchodkových fondov,
                  f)
                      súhlas na zlúčenie týchto dôchodkových fondov, ak sa prechod správy týka dôchodkových
                        fondov podľa § 72 ods. 4.
                     
                  (7)
                   Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia podľa osobitného predpisu43) musí výrok rozhodnutia podľa odseku 1 písm. i) obsahovať
                  
                  a)
                      názov novovytváraného dôchodkového fondu,
                  b)
                      obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára novovytváraného dôchodkového
                        fondu,
                     
                  c)
                      schválenie štatútu a kľúčových informácií novovytváraného dôchodkového fondu.
                  (8)
                   Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia podľa osobitného predpisu43) musí výrok rozhodnutia podľa odseku 1 písm. j) obsahovať
                  
                  a)
                      názov zanikajúceho dôchodkového fondu a názov nástupníckeho dôchodkového fondu,
                  b)
                      obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára nástupníckeho dôchodkového
                        fondu,
                     
                  c)
                      schválenie štatútu a kľúčových informácií nástupníckeho dôchodkového fondu alebo
                        schválenie zmeny štatútu a zmeny kľúčových informácií nástupníckeho dôchodkového fondu.
                     
                  (9)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska do
                     desiatich dní od vyhotovenia notárskej zápisnice z valného zhromaždenia alebo zápisnice
                     zo zasadania príslušného orgánu dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ktorý rozhodol
                     o skutočnostiach, ku ktorým Národná banka Slovenska vydala predchádzajúci súhlas,
                     odpis notárskej zápisnice alebo odpis zápisnice príslušného orgánu dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná informovať Národnú banku
                     Slovenska bez zbytočného odkladu o vykonaní úkonov, na ktoré bol udelený predchádzajúci
                     súhlas.
                  
               (10)
                   Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska podľa odseku 1 písm. g) sa nevyžaduje,
                     ak bol vydaný predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska podľa odseku 1 písm.
                     f) a výlučným dôvodom zmeny štatútu dôchodkového fondu je zmena depozitára dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti.
                  
               (11)
                   Ak fyzická osoba, pre ktorú Národná banka Slovenska udelila predchádzajúci súhlas
                     podľa odseku 1 písm. c), nebola vymenovaná alebo zvolená do príslušnej funkcie do
                     troch mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, predchádzajúci súhlas zaniká.
                  
               (12)
                   V rozhodnutí o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm. a), b), d),
                     f), g), i) a j) určí Národná banka Slovenska aj lehotu, ktorej uplynutím zaniká predchádzajúci
                     súhlas, ak nebol vykonaný úkon, na ktorý bol udelený predchádzajúci súhlas. Táto lehota
                     nesmie byť kratšia ako tri mesiace a dlhšia ako jeden rok od nadobudnutia právoplatnosti
                     rozhodnutia.
                  
               (13)
                   Neplatné sú úkony, na ktoré sa podľa tohto zákona vyžaduje predchádzajúci súhlas
                     Národnej banky Slovenska, ak boli vykonané bez tohto predchádzajúceho súhlasu s výnimkou
                     uvedenou v odseku 1 písm. a).
                  
               (14)
                   Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                     v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, náležitosti žiadosti o udelenie predchádzajúceho
                     súhlasu podľa odseku 1.
                  
               § 53
               Pravidlá obozretného podnikania dôchodkovej správcovskej spoločnosti
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná dodržiavať pravidlá obozretného podnikania,
                     ktoré sa vzťahujú na
                  
                  a)
                      organizáciu, riadenie a organizačnú štruktúru dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        (§ 54),
                     
                  b)
                      výkon vnútornej kontroly (§ 55),
                     
                  c)
                      postupy vedenia účtovníctva (§ 56),
                     
                  d)
                      vedenie obchodnej dokumentácie (§ 57) a na riadenie investícií [§ 47 ods. 2 písm. a)],
                     
                  e)
                      konflikt záujmov (§ 58),
                     
                  f)
                      sledovanie a dodržiavanie primeranosti vlastných zdrojov (§ 60).
                     
                  (2)
                   Účelom pravidiel podľa odseku 1 je zabezpečovať, aby bol majetok v dôchodkových fondoch
                     investovaný v súlade s týmto zákonom, s inými všeobecne záväznými právnymi predpismi
                     a so štatútom dôchodkového fondu.
                  
               (3)
                   Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                     v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, podrobnosti o pravidlách obozretného podnikania.
                  
               § 54
               Organizácia, riadenie a organizačná štruktúra dôchodkovej správcovskej spoločnosti
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná v stanovách upraviť vzťahy a spoluprácu
                     medzi predstavenstvom, dozornou radou, prokuristami a vedúcimi zamestnancami v priamej
                     riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovednými za odborné činnosti podľa tohto zákona
                     a zamestnancom zodpovedným za výkon vnútornej kontroly.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vypracovať a dodržiavať vnútorné predpisy
                     a postupy na zabezpečenie plnenia pravidiel obozretného podnikania a pravidiel činnosti.
                  
               (3)
                   Organizačná štruktúra a systém riadenia dôchodkovej správcovskej spoločnosti musia
                  a)
                      zabezpečovať
                     1.
                         riadny a bezpečný výkon činností uvedených v povolení na vznik a činnosť dôchodkovej
                           správcovskej spoločnosti,
                        
                     2.
                         dodržiavanie zásady rovnosti a ochrany záujemcov o uzatvorenie zmluvy o starobnom
                           dôchodkovom sporení a sporiteľov,
                        
                     3.
                         efektívne preverovanie a vybavovanie sťažností sporiteľov a
                     b)
                      minimalizovať riziko ohrozenia záujmov záujemcov o uzatvorenie zmluvy o starobnom
                        dôchodkovom sporení a sporiteľov v dôsledku konfliktu záujmov medzi dôchodkovou správcovskou
                        spoločnosťou a záujemcami o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení alebo
                        sporiteľmi alebo medzi sporiteľmi navzájom.
                     
                  (4)
                   V organizačnej štruktúre dôchodkovej správcovskej spoločnosti musí byť zahrnutý zamestnanec
                     zodpovedný za výkon vnútornej kontroly. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná
                     zabezpečiť zamestnancovi zodpovednému za výkon vnútornej kontroly prístup ku všetkým
                     informáciám a podkladom potrebným na riadny výkon jeho činnosti. Za riadny výkon činnosti
                     zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly zodpovedá predstavenstvo.
                  
               (5)
                   Zamestnanec dôchodkovej správcovskej spoločnosti zodpovedný za
                  a)
                      výkon činnosti podľa § 47 ods. 2 písm. a) alebo jej časti nesmie súčasne vykonávať činnosť podľa § 47 ods. 2 písm. b) alebo jej časť,
                     
                  b)
                      riadenie rizík v dôchodkovom fonde nesmie súčasne vykonávať vysporiadanie obchodov
                        v dôchodkovom fonde,
                     
                  c)
                      vedenie účtovníctva v dôchodkovom fonde nesmie súčasne vykonávať vysporiadanie obchodov
                        v dôchodkovom fonde.
                     
                  (6)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska organizačnú
                     štruktúru do desiatich dní po každej zmene.
                  
               (7)
                   Predstavenstvo dôchodkovej správcovskej spoločnosti má najmenej troch členov. Na
                     platnosť písomných právnych úkonov v mene dôchodkovej správcovskej spoločnosti sa
                     vyžadujú podpisy najmenej dvoch členov predstavenstva dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (8)
                   Predstavenstvo dôchodkovej správcovskej spoločnosti môže udeliť prokúru najmenej
                     dvom prokuristom tak, že na zastupovanie a podpisovanie je potrebný súhlasný prejav
                     vôle dvoch z nich.
                  
               (9)
                   Členovia predstavenstva a prokuristi, ktorí spôsobili škodu porušením povinností
                     pri výkone funkcie člena predstavenstva a prokuristu, zodpovedajú za túto škodu spoločne
                     a nerozdielne.
                  
               § 54a
               Ochrana osobných údajov
               (1)
                   Na účely identifikácie záujemcov o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení,
                     sporiteľov a oprávnených osôb uvedených v § 40 ods. 1, uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení
                     a na účely uvedené v odseku 3 sú záujemcovia o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom
                     sporení, sporitelia a oprávnené osoby uvedené v § 40 ods. 1 aj bez súhlasu dotknutých osôb58a) povinní pri každom uzatváraní zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti na jej žiadosť
                  
                  a)
                      poskytnúť
                     1.
                         osobné údaje58b) o totožnosti fyzickej osoby, a to meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, adresu
                           prechodného pobytu, ak ho má, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia, štátnu
                           príslušnosť, druh a číslo dokladu totožnosti,
                        
                     2.
                         identifikačné údaje právnickej osoby, a to názov, identifikačné číslo, ak je pridelené,
                           adresu sídla, adresu umiestnenia podniku alebo organizačných zložiek a inú adresu
                           miesta výkonu činnosti, predmet podnikania alebo inej činnosti, ako aj zoznam fyzických
                           osôb tvoriacich štatutárny orgán tejto právnickej osoby a údaje o nich podľa prvého
                           bodu, označenie úradného registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je táto právnická
                           osoba zapísaná, a číslo zápisu do tohto registra alebo evidencie,
                        
                     3.
                         kontaktné telefónne číslo, faxové číslo a adresu elektronickej pošty, ak ich má,
                     4.
                         doklady a údaje preukazujúce splnenie ostatných požiadaviek a podmienok na uzatvorenie
                           alebo vykonanie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení,
                        
                     b)
                      umožniť získať kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním
                     1.
                         osobné údaje58b) o totožnosti fyzickej osoby z dokladu totožnosti a
                        
                     2.
                         ďalšie údaje z dokladov preukazujúcich údaje, na ktoré sa vzťahuje písmeno a).
                     (2)
                   Na účely identifikácie záujemcov o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení,
                     sporiteľov a oprávnených osôb a na účely uvedené v odseku 3 je dôchodková správcovská
                     spoločnosť oprávnená pri každom uzatváraní zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení
                     požadovať od záujemcov o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení, sporiteľov
                     a oprávnených osôb údaje podľa odseku 1 písm. a) a získať ich spôsobom podľa odseku
                     1 písm. b). Záujemcovia o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení, sporitelia
                     a oprávnené osoby sú povinní vyhovieť každej takej žiadosti dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti.
                  
               (3)
                   Na účely identifikácie záujemcov o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení,
                     sporiteľov a oprávnených osôb, uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly zmlúv
                     o starobnom dôchodkovom sporení, na účel ochrany a domáhania sa práv dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti voči sporiteľom a oprávneným osobám, na účel zdokumentovania činnosti
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti, na účely výkonu dohľadu nad dôchodkovými správcovskými
                     spoločnosťami a nad ich činnosťou a na plnenie povinností a úloh dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov58c) je dôchodková správcovská spoločnosť aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb58a) oprávnená zisťovať, získavať, zaznamenávať, uchovávať, využívať a inak spracúvať58d) osobné údaje a iné údaje v rozsahu podľa odseku 1; pritom je dôchodková správcovská
                     spoločnosť oprávnená s použitím automatizovaných alebo neautomatizovaných prostriedkov
                     vyhotovovať kópie dokladov totožnosti.
                  
               (4)
                   Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 3, je dôchodková správcovská spoločnosť povinná
                     aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb58a) sprístupniť a poskytovať58e) na spracúvanie iným osobám v prípadoch ustanovených osobitným predpisom a Národnej
                     banke Slovenska na účely vykonávania dohľadu podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
                  
               (5)
                   Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 3, môže dôchodková správcovská spoločnosť
                     sprístupniť alebo poskytnúť do cudziny len za podmienok ustanovených v osobitnom zákone.58f)
               § 55
               Vnútorná kontrola
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vypracovať a udržiavať účinný systém
                     vnútornej kontroly. Systém vnútornej kontroly vypracúva a udržiava dôchodková správcovská
                     spoločnosť aj za každý dôchodkový fond. Za vnútornú kontrolu sa na účely tohto zákona
                     považuje kontrola dodržiavania zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov,
                     štatútov spravovaných dôchodkových fondov, stanov dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     pravidiel obozretného podnikania a iných vnútorných predpisov a postupov v činnosti
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti vykonávaných jedným alebo viacerými zamestnancami
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo inými osobami na základe zmluvy.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je v rámci systému vnútornej kontroly povinná v
                     záujme zabránenia vzniku strát a škôd v dôsledku nedostatočného riadenia dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti zabezpečiť vykonávanie
                  
                  a)
                      kontrolných činností, ktoré sú súčasťou prevádzkových pracovných postupov a vyvodzovanie
                        opatrení na nápravu z vykonávania kontrolných činností vrátane sledovania realizácie
                        schválených návrhov a odporúčaní na nápravu nedostatkov,
                     
                  b)
                      kontroly nezávislej od prevádzkových pracovných postupov, ktorú vykonáva zamestnanec
                        zodpovedný za výkon vnútornej kontroly, pričom vo výnimočných a vopred určených prípadoch
                        sa môže vykonávať ako súčasť prevádzkového pracovného postupu, ak je zabezpečené zachovanie
                        nezávislosti a vylúčenie akéhokoľvek konfliktu záujmov.
                     
                  (3)
                   Dozorná rada dôchodkovej správcovskej spoločnosti je oprávnená požiadať zamestnanca
                     zodpovedného za výkon vnútornej kontroly o vykonanie kontroly dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti v rozsahu ňou vymedzenom.
                  
               (4)
                   Zamestnanec zodpovedný za výkon vnútornej kontroly je povinný bez zbytočného odkladu
                     písomne informovať dozornú radu, depozitára a Národnú banku Slovenska o skutočnosti,
                     ktorú v priebehu svojej činnosti zistí, svedčiacej o porušení povinnosti dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti ustanovenej zákonmi a inými všeobecne záväznými právnymi
                     predpismi, štatútmi spravovaných dôchodkových fondov, stanovami dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti, pravidlami obozretného podnikania a inými vnútornými predpismi a postupmi
                     v činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ktorá môže ovplyvniť riadny výkon
                     činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (5)
                   Zamestnanec zodpovedný za výkon vnútornej kontroly nesmie byť členom predstavenstva
                     žiadnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti, členom jej dozornej rady, jej prokuristom,
                     vedúcim zamestnancom v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovedným za
                     odborné činnosti ani jej zamestnancom zodpovedným za riadenie investícií.
                  
               (6)
                   Zamestnanec zodpovedný za výkon vnútornej kontroly je povinný do 31. decembra kalendárneho
                     roka predložiť Národnej banke Slovenska plán kontrolnej činnosti na nasledujúci rok.
                  
               (7)
                   Zamestnanec zodpovedný za výkon vnútornej kontroly je povinný do 31. marca kalendárneho
                     roka predložiť Národnej banke Slovenska správu o svojej činnosti za predchádzajúci
                     kalendárny rok, o zistených nedostatkoch v činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                     a o prijatých opatreniach na nápravu zistených nedostatkov. Národná banka Slovenska
                     môže ustanoviť opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením v Zbierke zákonov
                     Slovenskej republiky, štruktúru a obsah správy podľa prvej vety.
                  
               (8)
                   Národná banka Slovenska môže nariadiť zamestnancovi zodpovednému za výkon vnútornej
                     kontroly doplnenie plánu podľa odseku 6 a správy podľa odseku 7. Zamestnanec zodpovedný
                     za výkon vnútornej kontroly je povinný vykonať doplnenie v lehote určenej Národnou
                     bankou Slovenska.
                  
               § 55a
               Riadenie rizík a meranie rizík
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná
                  a)
                      zaviesť systém riadenia rizík, ktorým sa rozumie prijatie primeraných a účinných
                        postupov, nástrojov a opatrení na včasnú a primeranú identifikáciu, priebežné meranie
                        a riadenie významných rizík, ktorým je vystavený alebo ktorým by mohol byť vystavený
                        majetok v dôchodkovom fonde, ktorý dôchodková správcovská spoločnosť spravuje,
                     
                  b)
                      upraviť systém riadenia rizík a spôsob jeho aktualizácie vnútorným predpisom,
                  c)
                      zabezpečiť dodržiavanie limitov celkového rizika a rizika protistrany v majetku v
                        dôchodkovom fonde.
                     
                  (2)
                   Na účely odseku 1 je dôchodková správcovská spoločnosť povinná
                  a)
                      zaviesť opatrenia a postupy na meranie rizík, ktoré sú nevyhnutné na zabezpečenie
                        toho, aby riziká spojené s pozíciami portfólia a ich vplyv na jeho celkový rizikový
                        profil boli presne merané na základe riadnych a spoľahlivých údajov a opatrenia a
                        postupy na meranie rizík boli náležitým spôsobom zdokumentované,
                     
                  b)
                      vykonávať spätné testovanie s cieľom preskúmať funkčnosť opatrení na meranie rizík,
                        ktoré zahŕňa predpovede a odhady založené na príslušných modeloch, ak dôchodková správcovská
                        spoločnosť používa prístup hodnoty v riziku,
                     
                  c)
                      vykonávať pravidelné stresové testy a analýzy scenárov s cieľom zohľadniť riziká
                        vyplývajúce z potenciálnych zmien trhových podmienok, ktoré by mohli mať nepriaznivý
                        vplyv na spravovaný dôchodkový fond, ak dôchodková správcovská spoločnosť používa
                        prístup hodnoty v riziku,
                     
                  d)
                      zaviesť a uplatňovať zdokumentovaný systém vnútorných limitov týkajúci sa opatrení
                        používaných na riadenie a kontrolu príslušných rizík pre každý dôchodkový fond, zohľadňujúci
                        všetky riziká, ktoré môžu byť významné pre príslušný dôchodkový fond, a zabezpečujúci
                        súlad s rizikovým profilom príslušného dôchodkového fondu,
                     
                  e)
                      zabezpečiť, aby aktuálna úroveň rizík zodpovedala systému vnútorných rizikových limitov
                        podľa písmena d) príslušného dôchodkového fondu,
                     
                  f)
                      zaviesť a uplatňovať primerané postupy, ktoré pri skutočnom alebo predpokladanom
                        porušení systému vnútorných rizikových limitov podľa písmena d) zabezpečia včasné
                        nápravné opatrenia v záujme sporiteľov.
                     
                  (3)
                   Na účely odsekov 1 a 2 sa za významné riziká, ktoré môžu byť očakávané s rozumnou
                     mierou istoty, že sa dotknú záujmov sporiteľov, považujú
                  
                  a)
                      kreditné riziko, ktorým je riziko straty pre dôchodkový fond vyplývajúce z toho,
                        že dlžník alebo iná zmluvná strana si nesplní svoje záväzky; kreditné riziko zahŕňa
                        aj riziko protistrany, ktoré znamená riziko straty pre dôchodkový fond vyplývajúce
                        zo skutočnosti, že protistrana v rámci uzatvoreného obchodu nesplní svoje záväzky
                        pred konečným vyrovnaním peňažných tokov v rámci obchodu,
                     
                  b)
                      trhové riziko, ktorým je riziko straty pre dôchodkový fond vyplývajúce zo zmeny trhovej
                        hodnoty pozícií v majetku v dôchodkovom fonde spôsobenej zmenami v premenlivých trhových
                        faktoroch, ako sú úrokové sadzby, devízové kurzy a ceny akcií,
                     
                  c)
                      operačné riziko, ktorým je riziko straty pre dôchodkový fond vyplývajúce z neprimeraných
                        vnútorných postupov a zlyhaní v súvislosti s osobami a systémami dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti alebo vonkajších udalostí a zahŕňa právne a dokumentačné riziko a riziko
                        vyplývajúce z postupov obchodovania, vysporiadania a oceňovania v rámci správy majetku
                        v dôchodkovom fonde.
                     
                  (4)
                   Na účely odseku 1 je dôchodková správcovská spoločnosť povinná určiť osobu zodpovednú
                     za riadenie rizík vykonávaných nezávisle a oddelene od iných činností dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti.
                  
               (5)
                   Osoba zodpovedná za riadenie rizík zabezpečuje najmä
                  a)
                      vykonávanie politiky a postupov riadenia rizík,
                  b)
                      sledovanie súladu medzi aktuálnymi úrovňami rizík a systémom vnútorných limitov podľa
                        odseku 2 písm. d) a s limitmi celkového rizika podľa § 82c ods. 2,
                     
                  c)
                      predkladanie pravidelných správ predstavenstvu dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                     1.
                         o súlade medzi aktuálnymi úrovňami rizík, ktorým je vystavený majetok v každom spravovanom
                           dôchodkovom fonde, a rizikovým profilom príslušného dôchodkového fondu,
                        
                     2.
                         o dodržiavaní limitov obmedzenia a rozloženia rizika každého spravovaného dôchodkového
                           fondu,
                        
                     3.
                         o primeranosti a účinnosti postupu riadenia rizík, najmä o prijatí náležitých nápravných
                           opatrení pri zistených nedostatkoch,
                        
                     d)
                      poskytovanie pravidelných správ predstavenstvu dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        o každom skutočnom alebo predvídateľnom porušení limitov obmedzenia a rozloženia rizika,
                        s cieľom zabezpečiť prijatie včasných a primeraných opatrení,
                     
                  e)
                      preskúmavanie a podporu opatrení a postupov na oceňovanie finančných derivátov uzatvorených
                        mimo regulovaného trhu.
                     
                  (6)
                   Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                     v Zbierke zákonov Slovenskej republiky,
                  
                  a)
                      podrobnosti o systéme riadenia rizík,
                  b)
                      podrobnosti o osobe zodpovednej za riadenie rizík,
                  c)
                      ďalšie riziká, ktoré sa rozlišujú na účely riadenia rizík,
                  d)
                      dodatočné náležitosti ročnej správy o hospodárení s majetkom v dôchodkovom fonde
                        týkajúce sa merania a riadenia rizík v dôchodkovom fonde,
                     
                  e)
                      podrobnosti
                     1.
                         o vykonávaní spätného testovania podľa odseku 2 písm. b),
                     2.
                         o vykonávaní stresového testovania podľa odseku 2 písm. c) alebo
                     f)
                      kvalitatívne a kvantitatívne požiadavky na stresové testovanie.
                  § 56
               Vedenie účtovníctva
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť za seba a za každý dôchodkový fond vedie oddelené
                     samostatné účtovníctvo a zostavuje za seba a za každý dôchodkový fond, ktorý spravuje,
                     účtovnú závierku.59) Účtovnú závierku dôchodkovej správcovskej spoločnosti a dôchodkového fondu musí overiť
                     audítor alebo audítorská spoločnosť (ďalej len „audítor“) a musí ju schváliť valné
                     zhromaždenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná písomne oznámiť Národnej banke Slovenska
                     audítora, a to do 30. júna kalendárneho roka, za ktorý má byť audit vykonaný. Národná
                     banka Slovenska je oprávnená do 30. septembra toho istého kalendárneho roka audítora
                     odmietnuť. Dôchodková správcovská spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie podľa
                     § 48 v priebehu kalendárneho roka, je povinná oznámenie podľa prvej vety vykonať do troch
                     mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení povolenia podľa § 48 a Národná banka Slovenska je oprávnená do 30 dní po doručení tohto oznámenia audítora
                     odmietnuť. Do 15 dní po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí audítora
                     je dôchodková správcovská spoločnosť povinná písomne oznámiť Národnej banke Slovenska
                     nového audítora a Národná banka Slovenka je oprávnená do 30 dní od doručenia tohto
                     oznámenia audítora odmietnuť. Ak Národná banka Slovenska odmietne aj výber ďalšieho
                     audítora, Národná banka Slovenska určí, ktorý audítor overí účtovnú závierku dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti a dôchodkového fondu.
                  
               (3)
                   Národná banka Slovenska je oprávnená nariadiť vykonanie mimoriadneho auditu, ak zistí
                     nedostatky v účtovnej závierke podľa odseku 1 overenej audítorom. Dôchodková správcovská
                     spoločnosť je povinná písomne oznámiť Národnej banke Slovenska do 30 dní odo dňa doručenia
                     nariadenia o vykonaní mimoriadneho auditu, ktorý audítor mimoriadny audit vykoná.
                     Mimoriadny audit vykoná iný audítor ako audítor, ktorý overoval účtovnú závierku podľa
                     odseku 1.
                  
               (4)
                   Náklady mimoriadneho auditu podľa odseku 3 uhradí audítor, ktorý overoval účtovnú
                     závierku podľa odseku 1, a ak sa nepotvrdia dôvody na vykonanie mimoriadneho auditu,
                     uhradí tieto náklady Národná banka Slovenska.
                  
               (5)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť zostavuje za seba okrem účtovnej závierky podľa
                     osobitného predpisu59) aj priebežnú účtovnú závierku k poslednému dňu kalendárneho štvrťroka.
                  
               (6)
                   Audítor, ktorý overuje účtovnú závierku dôchodkovej správcovskej spoločnosti, je
                     povinný bez zbytočného odkladu informovať Národnú banku Slovenska o akejkoľvek skutočnosti,
                     o ktorej sa v priebehu svojej činnosti dozvie a ktorá
                  
                  a)
                      svedčí o porušení povinností dôchodkovej správcovskej spoločnosti ustanovených zákonmi,
                  b)
                      môže ovplyvniť riadny výkon činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  c)
                      môže viesť k odmietnutiu overenia ročnej účtovnej závierky alebo k vyjadreniu výhrad
                        voči účtovnej závierke.
                     
                  (7)
                   Na audítora, ktorý overuje účtovné závierky fyzických osôb a právnických osôb, ktoré
                     tvoria s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou skupinu s úzkymi väzbami,48) platí odsek 6 rovnako.
                  
               (8)
                   Audítor je povinný na písomné požiadanie Národnej banky Slovenska poskytnúť podklady
                     o skutočnostiach podľa odseku 6 a iné informácie a podklady zistené počas výkonu jeho
                     činnosti v dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (9)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť ochranu elektronického spracúvania
                     a uschovávania údajov pred zneužitím, zničením, poškodením, odcudzením alebo stratou.
                  
               § 57
               Obchodná dokumentácia
               (1)
                   Majetok v dôchodkovom fonde, ako aj obchody s majetkom v dôchodkovom fonde sa musia
                     evidovať oddelene od majetku dôchodkovej správcovskej spoločnosti a od majetku v iných
                     dôchodkových fondoch.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná viesť evidenciu zmlúv a pokynov, ktoré
                     sa vzťahujú na nakladanie s majetkom v dôchodkovom fonde. Táto evidencia musí byť
                     prístupná Národnej banke Slovenska a depozitárovi na vyžiadanie bez zbytočného odkladu.
                     Evidencia podľa prvej vety sa musí viesť v takom rozsahu a takým spôsobom, aby bolo
                     možné dokumentovať spôsob uskutočnenia obchodu a spätne identifikovať každý obchod
                     s majetkom v dôchodkovom fonde od jeho vzniku vrátane času, miesta jeho uskutočnenia
                     a identifikácie obchodných partnerov a musí obsahovať najmä
                  
                  a)
                      poradové číslo zmluvy,
                  b)
                      údaje o druhej zmluvnej strane, ak je táto zmluvná strana známa,
                  d)
                      dátum uzatvorenia zmluvy a dátum nadobudnutia jej účinnosti,
                  e)
                      údaje o predmete zmluvy.
                  (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná uchovávať záznamy podľa odsekov 1 a
                     2 a ďalšiu dokumentáciu týkajúcu sa ňou spravovaných dôchodkových fondov a ňou poskytovaných
                     služieb najmenej päť rokov od skončenia spravovania dôchodkového fondu, ktorého sa
                     dokumentácia a záznamy týkajú. Túto dokumentáciu je dôchodková správcovská spoločnosť
                     povinná poskytnúť Národnej banke Slovenska na jej žiadosť bez zbytočného odkladu.
                  
               (4)
                   Záznamy podľa odsekov 1 a 2 a ďalšiu dokumentáciu týkajúcu sa ňou spravovaných dôchodkových
                     fondov a ňou poskytovaných služieb môže dôchodková správcovská spoločnosť uchovávať
                     v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe na trvanlivých médiách, ak je splnená
                     podmienka spätnej identifikácie údajov a dôchodková správcovská spoločnosť má systém
                     ochrany pred stratou údajov.
                  
               Konflikt záujmov
               § 58
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná predchádzať konfliktom záujmov medzi
                        dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a sporiteľmi, medzi sporiteľmi navzájom a dôchodkovou
                        správcovskou spoločnosťou a skupinou s úzkymi väzbami,48) ktorej je súčasťou.
                     
                  (2)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie do majetku v dôchodkovom fonde nadobúdať
                     a)
                         cenné papiere, ktorých emitentom je právnická osoba s kvalifikovanou účasťou na základnom
                           imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                        
                     b)
                         cenné papiere, ktorých emitentom je dôchodková správcovská spoločnosť spravujúca
                           tento dôchodkový fond.
                        
                     (3)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie do majetku v dôchodkovom fonde nadobúdať
                        cenné papiere vydané právnickou osobou, v ktorej
                     
                     a)
                         členom štatutárneho orgánu alebo prokuristom je člen predstavenstva, prokurista,
                           vedúci zamestnanec v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovedný za odborné
                           činnosti alebo zamestnanec zodpovedný za riadenie investícií tejto dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti, alebo osoba im blízka,60)
                     (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie uzatvárať obchody súvisiace s majetkom v
                        dôchodkovom fonde s právnickou osobou, v ktorej členom štatutárneho orgánu alebo prokuristom
                        je člen predstavenstva, prokurista, vedúci zamestnanec v priamej riadiacej pôsobnosti
                        predstavenstva zodpovedný za odborné činnosti alebo zamestnanec zodpovedný za riadenie
                        investícií tejto dôchodkovej správcovskej spoločnosti, alebo osoba im blízka;60) to neplatí pre anonymné obchody. Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie uzatvárať
                        obchody s derivátovými nástrojmi súvisiace s majetkom v dôchodkovom fonde s právnickou
                        osobou s kvalifikovanou účasťou46) na základnom imaní v dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                     
                  (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie použiť majetok v dôchodkovom fonde na krytie
                        alebo úhradu záväzkov, ktoré bezprostredne nesúvisia s činnosťou spojenou so správou
                        tohto majetku a s nakladaním s ním.
                     
                  (6)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie použiť majetok v dôchodkovom fonde na krytie
                        alebo úhradu záväzkov iného dôchodkového fondu. Dôchodková správcovská spoločnosť
                        nesmie uzatvárať obchody s dôchodkovým fondom, ktorý táto dôchodková správcovská spoločnosť
                        spravuje.
                     
                  (7)
                      Členom predstavenstva, členom dozornej rady, prokuristom, vedúcim zamestnancom v
                        priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovedným za odborné činnosti, zamestnancom
                        zodpovedným za výkon vnútornej kontroly alebo zamestnancom zodpovedným za riadenie
                        investícií dôchodkovej správcovskej spoločnosti nesmie byť zamestnanec, prokurista
                        alebo člen štatutárneho orgánu inej finančnej inštitúcie; to neplatí, ak finančná
                        inštitúcia a dôchodková správcovská spoločnosť sú súčasťou skupiny s úzkymi väzbami48) a nie sú tým dotknuté ustanovenia o konflikte záujmov podľa osobitných predpisov.62)
                  (8)
                      Člen predstavenstva, prokurista alebo zamestnanec dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        nesmie byť členom dozornej rady
                     
                     a)
                         depozitára, s ktorým dôchodková správcovská spoločnosť uzatvorila depozitársku zmluvu,
                     b)
                         inej dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                     (9)
                      Člen vlády Slovenskej republiky, vedúci ústredného orgánu štátnej správy, ktorý nie
                        je členom vlády Slovenskej republiky, poslanec Národnej rady Slovenskej republiky,
                        štátny zamestnanec v služobnom úrade, ktorým je ústredný orgán štátnej správy Slovenskej
                        republiky, Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky, Kancelárie Národnej rady Slovenskej
                        republiky, Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Ústavného súdu Slovenskej
                        republiky, sudca, prokurátor, zamestnanec Slovenskej informačnej služby, člen orgánov
                        Národnej banky Slovenska a zamestnanec Národnej banky Slovenska nesmie byť členom
                        predstavenstva, členom dozornej rady, prokuristom alebo zamestnancom dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti.
                     
                  (10)
                      Člen predstavenstva, člen dozornej rady, prokurista a zamestnanec dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti nesmú v obchodnej činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti uprednostňovať
                        svoje vlastné záujmy pred záujmami sporiteľov.
                     
                  § 59
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť môže kupovať do svojho majetku a predávať zo svojho
                        majetku majetok, ktorý môže byť predmetom investovania podľa tohto zákona, len ak
                        tým nedôjde k stretu záujmov so sporiteľmi. Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie
                        uprednostniť svoje záujmy pred záujmami týchto sporiteľov.
                     
                  (2)
                      Členovia predstavenstva, členovia dozornej rady, prokuristi vedúci zamestnanci47) a zamestnanci zodpovední za riadenie investícií dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        a osoby blízke týmto osobám nesmú nadobúdať cenné papiere, nástroje peňažného trhu
                        a finančné deriváty z majetku v dôchodkovom fonde, ktorý spravuje táto dôchodková
                        správcovská spoločnosť, a také cenné papiere, nástroje peňažného trhu a finančné deriváty
                        do majetku v tomto dôchodkovom fonde predávať. Ak členovia predstavenstva, prokuristi,
                        vedúci zamestnanci v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovední za odborné
                        činnosti a zamestnanci zodpovední za riadenie investícií dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti nadobudnú alebo predajú cenný papier emitenta, ktorého cenné papiere sa
                        nachádzajú v majetku dôchodkového fondu, sú povinní o tejto skutočnosti informovať
                        Národnú banku Slovenska do troch pracovných dní.
                     
                  (3)
                      Ak sa v majetku dôchodkovej správcovskej spoločnosti nachádza cenný papier alebo
                        iný nástroj peňažného trhu, ktorý sa nachádza aj v majetku dôchodkového fondu, ktorý
                        táto dôchodková správcovská spoločnosť spravuje, dôchodková správcovská spoločnosť
                        je povinná o tejto skutočnosti informovať Národnú banku Slovenska do troch pracovných
                        dní.
                     
                  § 60
                  Primeranosť vlastných zdrojov dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná dodržiavať primeranosť vlastných zdrojov.
                  (2)
                      Vlastné zdroje dôchodkovej správcovskej spoločnosti sú primerané podľa tohto zákona,
                        ak
                     
                     a)
                         nie sú nižšie ako 25 % všeobecných prevádzkových výdavkov za predchádzajúci kalendárny
                           rok; ak dôchodková správcovská spoločnosť vykonáva svoju činnosť menej ako jeden rok,
                           25 % z hodnoty všeobecných prevádzkových výdavkov uvedených v jej obchodno-finančnom
                           pláne a
                        
                     b)
                         pomer rozdielu likvidných aktív a záväzkov a pohľadávok k hodnote majetku vo všetkých
                           dôchodkových fondoch, ktoré dôchodková správcovská spoločnosť spravuje, nie je nižší
                           ako 0,005.
                        
                     (3)
                      Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                        v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, vymedzenie vlastných zdrojov, ktoré je dôchodková
                        správcovská spoločnosť povinná dodržiavať, spôsob výpočtu sumy vlastných zdrojov,
                        vymedzenie všeobecných prevádzkových výdavkov, likvidných aktív, záväzkov a pohľadávok,
                        spôsob výpočtu sumy likvidných aktív a spôsob preukazovania splnenia podmienky o primeranosti
                        vlastných zdrojov podľa odseku 2.
                     
                  Pravidlá činnosti pri správe dôchodkových fondov
               § 61
                  (1)
                      Správu majetku v dôchodkovom fonde je povinná vykonávať dôchodková správcovská spoločnosť
                        samostatne, vo svojom mene a v záujme sporiteľov; tým nie je dotknuté oprávnenie dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti zveriť výkon činností podľa § 67 ods. 1 inej osobe podľa § 67.
                     
                  (2)
                      Pri správe dôchodkového fondu, ktorý dôchodková správcovská spoločnosť spravuje,
                        je dôchodková správcovská spoločnosť povinná najmä
                     
                     a)
                         vykonávať činnosť v najlepšom záujme sporiteľov a v záujme ich ochrany pri dodržiavaní
                           všeobecne záväzných právnych predpisov, štatútov dôchodkových fondov, pravidiel a
                           rozhodnutí Národnej banky Slovenska,
                        
                     b)
                         konať čestne a poctivo pri výkone svojej činnosti a v najlepšom záujme sporiteľov
                           a v záujme ich ochrany,
                        
                     c)
                         konať s odbornou starostlivosťou a obozretnosťou v najlepšom záujme sporiteľov a
                           v záujme ich ochrany,
                        
                     d)
                         účinne využívať personálne a materiálno-technické zabezpečenie na riadny výkon svojich
                           činností,
                        
                     e)
                         vyhýbať sa konfliktu záujmov, najmä konfliktu so záujmami sporiteľov, a ak sa nemožno
                           vyhnúť konfliktu záujmov, uprednostniť záujmy sporiteľov pred svojimi záujmami a záujmami
                           akcionárov dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo pred záujmami iných osôb a v
                           prípade konfliktu záujmov zabezpečiť rovnaké a spravodlivé zaobchádzanie so všetkými
                           sporiteľmi,
                        
                     f)
                         uplatňovať vo vzťahu k sporiteľom princíp rovnakého zaobchádzania.
                     (3)
                      Vynaloženie odbornej starostlivosti podľa odseku 2 znamená najmä
                     a)
                         hospodárenie s majetkom v dôchodkovom fonde v súlade so zameraním investičnej stratégie
                           a rizikovým profilom vymedzeným v štatúte dôchodkového fondu,
                        
                     b)
                         predchádzanie riziku finančných strát,
                     c)
                         analyzovanie ekonomickej výhodnosti obchodov z dostupných informácií,
                     d)
                         porovnávanie kurzov alebo cien jednotlivých nákupov alebo predajov vzájomne medzi
                           sebou a s vývojom kurzov, cien, dopytom a ponukou prevoditeľných cenných papierov,
                           nástrojov peňažného trhu a finančných derivátov,
                        
                     e)
                         uzatváranie obchodov s majetkom v dôchodkovom fonde tak, aby bola zabezpečená protihodnota
                           v prospech majetku v dôchodkovom fonde na princípe platby oproti dodávke, ak to povaha
                           obchodu nevylučuje, v lehotách obvyklých na regulovanom trhu, kde sa obchod uskutočňuje,
                           a v prípade obchodov uzatvorených mimo regulovaného trhu v zmluvne dohodnutých lehotách,
                           ktoré sú obvyklé pre daný typ obchodov,
                        
                     f)
                         vykonávanie predajov alebo kúpy cenných papierov alebo nástrojov peňažného trhu z
                           majetku alebo do majetku v dôchodkovom fonde za najvýhodnejšiu cenu, ktorú bolo možné
                           dosiahnuť v prospech dôchodkového fondu.
                        
                     (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná na žiadosť Národnej banky Slovenska
                        hodnoverne preukázať vynaloženie odbornej starostlivosti. Ak dôchodková správcovská
                        spoločnosť tejto žiadosti nevyhovie, má sa za to, že dôchodková správcovská spoločnosť
                        nekonala s odbornou starostlivosťou.
                     
                  (5)
                      Cenné papiere sa môžu na kótovanom trhu burzy cenných papierov alebo na regulovanom
                        voľnom trhu burzy cenných papierov a zahraničnej burzy cenných papierov do majetku
                        v dôchodkovom fonde kupovať alebo z majetku v dôchodkovom fonde predávať len prijímaním
                        alebo podávaním návrhov určených vopred neurčenému okruhu osôb (anonymné obchody).
                     
                  (6)
                      Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                        v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, podrobnosti o pravidlách činnosti pri správe
                        dôchodkových fondov podľa odsekov 1 až 3 a podrobnosti o tom, čo sa rozumie vynaložením
                        odbornej starostlivosti.
                     
                  (7)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vykonávať činnosť tak, aby nedochádzalo
                        k narušeniu bezpečnosti finančného systému a nesmie vykonávať manipuláciu kurzov cenných
                        papierov.63)
                  (8)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná sporiteľom nahradiť všetky škody vzniknuté
                        v dôsledku neplnenia alebo nedostatočného plnenia svojich povinností vyplývajúcich
                        zo zákona alebo zo štatútu dôchodkového fondu.
                     
                  (9)
                      V prípade uplatnenia nároku na náhradu škody podľa odseku 8 v súdnom konaní podľa
                        osobitného predpisu64) je dôchodková správcovská spoločnosť povinná na žiadosť sporiteľa preukázať vynaloženie
                        odbornej starostlivosti. Ak dôchodková správcovská spoločnosť tejto žiadosti nevyhovie
                        alebo hodnoverne nepreukáže vynaloženie odbornej starostlivosti, má sa za to, že dôchodková
                        správcovská spoločnosť nekonala s odbornou starostlivosťou.
                     
                  (10)
                      Voči Národnej banke Slovenska sa nemôžu uplatniť nároky sporiteľov na náhradu škody
                        z dôvodu porušenia zákona dôchodkovou správcovskou spoločnosťou.
                     
                  § 62
                  Povinnosť mlčanlivosti
                  (1)
                      Členovia predstavenstva, členovia dozornej rady, zamestnanci, prokuristi, likvidátori,
                        nútení správcovia, správcovia konkurznej podstaty, ako aj ďalšie osoby podieľajúce
                        sa na činnosti alebo likvidácii dôchodkovej správcovskej spoločnosti sú povinní zachovávať
                        mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli na základe svojho postavenia
                        alebo pri plnení svojich pracovných povinností a ktoré majú význam alebo sa týkajú
                        záujmov sporiteľov.
                     
                  (2)
                      Povinnosť mlčanlivosti podľa odseku 1 trvá aj po skončení pracovného pomeru alebo
                        iného právneho vzťahu.
                     
                  (3)
                      Za porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa odseku 1 sa nepovažuje, ak sa informácia
                        poskytne
                     
                     a)
                         Sociálnej poisťovni,
                     b)
                         Národnej banke Slovenska na účely výkonu dohľadu podľa tohto zákona,
                     c)
                         súdu na účely občianskeho súdneho konania,64)
                     d)
                         orgánu činnému v trestnom konaní na účely trestného konania,65)
                     e)
                         službe kriminálnej polície a službe finančnej polície Policajného zboru na účely
                           plnenia úloh ustanovených osobitným predpisom,66)
                     f)
                         daňovým orgánom na účely daňového konania.67)
                     (4)
                      Ustanoveniami odsekov 1 až 3 nie je dotknutá osobitným zákonom uložená povinnosť
                        prekaziť alebo oznámiť spáchanie trestného činu.68)
                  (5)
                      Informácie získané Národnou bankou Slovenska pri výkone dohľadu podľa tohto zákona
                        od tretích osôb sa nesmú použiť na iné účely než na účely výkonu dohľadu.
                     
                  § 63
                  Odplata dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť má za podmienok ustanovených týmto zákonom právo
                        na
                     
                     a)
                         odplatu za správu dôchodkového fondu,
                     b)
                         odplatu za vedenie osobného dôchodkového účtu,
                     c)
                         odplatu za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde.
                     (2)
                      Výšku odplaty dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa odseku 1 a jej zmenu určuje
                        dôchodková správcovská spoločnosť; zmena odplaty dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        je zvýšenie odplaty dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo zníženie odplaty dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti.
                     
                  (3)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná informovať o zmene odplaty dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti podľa odseku 1 v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou
                        a na svojom webovom sídle najneskôr 30 dní predo dňom nadobudnutia účinnosti tejto
                        zmeny. Informáciu podľa prvej vety je dôchodková správcovská spoločnosť povinná mať
                        zverejnenú na svojom webovom sídle nepretržite najmenej 60 dní od jej uverejnenia.
                     
                  (4)
                      Pri výpočte a zúčtovaní odplaty za správu dôchodkového fondu a odplaty za zhodnotenie
                        majetku v dôchodkovom fonde nemožno znížiť počet dôchodkových jednotiek v dôchodkovom
                        fonde. Odplatu za správu dôchodkového fondu a odplatu za zhodnotenie majetku v dôchodkovom
                        fonde možno vypočítať a zúčtovať len znížením čistej hodnoty majetku v dôchodkovom
                        fonde. Odplatu za vedenie osobného dôchodkového účtu možno vypočítať a zúčtovať len
                        na účte nepriradených platieb.
                     
                  § 63a
                  Odplata za správu dôchodkového fondu
                  (1)
                      Odplata za správu dôchodkového fondu zahŕňa náklady dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        spojené so správou majetku v dôchodkovom fonde okrem
                     
                     a)
                         daní vzťahujúcich sa na majetok v dôchodkovom fonde,
                     b)
                         poplatkov subjektu zabezpečujúcemu vyrovnanie obchodov s finančnými nástrojmi,
                     c)
                         poplatkov za vedenie bežných účtov a vkladových účtov,
                     d)
                         poplatkov obchodníkovi s cennými papiermi alebo zahraničnému obchodníkovi s cennými
                           papiermi,
                        
                     e)
                         poplatkov centrálnemu depozitárovi cenných papierov alebo členovi centrálneho depozitára
                           súvisiacich so správou cenných papierov, alebo osobe s obdobným predmetom činnosti
                           mimo územia Slovenskej republiky a
                        
                     f)
                         pomernej časti odplaty za výkon činnosti depozitára zodpovedajúcej podielu majetku
                           v tomto dôchodkovom fonde k celkovému majetku spravovanému dôchodkovou správcovskou
                           spoločnosťou.
                        
                     (2)
                      Náklady podľa odseku 1 písm. a) až f) sa uhrádzajú z majetku dôchodkového fondu.
                  (3)
                      Odplata za správu dôchodkového fondu za jeden kalendárny rok správy dôchodkového
                        fondu určená v štatúte dôchodkového fondu nesmie presiahnuť 0,3 % priemernej ročnej
                        predbežnej čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde.
                     
                  (4)
                      Na výpočet odplaty za správu dôchodkového fondu sa použije údaj o čistej predbežnej
                        hodnote majetku v dôchodkovom fonde vypočítaný podľa § 75 ods. 4.
                     
                  (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná každý pracovný deň určiť pomernú časť
                        odplaty za správu dôchodkového fondu. V ten istý pracovný deň sa zníži o sumu tejto
                        pomernej časti odplaty za správu dôchodkového fondu hodnota majetku v dôchodkovom
                        fonde.
                     
                  § 63b
                  Odplata za vedenie osobného dôchodkového účtu
                  Odplata za vedenie osobného dôchodkového účtu nesmie presiahnuť 1 % zo sumy príspevkov
                        pripísaných na účet nepriradených platieb pred pripísaním dôchodkových jednotiek na
                        osobný dôchodkový účet sporiteľa.
                     
                  § 63c
                  Odplata za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde
                  (1)
                      Odplata za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde sa určuje každý pracovný deň podľa
                        vzorca uvedeného v prílohe č. 2. Dôchodková správcovská spoločnosť nemá právo na odplatu za zhodnotenie majetku v
                        dôchodkovom fonde, ak suma vypočítaná podľa predchádzajúcej vety má zápornú hodnotu.
                     
                  (2)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť v deň určenia odplaty podľa odseku 1 zníži hodnotu
                        majetku v príslušnom dôchodkovom fonde o sumu odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom
                        fonde určenú podľa odseku 1.
                     
                  § 63d
                  Povinnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti doplniť majetok do garantovaného dôchodkového
                     fondu
                  
                  (1)
                      Ak v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde v sledovanom období poklesne hodnota
                        dôchodkovej jednotky, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná v prvý pracovný
                        deň bezprostredne nasledujúci po poslednom dni sledovaného obdobia doplniť hodnotu
                        majetku v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde z vlastného majetku vo výške
                        absolútnej hodnoty súčinu poklesu hodnoty dôchodkovej jednotky a priemernej čistej
                        hodnoty majetku v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde za sledované obdobie.
                        Záväzok dôchodkovej správcovskej spoločnosti doplniť majetok podľa prvej vety zodpovedá
                        pohľadávke v majetku v príslušnom dôchodkovom fonde voči dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti, ktorú je dôchodková správcovská spoločnosť povinná splatiť do troch pracovných
                        dní od skončenia sledovaného obdobia.
                     
                  (2)
                      Pokles hodnoty dôchodkovej jednotky v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde
                        v sledovanom období podľa odseku 1 je záporný výsledok pomeru aritmetického priemeru
                        aktuálnych hodnôt dôchodkových jednotiek za posledný kalendárny mesiac sledovaného
                        obdobia a aritmetického priemeru aktuálnych hodnôt dôchodkových jednotiek za prvý
                        kalendárny mesiac sledovaného obdobia znížený o hodnotu 1.
                     
                  (3)
                      Sledované obdobie podľa odsekov 1 a 2 je posledných desať po sebe nasledujúcich kalendárnych
                        rokov. Nové sledované obdobie začína plynúť 1. januára každého kalendárneho roka,
                        pričom už začaté sledované obdobia plynú súbežne.
                     
                  (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná sa v štatúte dôchodkového fondu podľa
                        § 72 ods. 5 písm. a) zaviazať, že bude dopĺňať majetok do tohto dôchodkového fondu; odseky 1 a 2 sa na
                        tento dôchodkový fond vzťahujú rovnako. Dĺžku sledovaného obdobia na účel podľa prvej
                        vety určuje dôchodková správcovská spoločnosť v štatúte dôchodkového fondu ako príslušný
                        počet po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, najviac pätnásť. Nové sledované obdobie
                        začína plynúť 1. januára každého kalendárneho roka, pričom už začaté sledované obdobia
                        plynú súbežne.
                     
                  § 63e
                  Výdavky dôchodkovej správcovskej spoločnosti a výdavky, ktoré vynaložili fyzické osoby
                     a právnické osoby v prospech dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  
                  (1)
                      Výdavky dôchodkovej správcovskej spoločnosti a výdavky, ktoré vynaložili fyzické
                        osoby a právnické osoby v prospech dôchodkovej správcovskej spoločnosti na uzatvorenie
                        jednej zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení vrátane jej zmien a na činnosti s tým
                        súvisiace, nesmú presiahnuť 8 % priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej
                        republiky vykázanej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý
                        dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa uzatvorila zmluva o starobnom dôchodkovom
                        sporení vrátane jej zmien.
                     
                  (2)
                      Výdavky dôchodkovej správcovskej spoločnosti a výdavky, ktoré vynaložili fyzické
                        osoby a právnické osoby v prospech dôchodkovej správcovskej spoločnosti na propagáciu
                        a reklamu podľa § 47 ods. 2 písm. c) a § 112 ods. 1 a 3 za kalendárny rok, sú najviac vo výške 1000-násobku priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve
                        Slovenskej republiky vykázanej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny
                        rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa tieto výdavky vynaložili.
                     
                  Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení
               § 64
                  (1)
                      Prvú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení môže s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
                        uzatvoriť fyzická osoba,
                     
                     a)
                         ktorej vzniklo prvé dôchodkové poistenie a
                     b)
                         ktorá ku dňu podpisu prvej zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení nedovŕšila 35 rokov
                           veku.
                        
                     (2)
                      Prvú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení môže s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
                        uzatvoriť aj fyzická osoba, ktorá bola pred 1. januárom 2005 dôchodkovo poistená podľa
                        osobitného predpisu,3) v období od 1. januára 2005 do 30. júna 2006 bola zaradená do evidencie uchádzačov
                        o zamestnanie alebo sa sústavne pripravovala na povolanie štúdiom na strednej škole
                        alebo na vysokej škole po dovŕšení 16 rokov veku a počas tohto zaradenia alebo tejto
                        sústavnej prípravy a po ich skončení až do 31. decembra 2012 nebola dôchodkovo poistená
                        ako zamestnanec, povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba alebo
                        dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba podľa osobitného predpisu,3) ak jej po 31. decembri 2012 vzniklo dôchodkové poistenie podľa osobitného predpisu.3)
                  (3)
                      Pri prestupe podľa § 64b sporiteľ uzatvára s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou zmluvu o starobnom dôchodkovom
                        sporení.
                     
                  (4)
                      V rovnakom období môže mať sporiteľ alebo fyzická osoba podľa odsekov 1 a 2 uzatvorenú
                        iba jednu účinnú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení; to neplatí
                     
                     a)
                         v období odo dňa zápisu zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv
                           pri prestupe sporiteľa podľa § 64b do dňa prestupu sporiteľa podľa § 64b ods. 5, v ktorom môže mať sporiteľ uzatvorené dve účinné zmluvy o starobnom dôchodkovom
                           sporení, alebo
                        
                     b)
                         ak má sporiteľ uzatvorené dve dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom z dôvodu
                           podľa § 46h ods. 8 druhej vety.
                        
                     (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná oboznámiť záujemcu o uzatvorenie zmluvy
                        o starobnom dôchodkovom sporení pred uzatvorením zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení
                     
                     a)
                         s kľúčovými informáciami, a to v dostatočnom časovom predstihu,
                     b)
                         so štatútom dôchodkového fondu,
                     c)
                         so správou o hospodárení s majetkom každého dôchodkového fondu, ktorý dôchodková
                           správcovská spoločnosť vytvára a spravuje, a
                        
                     d)
                         so správou o hospodárení dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                     (6)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná oboznámiť sporiteľa s kľúčovými informáciami
                        v dostatočnom časovom predstihu pred zmenou zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení
                        z dôvodu zmeny dôchodkového fondu, zmeny pomeru platenia príspevkov do jednotlivých
                        dôchodkových fondov alebo zmeny pomeru sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch
                        podľa odseku 11.
                     
                  (7)
                      Povinnosti podľa odsekov 5 a 6 sú splnené, aj ak ich dôchodková správcovská spoločnosť
                        splní prostredníctvom finančného agenta podľa § 47a ods. 1.
                  (8)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť zodpovedá za škodu spôsobenú pri činnosti, ktorá
                        súvisí s uzatváraním alebo so zmenou zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení.
                     
                  (9)
                      Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení musí obsahovať
                     a)
                         obchodné meno a sídlo dôchodkovej správcovskej spoločnosti, identifikačné číslo,
                           označenie obchodného registra, ktorý ju zapísal, a číslo zápisu,
                        
                     b)
                         meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, dátum narodenia a identifikačné číslo sociálneho
                           zabezpečenia fyzickej osoby, ktorá uzatvára zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení,
                        
                     c)
                         názov dôchodkového fondu, ktorý si sporiteľ zvolil,
                     d)
                         záväzok dôchodkovej správcovskej spoločnosti spravovať dôchodkový fond, ktorý si
                           sporiteľ zvolil,
                        
                     e)
                         informáciu, z ktorej vyplýva, v ktorom dôchodkovom fonde je dôchodková správcovská
                           spoločnosť povinná dopĺňať majetok, ak poklesne hodnota dôchodkovej jednotky,
                        
                     f)
                         prejav vôle osoby, ktorá uzatvára zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, platiť
                           dobrovoľné príspevky podľa tohto zákona, ak je osoba, ktorá uzatvára zmluvu o starobnom
                           dôchodkovom sporení rozhodnutá platiť dobrovoľné príspevky, ako aj podmienky platenia
                           dobrovoľných príspevkov; súčasťou zmluvy nemôže byť sankcia za neplatenie dobrovoľných
                           príspevkov,
                        
                     g)
                         dátum a miesto uzatvorenia zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení,
                     h)
                         vyhlásenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti o splnení povinností podľa odsekov
                           5 a 6 a potvrdenie tejto skutočnosti sporiteľom,
                        
                     i)
                         podpisy zmluvných strán.
                     (10)
                      Informácia podľa odseku 9 písm. e) musí byť uvedená na rovnakej strane zmluvy o starobnom
                        dôchodkovom sporení, ako je podpis fyzickej osoby, ktorá uzatvára zmluvu o starobnom
                        dôchodkovom sporení, a musí byť uvedená rovnakým typom a veľkosťou písma ako jej ostatné
                        predtlačené ustanovenia.
                     
                  (11)
                      V zmluve o starobnom dôchodkovom sporení sa môže dohodnúť pomer platenia príspevkov
                        do jednotlivých dôchodkových fondov a k určitému dňu pomer sporenia v jednotlivých
                        dôchodkových fondoch, ktorým sa rozumie pomer rozloženia majetku sporiteľa v dôchodkových
                        fondoch. Ak pomer sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch dohodnutý v zmluve
                        o starobnom dôchodkovom sporení nezodpovedá ustanoveniu § 92, je zmluva o starobnom dôchodkovom sporení v tejto časti neplatná a pre pomer sporenia
                        v jednotlivých dôchodkových fondoch platia ustanovenia tohto zákona.
                     
                  (12)
                      Ak fyzická osoba, ktorá uzatvára zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, alebo sporiteľ
                        určí pre prípad svojej smrti ako oprávnenú osobu podľa § 40 ods. 1 fyzickú osobu, zmluva o starobnom dôchodkovom sporení musí obsahovať aj jej meno,
                        priezvisko, rodné číslo a miesto trvalého pobytu; ak za oprávnenú osobu podľa § 40 ods. 1 je určená právnická osoba, zmluva o starobnom dôchodkovom sporení musí obsahovať
                        aj názov, identifikačné číslo a adresu sídla tejto právnickej osoby.
                     
                  (13)
                      Od zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení nemožno odstúpiť, vypovedať ju ani zrušiť
                        dohodou zmluvných strán. Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení zaniká dňom
                     
                     a)
                         úmrtia sporiteľa,
                     b)
                         prestupu sporiteľa z dôchodkovej správcovskej spoločnosti do inej dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti podľa § 64b,
                        
                     c)
                         zániku právneho postavenia sporiteľa podľa § 17a,
                        
                     d)
                         nadobudnutia účinnosti dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom uzatvorenej
                           medzi sporiteľom a dôchodkovou správcovskou spoločnosťou, ktorej nebol sporiteľom,
                           ak po prevedení majetku na základe tejto dohody hodnota osobného dôchodkového účtu
                           sporiteľa v dôchodkovej správcovskej spoločnosti, z ktorej bol tento majetok prevedený,
                           má nulový zostatok alebo ak nebol prevedený majetok v tejto hodnote a
                        
                        1.
                            došlo k dohode podľa § 46h ods. 12 písm. a) alebo
                           
                        2.
                            uplynula lehota troch mesiacov odo dňa evidencie poznámky o uzatvorení dohody o vyplácaní
                              dôchodku programovým výberom,
                           
                        e)
                         vyplatenia poslednej splátky starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
                           programovým výberom, ak sporiteľ nemá druhý osobný dôchodkový účet s kladným zostatkom,
                        
                     f)
                         vzniku povinnosti poistiteľa plniť zo zmluvy o poistení dôchodku, ak po zaplatení
                           jednorazového poistného na základe tejto zmluvy hodnota osobného dôchodkového účtu
                           sporiteľa v dôchodkovej správcovskej spoločnosti, z ktorej bol tento majetok prevedený,
                           má nulový zostatok alebo ak nebolo zaplatené jednorazové poistné v tejto sume a
                        
                        1.
                            došlo k dohode podľa § 46f ods. 9 písm. a) alebo písm. b) alebo
                           
                        2.
                            uplynula lehota troch mesiacov odo dňa evidencie poznámky o uzatvorení zmluvy o poistení
                              dôchodku,
                           
                        g)
                         vyplatenia sumy podľa § 45 ods. 6.
                        
                     (14)
                      Sporiteľ, ktorému Sociálna poisťovňa určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť, sa
                        považuje za sporiteľa, ktorý uzatvoril zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení.
                     
                  (15)
                      Zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení môže s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
                        uzatvoriť aj fyzická osoba, ktorá prevádza svoje dôchodkové práva z dôchodkového systému
                        Európskej únie alebo jej inštitúcie do starobného dôchodkového sporenia.
                     
                  § 64a
                  Register zmlúv
                  (1)
                      Sociálna poisťovňa zriadi a vedie register zmlúv.
                  (2)
                      Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení nadobúda účinnosť okamihom jej zápisu do registra
                        zmlúv.
                     
                  (3)
                      Sociálna poisťovňa do registra zmlúv nezapíše zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení,
                        ak
                     
                     a)
                         obsahuje neúplné alebo chybné údaje,
                     b)
                        
                     c)
                         sporiteľovi, ktorý uzatvoril zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64b ods. 1, Sociálna poisťovňa nevydala akceptačný list podľa § 64b ods. 2,
                        
                     d)
                         sporiteľ uzatvoril zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 64b ods. 1 po zadaní pokynu na vydanie certifikátu pre tohto sporiteľa a záväznosť ponúk podľa
                           § 46, § 46a alebo § 46b trvá.
                        
                     (4)
                      Ak Sociálnej poisťovni bola doručená viac ako jedna zmluva o starobnom dôchodkovom
                        sporení, Sociálna poisťovňa zapíše do registra zmlúv tú zmluvu o starobnom dôchodkovom
                        sporení, ktorá jej bola doručená ako prvá.
                     
                  (5)
                      Sociálna poisťovňa oznámi bez zbytočného odkladu dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        zápis zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv. O zápise zmluvy o
                        starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv je povinná bez zbytočného odkladu
                        písomne informovať sporiteľa dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá s ním túto zmluvu
                        uzatvorila.
                     
                  (6)
                      Ak Sociálna poisťovňa nezapíše zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra
                        zmlúv, bez zbytočného odkladu oznámi túto skutočnosť s uvedením dôvodov podľa odseku
                        3 dôchodkovej správcovskej spoločnosti. Ak Sociálna poisťovňa nezapíše zmluvu o starobnom
                        dôchodkovom sporení do registra zmlúv z dôvodov uvedených v odseku 3 písm. a), b)
                        a d), dôchodková správcovská spoločnosť je povinná písomne informovať fyzickú osobu,
                        ktorá zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení uzatvorila, o jej nezapísaní do registra
                        zmlúv z dôvodov uvedených v odseku 3 písm. a), b) a d). Ak dôchodková správcovská
                        spoločnosť odstráni dôvod nezapísania zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení podľa
                        druhej vety a zašle opätovne údaje z tejto zmluvy podľa § 65 ods. 3 Sociálnej poisťovni, Sociálna poisťovňa zapíše túto zmluvu do registra zmlúv ku dňu,
                        v ktorom bola zmluva spĺňajúca náležitosti podľa tohto zákona doručená Sociálnej poisťovni.
                     
                  (7)
                      Ak Sociálna poisťovňa nezapíše zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra
                        zmlúv z iných dôvodov ako z dôvodov uvedených v odseku 3 písm. a), táto zmluva zaniká
                        dňom, ktorým Sociálna poisťovňa oznámila dôchodkovej správcovskej spoločnosti nezapísanie
                        tejto zmluvy do registra zmlúv. O zániku zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení podľa
                        prvej vety je dôchodková správcovská spoločnosť povinná bez zbytočného odkladu písomne
                        informovať fyzickú osobu, ktorej zmluva o starobnom dôchodkovom sporení zanikla.
                     
                  (8)
                      Sociálna poisťovňa vymaže bez zbytočného odkladu z registra zmlúv zmluvu o starobnom
                        dôchodkovom sporení, ktorá zanikla, zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, ktorá
                        nemala byť zapísaná do registra zmlúv z dôvodu uvedeného v odseku 3, ak sa tento dôvod
                        zistí po jej zapísaní do registra zmlúv, a zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení,
                        ktorá je podľa právoplatného rozhodnutia súdu neplatná alebo nevznikla. Sociálna poisťovňa
                        oznámi bez zbytočného odkladu dôchodkovej správcovskej spoločnosti výmaz zmluvy o
                        starobnom dôchodkovom sporení z registra zmlúv. O tejto skutočnosti je dôchodková
                        správcovská spoločnosť povinná bez zbytočného odkladu písomne informovať fyzickú osobu,
                        ktorej zmluva o starobnom dôchodkovom sporení je vymazaná z registra zmlúv.
                     
                  (9)
                      Ak zmluva o starobnom dôchodkovom sporení je podľa právoplatného rozhodnutia súdu
                        neplatná alebo nevznikla, alebo bola vymazaná z registra zmlúv z dôvodu, že nemala
                        byť podľa § 64a ods. 3 zapísaná do registra zmlúv, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do piatich
                        pracovných dní odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne o výmaze zmluvy o starobnom dôchodkovom
                        sporení z registra zmlúv podľa odseku 8 druhej vety previesť z bežného účtu dôchodkového
                        fondu na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu nominálnej
                        hodnote zaplatených povinných príspevkov a penále na bežný účet dôchodkového fondu.
                        Suma zodpovedajúca rozdielu medzi sumou zodpovedajúcou aktuálnej hodnote osobného
                        dôchodkového účtu ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu podľa prvej vety a sumou prevedenou
                        podľa prvej vety je spoločným majetkom sporiteľov dôchodkového fondu.
                     
                  (10)
                      Ak zmluva o starobnom dôchodkovom sporení je podľa právoplatného rozhodnutia súdu
                        neplatná alebo nevznikla alebo bola vymazaná z registra zmlúv z dôvodu, že nemala
                        byť podľa § 64a ods. 3 zapísaná do registra zmlúv, a suma zodpovedajúca aktuálnej hodnote osobného dôchodkového
                        účtu je nižšia ako suma zodpovedajúca nominálnej hodnote zaplatených povinných príspevkov
                        a penále na bežný účet dôchodkového fondu, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná
                        do piatich pracovných dní odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne o výmaze zmluvy o
                        starobnom dôchodkovom sporení z registra zmlúv podľa odseku 8 druhej vety previesť
                        z bežného účtu dôchodkového fondu na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici
                        sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu ku dňu, ktorý predchádza
                        dňu prevodu a previesť z bežného účtu dôchodkovej správcovskej spoločnosti na účet
                        Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu rozdielu medzi sumou zodpovedajúcou
                        nominálnej hodnote zaplatených povinných príspevkov a penále a sumou zodpovedajúcou
                        aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu.
                     
                  (11)
                      Ak Sociálna poisťovňa postúpila dôchodkovej správcovskej spoločnosti povinné príspevky
                        za fyzickú osobu, ktorej zmluva o starobnom dôchodkovom sporení bola vymazaná z registra
                        zmlúv, alebo zaplatila penále podľa osobitného predpisu36a) z týchto povinných príspevkov, je povinná elektronickými prostriedkami vyžiadať od
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti vrátenie týchto povinných príspevkov alebo penále.
                     
                  (12)
                      Ak zmluva o starobnom dôchodkovom sporení zanikla dňom zániku právneho postavenia
                        sporiteľa podľa § 17a, je dôchodková správcovská spoločnosť povinná do
                     
                     a)
                         piatich pracovných dní odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne o výmaze zmluvy o starobnom
                           dôchodkovom sporení z registra zmlúv podľa odseku 8 druhej vety previesť z bežného
                           účtu dôchodkového fondu na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu
                           súčinu počtu dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov evidovaných
                           na osobnom dôchodkovom účte fyzickej osoby, ktorej zaniklo právne postavenie sporiteľa
                           podľa § 17a, a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu, a
                        
                     b)
                         troch pracovných dní odo dňa prevodu podľa písmena a) zrušiť osobný dôchodkový účet
                           sporiteľa.
                        
                     (13)
                      Ak dôchodková správcovská spoločnosť prevádza z bežného účtu dôchodkového fondu na
                        účet Sociálnej poisťovne sumu podľa odsekov 9, 10 a 12, je povinná vrátiť sumu zodpovedajúcu
                        súčinu počtu dôchodkových jednotiek, ktoré boli pripísané z dobrovoľných príspevkov
                        a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu, osobe,
                        na ktorej meno bol vedený osobný dôchodkový účet, na ktorom boli tieto dôchodkové
                        jednotky evidované, a ak to nie je možné, osobe, ktorá preukáže, že má na tieto finančné
                        prostriedky nárok.
                     
                  § 64b
                  Prestup sporiteľa z dôchodkovej správcovskej spoločnosti do inej dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti
                  
                  (1)
                      Sporiteľ môže prestúpiť z dôchodkovej správcovskej spoločnosti do inej dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti, ak dôchodkovej správcovskej spoločnosti, do ktorej vstupuje
                        a s ktorou uzatvorí zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, predloží originál akceptačného
                        listu. Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení podľa prvej vety musí obsahovať aj výslovný
                        písomný prejav vôle sporiteľa prestúpiť do inej dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                     
                  (2)
                      Akceptačný list podľa odseku 1 vydá bez zbytočného odkladu pobočka Sociálnej poisťovne
                        príslušná podľa miesta pobytu sporiteľa, ktorý má záujem prestúpiť do inej dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti a osobne požiada o vydanie akceptačného listu. Ak ku dňu
                        vydania akceptačného listu uplynuli viac ako dva roky odo dňa vzniku prvého dôchodkového
                        poistenia podľa osobitného predpisu3) a ak odo dňa posledného prestupu neuplynul najmenej jeden rok, zaplatí sporiteľ Sociálnej
                        poisťovni poplatok za vydanie akceptačného listu v sume 16 eur.
                     
                  (3)
                      Akceptačný list obsahuje najmä meno a priezvisko sporiteľa, adresu jeho trvalého
                        pobytu, identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia sporiteľa a vyjadrenie Sociálnej
                        poisťovne, že sporiteľ splnil podmienky podľa odseku 2.
                     
                  (4)
                      Akceptačný list sa vydáva na tlačive, ktorého obsah a formu určí Sociálna poisťovňa.
                  (5)
                      Ak sporiteľ prestupuje z dôchodkovej správcovskej spoločnosti do inej dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti a zmluva o starobnom dôchodkovom sporení bola zapísaná do
                        registra zmlúv
                     
                     a)
                         do 15. dňa kalendárneho mesiaca, je deň prestupu do inej dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti prvý deň kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po kalendárnom mesiaci,
                           v ktorom bola zmluva zapísaná do registra zmlúv,
                        
                     b)
                         po 15. dni kalendárneho mesiaca, je deň prestupu do inej dôchodkovej správcovskej
                           spoločnosti prvý deň druhého kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po kalendárnom
                           mesiaci, v ktorom bola zmluva zapísaná do registra zmlúv.
                        
                     (6)
                      Sociálna poisťovňa je povinná
                     a)
                         bez zbytočného odkladu po zápise zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení uzatvorenej
                           s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou, do ktorej sporiteľ prestupuje, informovať
                           o tomto zápise dôchodkovú správcovskú spoločnosť, z ktorej sporiteľ prestupuje, a
                           dôchodkovú správcovskú spoločnosť, do ktorej sporiteľ prestupuje,
                        
                     b)
                         súčasne so zápisom zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení uzatvorenej s dôchodkovou
                           správcovskou spoločnosťou, do ktorej sporiteľ prestupuje, zaevidovať túto skutočnosť
                           v ponukovom systéme.
                        
                     § 65
                  Povinnosti sporiteľa, zamestnávateľa a dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  (1)
                      Zamestnanec je povinný informovať svojho zamestnávateľa o uzatvorení zmluvy o starobnom
                        dôchodkovom sporení alebo o jej zmene, a ak žiada zamestnávateľa o odvádzanie dobrovoľných
                        príspevkov, je povinný informovať ho aj o svojom záväzku platiť dobrovoľné príspevky
                        a preukázať mu všetky skutočnosti potrebné na odvádzanie dobrovoľných príspevkov.
                        Ak zamestnanec nesplní povinnosť podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ nie je
                        povinný odvádzať dobrovoľné príspevky za zamestnanca.
                     
                  (2)
                      Sporiteľ je povinný dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou uzatvoril zmluvu
                        o starobnom dôchodkovom sporení, oznámiť do ôsmich dní zmenu mena, priezviska, rodného
                        čísla a miesta trvalého pobytu. Sporiteľ je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou má uzatvorenú zmluvu o starobnom dôchodkovom
                        sporení, zmenu mena, priezviska, rodného čísla a trvalého pobytu oprávnenej osoby
                        podľa § 40 ods. 1, ak je oprávnenou osobou fyzická osoba, a zmenu názvu, identifikačného čísla a adresy
                        sídla oprávnenej osoby podľa § 40 ods. 1, ak je oprávnenou osobou právnická osoba.
                     
                  (3)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 15 dní odo dňa uzatvorenia zmluvy
                        o starobnom dôchodkovom sporení alebo jej zmeny zabezpečiť zaslanie údajov z tejto
                        zmluvy elektronicky v štruktúre a spôsobom určeným Sociálnou poisťovňou.
                     
                  (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu po doručení písomného
                        oznámenia podľa osobitného predpisu68a) previesť z bežného účtu dôchodkového fondu na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej
                        pokladnici sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu ku dňu,
                        ktorý predchádza dňu prevodu.
                     
                  (5)
                      Zamestnávateľ je povinný zdržať sa konania, ktorým priamo alebo nepriamo núti svojho
                        zamestnanca uzatvoriť zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení. Ak zamestnanec požiada
                        svojho zamestnávateľa, aby za neho odvádzal dobrovoľné príspevky, je zamestnávateľ
                        povinný so zamestnancom o tom uzatvoriť písomnú dohodu a je povinný spolu s každou
                        platbou zasielať dôchodkovej správcovskej spoločnosti rozpis dobrovoľných príspevkov
                        odvedených do tejto dôchodkovej správcovskej spoločnosti za jeho zamestnancov v takom
                        členení, aby bolo možné identifikovať platbu podľa § 95 ods. 1; podrobnosti môže ustanoviť všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
                     
                  § 66
                  Oznamovacia povinnosť
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu oznámiť Národnej
                        banke Slovenska každú zmenu vo svojej finančnej situácii alebo iné skutočnosti, ktoré
                        môžu ohroziť jej schopnosť plniť záväzky voči sporiteľom a záujemcom o uzatvorenie
                        zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení.
                     
                  (2)
                      Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá plánuje znížiť svoj podiel na základnom
                        imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo na hlasovacích právach v dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti pod 50 %, 33 %, 20 %, 10 % alebo pod 5 % v jednej alebo v
                        niekoľkých operáciách priamo alebo konaním v zhode,57) alebo má v pláne prestať byť materskou spoločnosťou tejto dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti, musí o tejto skutočnosti písomne informovať Národnú banku Slovenska bez
                        zbytočného odkladu.
                     
                  (3)
                      Oznámenie podľa odseku 2 musí obsahovať
                     a)
                         meno, priezvisko, dátum narodenia a miesto trvalého pobytu pri fyzickej osobe, obchodné
                           meno, identifikačné číslo a sídlo pri právnickej osobe,
                        
                     b)
                         rozsah, v akom chce právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 2 znížiť podiel
                           na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                        
                     (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná informovať Národnú banku Slovenska o
                        každej zmene na jej základnom imaní, pri ktorej dôjde k prekročeniu 5 %, 10 %, 20
                        %, 33 % alebo 50 % podielu jednej osoby alebo osôb konajúcich v zhode57) alebo k zníženiu podielu jednej osoby alebo osôb konajúcich v zhode na základnom
                        imaní alebo na hlasovacích právach v dôchodkovej správcovskej spoločnosti pod 50 %,
                        33 %, 20 %, 10 % alebo pod 5 % bez zbytočného odkladu po získaní tejto informácie.
                     
                  (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosť podľa § 47 ods. 3, je povinná plniť aj oznamovacie povinnosti podľa osobitného predpisu v rozsahu,
                        v ktorom sa neprekrývajú s oznamovacími povinnosťami podľa tohto zákona.
                     
                  § 67
                  Zverenie výkonu činností spojených so správou dôchodkových fondov
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť môže na základe zmluvy zveriť jednu alebo viac
                        činností uvedených v § 47 ods. 2 okrem činností uvedených v § 47 ods. 2 písm. a) a b) prvom, štvrtom, piatom, siedmom, jedenástom a štrnástom bode inej fyzickej osobe
                        alebo právnickej osobe, ktorá je oprávnená na výkon zverených činností. Dôchodková
                        správcovská spoločnosť nemôže zveriť žiadnu z činností uvedených v predchádzajúcej
                        vete inej dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo depozitárovi; depozitár môže
                        na základe písomného plnomocenstva vykonávať činnosť podľa § 47 ods. 2 písm. b) desiateho bodu. Výkon týchto činností dôchodková správcovská spoločnosť nesmie zveriť
                        osobe, ktorej záujmy môžu byť v konflikte so záujmami dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        a sporiteľov. Zverené činnosti môže fyzická osoba a právnická osoba vykonávať iba
                        na území Slovenskej republiky.
                     
                  (2)
                      Zveriť výkon činností spojených so správou dôchodkových fondov možno, iba ak to nebráni
                        výkonu činnosti depozitára a ak
                     
                     a)
                         je Národná banka Slovenska vopred informovaná o zámere dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                           zveriť jednu alebo viac činností inej osobe,
                        
                     b)
                         je v štatúte dôchodkového fondu uvedený zoznam činností, ktorých výkon možno zveriť
                           osobám podľa odseku 1,
                        
                     c)
                         to nebráni vykonávať účinný dohľad nad dôchodkovou správcovskou spoločnosťou,
                     d)
                         to nebráni dôchodkovej správcovskej spoločnosti konať v najlepšom záujme sporiteľov,
                     e)
                         to nebráni tomu, aby bol dôchodkový fond spravovaný v najlepších záujmoch sporiteľov,
                     f)
                         to dôchodkovej správcovskej spoločnosti nebráni s okamžitou účinnosťou vypovedať
                           zmluvu podľa odseku 1,
                        
                     g)
                         sa osoba podľa odseku 1 písomným prehlásením zaviazala dodržiavať tento zákon a štatút
                           dôchodkového fondu,
                        
                     h)
                         so zreteľom na povahu funkcií, ktoré sa majú delegovať, právnická osoba podľa odseku
                           1 má vecné, personálne a organizačné predpoklady na výkon zverených činností,
                        
                     i)
                         je Národnej banke Slovenska predložený písomný súhlas depozitára s navrhovaným zverením
                           činnosti inej osobe.
                        
                     j)
                         osoba podľa odseku 1 je bezúhonná osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 1 nebola
                           vedúcim zamestnancom alebo nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu alebo člena
                           dozornej rady v právnickej osobe v čase, keď právnická osoba spáchala úmyselný trestný
                           čin, za ktorý bola právoplatne odsúdená.
                        
                     (3)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu doručiť Národnej
                        banke Slovenska zmluvu o zverení činnosti inej osobe, zmeny tejto zmluvy a bez zbytočného
                        odkladu informovať o skončení tejto zmluvy.
                     
                  (4)
                      Zverením výkonu činností spojených so správou dôchodkových fondov inej osobe nie
                        je dotknutá zodpovednosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti a depozitára za škody
                        spôsobené sporiteľom pri správe majetku v dôchodkovom fonde.
                     
                  TRETIA HLAVA
            ZRUŠENIE DÔCHODKOVEJ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI
            § 68
               Zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti bez likvidácie
               (1)
                   Dôchodkovú správcovskú spoločnosť možno zrušiť bez likvidácie len zlúčením s inou
                     existujúcou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou s platným povolením Národnej banky
                     Slovenska podľa § 48, ktorá vytvorila a spravuje dôchodkové fondy, ktoré nie sú v nútenej správe.
                  
               (2)
                   Zlúčením podľa odseku 1 dochádza k zániku zrušovanej dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                     (ďalej len „zanikajúca dôchodková správcovská spoločnosť“), pričom obchodné imanie
                     zanikajúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti prechádza na existujúcu dôchodkovú
                     správcovskú spoločnosť, s ktorou sa zlučuje, ktorá sa stáva právnym nástupcom zrušením
                     zanikajúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti (ďalej len „nástupnícka dôchodková
                     správcovská spoločnosť“).
                  
               (3)
                   Pri zlúčení podľa odseku 1 dochádza súčasne k prechodu správy dôchodkových fondov
                     spravovaných zanikajúcou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou na nástupnícku dôchodkovú
                     správcovskú spoločnosť a k zlúčeniu dôchodkových fondov podľa § 72 ods. 4 zanikajúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti s dôchodkovými fondmi nástupníckej
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti spôsobom podľa § 79. Ak zanikajúca dôchodková správcovská spoločnosť spravuje aj dôchodkové fondy podľa
                     § 72 ods. 5, pri zlúčení podľa odseku 1 dochádza súčasne k prechodu správy týchto dôchodkových
                     fondov na nástupnícku dôchodkovú správcovskú spoločnosť bez zlučovania týchto dôchodkových
                     fondov s dôchodkovými fondmi nástupníckej dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (4)
                   Pri zlúčení podľa odseku 1 dochádza k prechodu práv a povinností zanikajúcej dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti zo starobného dôchodkového sporenia a uzatvorených zmlúv
                     voči sporiteľom na nástupnícku dôchodkovú správcovskú spoločnosť.
                  
               (5)
                   Na zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti bez likvidácie zlúčením s inou dôchodkovou
                     správcovskou spoločnosťou je potrebný predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska
                     podľa § 52 ods. 1 písm. d). Valné zhromaždenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti môže rozhodnúť o zrušení
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti zlúčením až po nadobudnutí právoplatnosti predchádzajúceho
                     súhlasu Národnej banky Slovenska.
                  
               (6)
                   Zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti bez likvidácie vykonané postupom podľa
                     tohto zákona nesmie byť na ujmu sporiteľov a veriteľov dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (7)
                   Na zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti bez likvidácie sa použijú ustanovenia
                     osobitného predpisu,45) ak tento zákon neustanovuje inak.
                  
               § 69
               Zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti s likvidáciou
               (1)
                   Zrušeniu dôchodkovej správcovskej spoločnosti s likvidáciou predchádza postup, pri
                     ktorom na základe právoplatného rozhodnutia Národnej banky Slovenska o predchádzajúcom
                     súhlase podľa § 52 ods. 1 písm. e) dôjde k prechodu správy dôchodkových fondov, prechodu práv a povinností dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti, ktorá má byť zrušená, plynúcich zo starobného dôchodkového
                     sporenia a uzatvorených zmlúv voči sporiteľom, a to na inú dôchodkovú správcovskú
                     spoločnosť (ďalej len „preberajúca dôchodková správcovská spoločnosť“).
                  
               (2)
                   Zrušiť sa s likvidáciou je dôchodková správcovská spoločnosť povinná bez zbytočného
                     odkladu, ak
                  
                  a)
                      zanikne povolenie na jej vznik a činnosť podľa § 51 ods. 1 písm. e),
                     
                  b)
                      nezačne vytvárať a spravovať dôchodkové fondy podľa § 72 ods. 4 v lehote šiestich mesiacov od zápisu do obchodného registra,
                     
                  c)
                      bolo jej odobraté povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                        podľa § 73 ods. 3.
                     
                  (3)
                   Preberajúca dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 30 dní po nadobudnutí
                     právoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Slovenska o predchádzajúcom súhlase podľa
                     § 52 ods. 1 písm. e) oznámiť sporiteľom, ktorých sa prechod správy dôchodkových fondov a ďalších práv
                     a povinností podľa odseku 1 týka, svoje obchodné meno a sídlo a súčasne zaslať týmto
                     osobám informácie o štatúte dôchodkového fondu a o iných súvisiacich podmienkach starobného
                     dôchodkového sporenia, ktoré vo vzťahu k nim vykonáva.
                  
               (4)
                   Súčasne s prechodom správy dôchodkových fondov je dôchodková správcovská spoločnosť,
                     ktorá má byť zrušená, povinná odovzdať všetku dokumentáciu týkajúcu sa tejto správy
                     a ďalších práv a povinností zrušovanej dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa
                     odseku 1 preberajúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (5)
                   Valné zhromaždenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti rozhodne o zrušení dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti s likvidáciou bez zbytočného odkladu až po tom, čo Národná
                     banka Slovenska právoplatne rozhodla o predchádzajúcom súhlase podľa § 52 ods. 1 písm. h) a prebehne postup podľa odseku 1.
                  
               (6)
                   Na zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti s likvidáciou sa použijú ustanovenia
                     osobitného predpisu.45)
               § 70
               Zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti súdom
               (1)
                   Na zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti súdom sa použijú ustanovenia osobitného
                     predpisu,45) ak tento zákon neustanovuje inak.
                  
               (2)
                   Súd zruší dôchodkovú správcovskú spoločnosť na návrh Národnej banky Slovenska, ak
                     nastala skutočnosť podľa § 69 ods. 2 písm. a), ak valné zhromaždenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti nerozhodne o zrušení
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa § 69 ods. 5 do 30 dní alebo ak bola dôchodkovej správcovskej spoločnosti udelená sankcia podľa
                     § 115 ods. 1 písm. p).
                  
               § 71
               Vyhlásenie konkurzu na majetok dôchodkovej správcovskej spoločnosti
               (1)
                   Ak bol na majetok dôchodkovej správcovskej spoločnosti vyhlásený konkurz, správca
                     konkurznej podstaty je povinný poskytnúť súčinnosť Národnej banke Slovenska, depozitárovi
                     a nútenému správcovi pri zavádzaní nútenej správy podľa § 118.
               (2)
                   Majetok v dôchodkovom fonde nie je súčasťou konkurznej podstaty dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti ani nesmie byť použitý na vyrovnanie s veriteľmi dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti podľa osobitného predpisu.49)
               (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu po dni, v ktorom
                     jej bol doručený návrh na vyhlásenie konkurzu69) súdom, písomne oznámiť Národnej banke Slovenska túto skutočnosť. V oznámení je dôchodková
                     správcovská spoločnosť povinná uviesť, ktorému súdu je návrh na vyhlásenie konkurzu
                     určený, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a k oznámeniu priložiť kópiu
                     návrhu na vyhlásenie konkurzu.
                  
               (4)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná v deň, keď sa dozvedela, že nastali
                     účinky vyhlásenia konkurzu, najneskôr v deň, keď jej bolo doručené uznesenie súdu
                     o vyhlásení konkurzu alebo o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok
                     majetku, písomne oznámiť Národnej banke Slovenska túto skutočnosť.
                  
               (5)
                   Národná banka Slovenska je povinná bez zbytočného odkladu po doručení oznámenia uvedeného
                     v odseku 3 rozhodnúť o nariadení nútenej správy nad všetkými dôchodkovými fondmi tejto
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti. Účelom nútenej správy je ochrana majetku v dôchodkovom
                     fonde a zabezpečenie ochrany záujmov sporiteľov pre prípad, že na majetok dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti bude konkurz vyhlásený alebo zamietnutý pre nedostatok majetku.
                     Ostatné ustanovenia tohto zákona o nútenej správe podľa § 118 platia rovnako.
                  
               (6)
                   Národná banka Slovenska v rozhodnutí podľa odseku 5
                  a)
                      určí, že nútená správa sa končí dňom právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu
                        na majetok dôchodkovej správcovskej spoločnosti, na ktorú bol podaný návrh na vyhlásenie
                        konkurzu, alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie
                        konkurzu pre nedostatok majetku, alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia súdu o zamietnutí
                        návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nezistenie úpadku,
                     
                  b)
                      určí, na ktorú dôchodkovú správcovskú spoločnosť prejde správa dôchodkových fondov
                        dňom právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia,
                        ktorým bol návrh na vyhlásenie konkurzu zamietnutý pre nedostatok majetku; na túto
                        dôchodkovú správcovskú spoločnosť prechádza správa dôchodkových fondov a ďalšie práva
                        a povinnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti, na ktorú bol vyhlásený konkurz,
                        plynúce zo starobného dôchodkového sporenia a uzatvorených zmlúv voči sporiteľom.
                     
                  ŠIESTA ČASŤ
         DÔCHODKOVÉ FONDY A OSOBNÉ DÔCHODKOVÉ ÚČTY
         PRVÁ HLAVA
            Dôchodkový fond
            § 72
               (1)
                   Dôchodkový fond tvoria príspevky, penále a majetok doplnený podľa § 63d, majetok nadobudnutý z týchto príspevkov a penále ich investovaním, výnosy z majetku
                     nadobudnutého z príspevkov a penále a majetok nadobudnutý z výnosov z majetku nadobudnutého
                     z príspevkov a penále (ďalej len „majetok v dôchodkovom fonde“). Národná banka Slovenska
                     ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej
                     republiky, metódy a postupy určenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde.
                  
               (2)
                   Dôchodkový fond vytvára dôchodková správcovská spoločnosť na základe povolenia na
                     vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa § 48.
                  
               (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie vytvoriť iné dôchodkové fondy ako tie, ktorých
                     vytvorenie a správu Národná banka Slovenska povolila rozhodnutím o udelení povolenia
                     podľa odseku 2.
                  
               (4)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť povinne vytvára a spravuje
                  a)
                      jeden dlhopisový garantovaný dôchodkový fond a
                  b)
                      jeden akciový negarantovaný dôchodkový fond.
                  (5)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť môže okrem dôchodkových fondov uvedených v odseku
                     4 vytvoriť a spravovať aj iné dôchodkové fondy, pri ktorých sa v štatúte dôchodkového
                     fondu
                  
                  a)
                      zaviaže doplniť majetok do tohto dôchodkového fondu (ďalej len „garantovaný dôchodkový
                        fond“) alebo
                     
                  b)
                      nezaviaže doplniť majetok do tohto dôchodkového fondu (ďalej len „negarantovaný dôchodkový
                        fond“).
                     
                  (6)
                   Garantovaný dôchodkový fond musí mať v názve slovo „garantovaný“ a negarantovaný
                     dôchodkový fond musí mať v názve slovo „negarantovaný“.
                  
               (7)
                   Dôchodkové fondy uvedené v odseku 4 sa odlišujú v investovaní majetku v dôchodkovom
                     fonde podľa druhu finančných nástrojov,70) ktorým sa má zabezpečiť zväčšenie majetku v dôchodkovom fonde (odsek 1), vytvoreným
                     portfóliom,71) podľa miery rizika zhodnocovania majetku v dôchodkovom fonde (ďalej len „miera rizika“)
                     a v názve.
                  
               (8)
                   Dôchodkový fond môže mať skrátený a neskrátený názov; súčasťou názvu dôchodkového
                     fondu musí byť aj obchodné meno dôchodkovej správcovskej spoločnosti spravujúcej tento
                     dôchodkový fond a názov dôchodkového fondu spolu s uvedením slov „akciový negarantovaný
                     dôchodkový fond“, „dlhopisový garantovaný dôchodkový fond“ alebo uvedením neskráteného
                     názvu dôchodkového fondu podľa § 72 ods. 5. Okrem neskráteného názvu možno ako rovnocenný používať skrátený názov, pričom slovo
                     „akciový“ možno nahradiť skratkou „a.“, slovo „dlhopisový“ možno nahradiť skratkou
                     „d.“ a slová „dôchodkový fond“ možno nahradiť skratkou „d. f.“. Názov dôchodkového
                     fondu ani označenie s ním zameniteľné v slovenskom jazyku alebo v cudzom jazyku nesmie
                     na svoje označenie alebo na opis svojej činnosti používať iná fyzická osoba ani právnická
                     osoba; to neplatí, ak osobitný predpis71a) ustanovuje inak. Názov dôchodkového fondu v spojení s obchodným menom dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti nesmie byť zameniteľný s názvom iného dôchodkového fondu
                     a nesmie poskytovať zavádzajúcu predstavu o zameraní a cieľoch investičnej stratégie
                     dôchodkového fondu.
                  
               (9)
                   Dôchodkový fond možno vytvoriť iba na neurčitý čas.
               (10)
                   Dôchodkový fond začína dôchodková správcovská spoločnosť vytvárať v okamihu pripísania
                     prvého príspevku na bežný účet dôchodkového fondu u depozitára.
                  
               (11)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu oznámiť Národnej
                     banke Slovenska začatie vytvárania dôchodkového fondu.
                  
               § 73
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná svojou činnosťou zabezpečiť, aby do
                     18 mesiacov odo dňa, keď začala vytvárať ňou spravované dôchodkové fondy, bol počet
                     sporiteľov súčtom vo všetkých ňou spravovaných dôchodkových fondoch najmenej 50 000.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu písomne oznámiť
                     Národnej banke Slovenska deň, v ktorom došlo k prekročeniu limitu alebo porušeniu
                     podmienky podľa odseku 1.
                  
               (3)
                   Ak v lehote podľa odseku 1 dôchodková správcovská spoločnosť nesplní podmienku počtu
                     sporiteľov podľa odseku 1, Národná banka Slovenska odoberie jej povolenie na vznik
                     a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               § 74
               (1)
                   Dôchodkový fond nemá právnu subjektivitu. Majetok v dôchodkovom fonde nie je súčasťou
                     majetku dôchodkovej správcovskej spoločnosti. Majetok v dôchodkovom fonde tvoria podiely
                     sporiteľov na tomto majetku, pričom podiel sporiteľa na tomto majetku je vyjadrený
                     pomerom dôchodkových jednotiek na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa ku všetkým dôchodkovým
                     jednotkám tohto dôchodkového fondu. Vykonávať práva k majetku v dôchodkovom fonde
                     a nakladať s ním možno len spôsobom ustanoveným týmto zákonom.
                  
               (2)
                   Majetok v dôchodkovom fonde a hospodárenie s týmto majetkom sa eviduje oddelene od
                     majetku a hospodárenia dôchodkovej správcovskej spoločnosti a od majetku a hospodárenia
                     s týmto majetkom v iných dôchodkových fondoch, ktoré dôchodková správcovská spoločnosť
                     spravuje.
                  
               § 74a
               Účet nepriradených platieb
               (1)
                   Majetok evidovaný na účte nepriradených platieb okrem výnosov podľa odseku 3 nie
                     je súčasťou majetku dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (2)
                   Poplatky depozitárovi za vedenie účtu nepriradených platieb a poplatky za poskytovanie
                     platobných služieb v súvislosti s účtom nepriradených platieb znáša dôchodková správcovská
                     spoločnosť.
                  
               (3)
                   Výnosy plynúce z peňažných prostriedkov na účte nepriradených platieb sú príjmom
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (4)
                   Všetky platby postupované Sociálnou poisťovňou, prevádzané dôchodkovou správcovskou
                     spoločnosťou pri prestupe sporiteľa a platby dobrovoľných príspevkov musia byť realizované
                     prostredníctvom účtu nepriradených platieb. Účet nepriradených platieb je určený aj
                     na zúčtovanie odplaty za vedenie osobného dôchodkového účtu. Účet nepriradených platieb
                     možno použiť na vedenie peňažných prostriedkov sporiteľa, ktorých suma je uvedená
                     v certifikáte, a to odo dňa vydania certifikátu, alebo na vedenie peňažných prostriedkov
                     po zomretom sporiteľovi. Z účtu nepriradených platieb možno vykonať prevod dobrovoľných
                     príspevkov dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa § 21 ods. 6 písm. a), prevod dobrovoľných príspevkov poistiteľovi podľa § 21 ods. 6 písm. b) a c), prevod sumy podľa § 40 ods. 1 na osobný dôchodkový účet oprávnenej osoby alebo dediča, ak sú sporiteľmi, výplatu
                     dobrovoľných príspevkov fyzickej osobe podľa § 21 ods. 6 písm. d) a výplatu sumy zodpovedajúcej aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu zomretého
                     sporiteľa podľa § 40 ods. 1.
                  
               (5)
                   Peňažné prostriedky na účte nepriradených platieb okrem výnosov podľa odseku 3 nie
                     sú súčasťou konkurznej podstaty dôchodkovej správcovskej spoločnosti ani nesmú byť
                     použité na vyrovnanie s veriteľmi dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa osobitného
                     predpisu.49)
               § 75
               Dôchodková jednotka a čistá hodnota majetku
               (1)
                   Dôchodková jednotka je podiel na majetku v dôchodkovom fonde.
               (2)
                   Hodnota dôchodkovej jednotky sa vyjadruje v eurách a určuje sa s presnosťou na šesť
                     desatinných miest.
                  
               (3)
                   Prvý deň, keď dôchodková správcovská spoločnosť začne vytvárať dôchodkový fond podľa
                     § 72 ods. 10, je počiatočná hodnota dôchodkovej jednotky 0,033194 eura. Po tomto dni sa určuje
                     aktuálna hodnota dôchodkovej jednotky.
                  
               (4)
                   Čistá hodnota majetku v dôchodkovom fonde je rozdiel medzi hodnotou majetku v dôchodkovom
                     fonde a jeho záväzkami. Na účely určenia odplaty podľa § 63a sa v deň, za ktorý sa odplata určuje, vypočíta aj predbežná čistá hodnota majetku
                     v dôchodkovom fonde, ktorá nie je znížená o odplatu podľa § 63a a 63c. Na účely určenia odplaty podľa § 63c sa v deň, za ktorý sa odplata určuje, vypočíta aj druhá predbežná čistá hodnota majetku
                     v dôchodkovom fonde, ktorá nie je znížená o odplatu podľa 63c.
                  
               (5)
                   Aktuálna hodnota dôchodkovej jednotky v deň výpočtu sa určí ako podiel čistej hodnoty
                     majetku v dôchodkovom fonde a počtu všetkých dôchodkových jednotiek evidovaných na
                     osobných dôchodkových účtoch všetkých sporiteľov dôchodkového fondu v deň výpočtu.
                  
               (6)
                   Na účel výpočtu odplaty podľa § 63c sa v deň, za ktorý sa odplata určuje, vypočíta predbežná aktuálna hodnota dôchodkovej
                     jednotky. Predbežná aktuálna hodnota dôchodkovej jednotky je podiel druhej predbežnej
                     čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a počtu všetkých dôchodkových jednotiek
                     evidovaných na osobných dôchodkových účtoch všetkých sporiteľov dôchodkového fondu.
                  
               (7)
                   Čistú hodnotu majetku v dôchodkovom fonde a aktuálnu hodnotu dôchodkovej jednotky
                     je dôchodková správcovská spoločnosť povinná vypočítať každý pracovný deň a oznámiť
                     Národnej banke Slovenska a depozitárovi.
                  
               § 76
               Práva sporiteľa spojené s dôchodkovou jednotkou
               (1)
                   Dôchodkové jednotky evidované na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa vyjadrujú podiel
                     sporiteľa na majetku v dôchodkovom fonde.
                  
               (2)
                   Na dôchodkové jednotky ani na evidenciu dôchodkových jednotiek na osobných dôchodkových
                     účtoch nemožno použiť ustanovenia osobitného predpisu72) týkajúce sa cenných papierov.
                  
               § 77
               Štatút dôchodkového fondu
               (1)
                   Každý dôchodkový fond musí mať svoj štatút.
               (2)
                   Štatút je účinný dňom, ktorým nadobudne právoplatnosť rozhodnutie Národnej banky
                     Slovenska podľa § 48 ods. 6. Zmeny štatútu sú účinné 15. dňom od ich uverejnenia na webovom sídle dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti, ak nie je ustanovený neskorší dátum účinnosti. Ak ide o
                     skutočnosti podľa § 52 ods. 10, sú zmeny štatútu účinné 15. dňom od ich uverejnenia na webovom sídle dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti, ktorému predchádza rozhodnutie predstavenstva dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti o zmenách štatútu. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná
                     zverejniť na webovom sídle aj dátum uverejnenia zmeny štatútu.
                  
               (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná po každej zmene štatútu bez zbytočného
                     odkladu predložiť Národnej banke Slovenska príslušné zmeny štatútu, jeho aktuálne
                     plné znenie a spôsobom určeným v štatúte oboznámiť sporiteľov s príslušnými zmenami.
                  
               (4)
                   Štatút obsahuje najmä
                  a)
                      názov dôchodkového fondu a dátum jeho vytvorenia,
                  b)
                      obchodné meno dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ktorá spravuje dôchodkový fond,
                        jej sídlo a identifikačné číslo,
                     
                  c)
                      obchodné meno a sídlo depozitára a výšku odplaty za výkon činnosti depozitára dohodnutú
                        v depozitárskej zmluve,
                     
                  d)
                      zameranie a ciele investičnej stratégie dôchodkovej správcovskej spoločnosti s majetkom
                        v dôchodkovom fonde, najmä aké cenné papiere a nástroje peňažného trhu a na akých
                        regulovaných trhoch sa budú obstarávať zo zhromaždených peňažných prostriedkov, ako
                        aj prípadné odvetvové alebo teritoriálne členenie investícií, pravidlá obmedzenia
                        a rozloženia rizika, ak sú prísnejšie, ako ustanovuje tento zákon,
                     
                  e)
                      zásady hospodárenia s majetkom v dôchodkovom fonde,
                  f)
                      výšku odplaty za vedenie osobného dôchodkového účtu, výšku odplaty za správu dôchodkového
                        fondu a výšku odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde,
                     
                  g)
                      uvedenie povinnosti alebo záväzku dôchodkovej správcovskej spoločnosti dopĺňať majetok
                        v dôchodkovom fonde podľa § 63d, a ak ide o garantovaný dôchodkový fond, aj dĺžku sledovaného obdobia; inak je dôchodková
                        správcovská spoločnosť povinná v štatúte uviesť, že v dôchodkovom fonde majetok do
                        dôchodkového fondu nedopĺňa,
                     
                  h)
                      postup pri zmene štatútu a spôsob informovania sporiteľov o týchto zmenách,
                  i)
                      vyhlásenie predstavenstva dôchodkovej správcovskej spoločnosti, že skutočnosti uvedené
                        v štatúte sú aktuálne, úplné a pravdivé.
                     
                  (5)
                   Ak sa dôchodková správcovská spoločnosť v štatúte dôchodkového fondu zaviaže dopĺňať
                     majetok do dôchodkového fondu podľa tohto zákona, tento záväzok nemôže zrušiť a nemôže
                     ani zmeniť dĺžku sledovaného obdobia.
                  
               § 78
               Zánik dôchodkových fondov
               (1)
                   Dôchodkové fondy možno zlúčiť spôsobom podľa § 79 alebo § 79a.
                  
               (2)
                   Zakazuje sa
                  a)
                      splynutie alebo rozdelenie dôchodkového fondu,
                  b)
                      premena dôchodkového fondu na fond vytváraný podľa osobitného predpisu.73)
                  Zlúčenie dôchodkových fondov
            § 79
               (1) Zlúčiť dôchodkové fondy podľa odsekov 2 až 12 možno iba
                  
                  a)
                      súčasne so zlúčením dôchodkovej správcovskej spoločnosti spravujúcej zanikajúce dôchodkové
                        fondy s inou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou, ktorá bude spravovať preberajúce
                        dôchodkové fondy, a to na základe predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska
                        podľa § 52 ods. 1 písm. d),
                     
                  b)
                      súčasne s prechodom správy dôchodkových fondov na preberajúcu dôchodkovú správcovskú
                        spoločnosť podľa tohto zákona.
                     
                  (2)
                   Zlúčenie dôchodkových fondov podľa odseku 1 je proces spojenia majetku v dôchodkových
                     fondoch rovnakého druhu, ku ktorému dochádza ku dňu prechodu správy dôchodkových fondov
                     na preberajúcu dôchodkovú správcovskú spoločnosť. Sporitelia dôchodkového fondu, ktorého
                     správa prešla na preberajúcu dôchodkovú správcovskú spoločnosť, sa stávajú sporiteľmi
                     dôchodkového fondu preberajúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (3)
                   Pri zlúčení podľa odseku 1 sa zakazuje
                  a)
                      zlúčenie akciového negarantovaného dôchodkového fondu s iným ako akciovým negarantovaným
                        dôchodkovým fondom a
                     
                  b)
                      zlúčenie dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu s iným ako dlhopisovým garantovaným
                        dôchodkovým fondom.
                     
                  (4)
                   Ak sa zlučujú dôchodkové fondy podľa odseku 1 písm. a), dochádza k zlúčeniu dôchodkových
                     fondov ku dňu zlúčenia dôchodkovej správcovskej spoločnosti s inou dôchodkovou správcovskou
                     spoločnosťou.
                  
               (5)
                   Ak sa zlučujú dôchodkové fondy podľa odseku 1 písm. b), dochádza k zlúčeniu dôchodkových
                     fondov ku dňu prechodu správy dôchodkových fondov na dôchodkovú správcovskú spoločnosť,
                     na ktorú prešla správa dôchodkových fondov.
                  
               (6)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť, z ktorej prechádza správa dôchodkových fondov
                     na preberajúcu dôchodkovú správcovskú spoločnosť, skončí každému sporiteľovi ku dňu
                     prechodu správy dôchodkových fondov vedenie osobného dôchodkového účtu.
                  
               (7)
                   Preberajúca dôchodková správcovská spoločnosť otvorí každému sporiteľovi dôchodkového
                     fondu, ktorého správa prešla na preberajúcu dôchodkovú správcovskú spoločnosť, nový
                     osobný dôchodkový účet podľa § 96 a 97.
                  
               (8)
                   Preberajúca dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 30 dní po prechode správy
                     dôchodkových fondov oznámiť sporiteľom, ktorých sa prechod správy dôchodkových fondov
                     týka, že došlo k prechodu správy dôchodkových fondov. V oznámení sporiteľom uvedie
                     najmä svoje obchodné meno a sídlo, informácie o štatútoch dôchodkových fondov a o
                     iných súvisiacich podmienkach starobného dôchodkového sporenia, ktoré vo vzťahu k
                     nim preberajúca dôchodková správcovská spoločnosť vykonáva. Oznámenie podľa predchádzajúcej
                     vety je preberajúca dôchodková správcovská spoločnosť povinná zverejniť v periodickej
                     tlači s celoštátnou pôsobnosťou prvýkrát bez zbytočného odkladu po prechode správy
                     dôchodkových fondov a opätovne v lehote 30 dní po prvom zverejnení.
                  
               (9)
                   Súčasne s prechodom správy dôchodkových fondov je dôchodková správcovská spoločnosť,
                     ktorá spravovala zanikajúce dôchodkové fondy, povinná odovzdať všetku dokumentáciu
                     týkajúcu sa tejto správy a ďalších práv a povinností tejto dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti preberajúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               (10)
                   Zlúčením dôchodkových fondov podľa odsekov 1 až 9 zaniká zmluva o výkone činnosti
                     depozitára. Depozitár je povinný bez zbytočného odkladu po zániku zmluvy o výkone
                     činnosti depozitára postupovať podľa § 100 ods. 9.
                  
               (11)
                   Depozitár podľa odseku 10 je povinný preberajúcu dôchodkovú správcovskú spoločnosť
                     upozorniť aj na opatrenia, ktoré sú potrebné na to, aby sa zánikom zmlúv zabránilo
                     vzniku škody alebo inej ujmy.
                  
               (12)
                   Ak je pri zlučovaní podľa odsekov 1 až 11 zanikajúcim dôchodkovým fondom dlhopisový
                     garantovaný dôchodkový fond a zlučovanie sa vykonáva počas plynutia sledovaného obdobia
                     podľa § 63d ods. 3, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná oceniť majetok v zanikajúcom dôchodkovom
                     fonde metódou reálnej hodnoty ku dňu predchádzajúcemu dňu zlúčenia a doplniť majetok
                     podľa § 63d najneskôr v deň zlúčenia, pričom za posledný kalendárny mesiac sledovaného obdobia
                     sa považuje kalendárny mesiac, ktorý bezprostredne predchádza kalendárnemu mesiacu,
                     v ktorom sa nachádza deň podľa odseku 4 alebo 5 a za prvý kalendárny mesiac sledovaného
                     obdobia sa považuje kalendárny mesiac plynúceho sledovaného obdobia, ktoré začalo
                     plynúť ako prvé v poradí.
                  
               § 79a
               (1)
                   Ustanovenia odsekov 2 až 11 sa vzťahujú na zlúčenie, ktoré nie je zlúčením podľa
                     § 79.
                  
               (2)
                   Zlúčenie je proces spojenia majetku v jednom alebo vo viacerých zanikajúcich dôchodkových
                     fondoch s majetkom v nástupníckom dôchodkovom fonde, pri ktorom sa
                  
                  a)
                      majetok a záväzky v jednom alebo vo viacerých zanikajúcich dôchodkových fondoch prevedú
                        do majetku a záväzkov iného nástupníckeho dôchodkového fondu vytvoreného pred dňom
                        zlučovania, pričom sa sporiteľom v deň účinnosti zlúčenia v zanikajúcich dôchodkových
                        fondoch odpíšu ich dôchodkové jednotky a na ich osobný dôchodkový účet v nástupníckom
                        dôchodkovom fonde sa pripíšu dôchodkové jednotky nástupníckeho dôchodkového fondu,
                        alebo
                     
                  b)
                      majetok a záväzky v dvoch alebo vo viacerých zanikajúcich dôchodkových fondoch prevedú
                        do majetku a záväzkov nástupníckeho dôchodkového fondu, ktorý sa zlúčením vytvorí,
                        pričom sa sporiteľom v deň účinnosti zlúčenia v zanikajúcich dôchodkových fondoch
                        odpíšu ich dôchodkové jednotky a na ich osobný dôchodkový účet v nástupníckom dôchodkovom
                        fonde sa pripíšu dôchodkové jednotky nástupníckeho dôchodkového fondu.
                     
                  (3)
                   Zlúčiť možno len dôchodkové fondy spravované tou istou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou.
                     Zanikajúcim dôchodkovým fondom môže byť len dôchodkový fond podľa § 72 ods. 5. Nástupníckym dôchodkovým fondom môže byť ktorýkoľvek dôchodkový fond.
                  
               (4)
                   Zanikajúce dôchodkové fondy zanikajú dňom účinnosti zlúčenia; k tomuto dňu sa sporitelia
                     v týchto dôchodkových fondoch stávajú sporiteľmi v nástupníckom dôchodkovom fonde.
                  
               (5)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná informovať sporiteľov o zámere zlúčiť
                     dôchodkové fondy podľa odseku 1 pred podaním žiadosti o predchádzajúci súhlas podľa
                     § 52 ods. 4 a do 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Slovenska o
                     vydaní predchádzajúceho súhlasu zverejniť toto rozhodnutie, kľúčové informácie nástupníckeho
                     dôchodkového fondu a informovať dotknutých sporiteľov podľa postupu určeného v štatúte
                     na oboznamovanie sporiteľov so zmenami štatútu a kľúčových informácií. Informácie
                     podľa prvej vety obsahujú najmä stručný popis investičnej stratégie a hlavných rizík
                     nástupníckeho dôchodkového fondu.
                  
               (6)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť určí deň, ku ktorému sa vypočíta konečný počet
                     dôchodkových jednotiek v zanikajúcom dôchodkovom fonde, a čistú hodnotu majetku zanikajúceho
                     dôchodkového fondu.
                  
               (7)
                   Za deň účinnosti zlúčenia musí byť určený najneskôr tretí pracovný deň odo dňa podľa
                     odseku 6. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná informovať Národnú banku Slovenska
                     o dni určenom podľa odseku 6 a o určenom dni účinnosti zlúčenia najmenej desať dní
                     vopred.
                  
               (8)
                   Zlúčenie dôchodkových fondov nemožno vyhlásiť za neplatné.
               (9)
                   Ak v dôsledku zlúčenia dôchodkových fondov dôjde k nedodržaniu obmedzení pre zloženie
                     majetku v nástupníckom dôchodkovom fonde podľa tohto zákona alebo podľa štatútu nástupníckeho
                     dôchodkového fondu, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť zloženie
                     majetku s ustanoveniami tohto zákona v lehote do šiestich mesiacov odo dňa účinnosti
                     zlúčenia dôchodkových fondov. V odôvodnených prípadoch a v záujme ochrany majetku
                     sporiteľov môže Národná banka Slovenska na žiadosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                     lehotu podľa prvej vety predĺžiť.
                  
               (10)
                   Zlúčenie garantovaného dôchodkového fondu sa zakazuje, ak je nástupníckym dôchodkovým
                     fondom negarantovaný dôchodkový fond.
                  
               (11)
                   Ak je zanikajúcim dôchodkovým fondom garantovaný dôchodkový fond a zlúčenie podľa
                     odsekov 2 až 9 sa má vykonať počas plynutia sledovaného obdobia podľa § 63d ods. 4, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná oceniť majetok v zanikajúcom dôchodkovom
                     fonde podľa § 88b ku dňu podľa odseku 6 a v tento deň doplniť majetok podľa § 63d, pričom za posledný kalendárny mesiac sledovaného obdobia sa považuje kalendárny
                     mesiac, ktorý bezprostredne predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa nachádza
                     deň podľa odseku 6, a za prvý kalendárny mesiac sledovaného obdobia sa považuje kalendárny
                     mesiac plynúceho sledovaného obdobia, ktoré začalo plynúť ako prvé v poradí.
                  
               DRUHÁ HLAVA
            INVESTOVANIE MAJETKU V DÔCHODKOVÝCH FONDOCH
            § 80
               Cieľ investovania majetku v dôchodkových fondoch
               (1)
                   Investovanie je zhodnocovanie majetku v dôchodkovom fonde spôsobom vymedzeným týmto
                     zákonom a do majetku vymedzeného týmto zákonom na princípe obmedzenia a rozloženia
                     rizika podľa tohto zákona.
                  
               (2)
                   Investovaním podľa tohto zákona nie je zhromažďovanie peňažných prostriedkov vykonávané
                     finančnou inštitúciou na účely predmetu jej podnikania upraveného osobitným predpisom.74)
               (3)
                   Majetok v dôchodkovom fonde môže byť použitý iba s cieľom zabezpečiť riadne a bezpečné
                     investovanie majetku v dôchodkovom fonde a ochranu sporiteľov.
                  
               § 81
               Majetok v dôchodkovom fonde
               (1)
                   Majetok v dôchodkovom fonde môžu za podmienok ustanovených týmto zákonom tvoriť len
                  a)
                      prevoditeľné cenné papiere75) prijaté na obchodovanie na
                     
                     1.
                         trhu kótovaných cenných papierov burzy cenných papierov,
                     2.
                         trhu kótovaných cenných papierov zahraničnej burzy cenných papierov so sídlom v členskom
                           štáte, alebo
                        
                     3.
                         inom regulovanom trhu so sídlom v štáte, ktorý je súčasťou Európskeho hospodárskeho
                           priestoru a ktorý je uvedený v zozname zverejnenom Európskou komisiou; ak členský
                           štát nie je súčasťou Európskeho hospodárskeho priestoru, sa iným regulovaným trhom
                           rozumie trh spĺňajúci podmienky rovnocenné podmienkam pre regulované trhy v rámci
                           Európskeho hospodárskeho priestoru (ďalej len „regulovaný trh“),
                        
                     b)
                      prevoditeľné cenné papiere z nových emisií cenných papierov, ak emisné podmienky
                        obsahujú záväzok, že bude podaná žiadosť o prijatie cenných papierov na obchodovanie
                        na regulovanom trhu a zo všetkých okolností je zrejmé, že sa toto prijatie uskutoční
                        do jedného roka od dátumu vydania emisie cenných papierov; podmienka podania žiadosti
                        o prijatie cenných papierov na obchodovanie na regulovanom trhu sa nevzťahuje na štátne
                        dlhopisy vydané Slovenskou republikou alebo iným členským štátom Európskej únie,
                     
                  c)
                      podielové listy otvorených podielových fondov a cenné papiere zahraničných subjektov
                        kolektívneho investovania spĺňajúcich požiadavky právne záväzných aktov Európskej
                        únie (ďalej len „zahraničný subjekt kolektívneho investovania“) podľa osobitného predpisu,73)
                  d)
                      cenné papiere iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania ako uvedených
                        v písmene c) (ďalej len „iný zahraničný subjekt kolektívneho investovania“), ak
                     
                     1.
                         tento iný zahraničný subjekt kolektívneho investovania je otvorený, má udelené povolenie
                           podľa právnych predpisov štátu, v ktorom má sídlo a podlieha dohľadu, ktorý je rovnocenný
                           s úrovňou dohľadu tak, ako ho ustanovujú právne predpisy Slovenskej republiky a ak
                           je zabezpečená spolupráca Národnej banky Slovenska s príslušnými orgánmi dohľadu,
                        
                     2.
                         investor má právo, aby mu na jeho žiadosť boli vyplatené cenné papiere z majetku
                           v tomto inom zahraničnom subjekte kolektívneho investovania,
                        
                     3.
                         úroveň ochrany majiteľov cenných papierov tohto iného zahraničného subjektu kolektívneho
                           investovania je rovnocenná s úrovňou ochrany podielnikov v otvorenom podielovom fonde,
                           najmä pravidlá požičiavania a vypožičiavania cenných papierov a nástrojov peňažného
                           trhu a pravidlá pre nekryté predaje cenných papierov a nástrojov peňažného trhu sú
                           v súlade s osobitným predpisom73) a v prípade iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania sa o jeho majetku
                           účtuje oddelene a
                        
                     4.
                         tento iný zahraničný subjekt kolektívneho investovania zverejňuje ročné správy a
                           polročné správy o hospodárení umožňujúce hodnotenie jeho aktív a pasív, výnosov a
                           jeho činnosti za obdobie, na ktoré sa vzťahuje príslušná správa,
                        
                     e)
                      nástroje peňažného trhu, za ktoré sa na účely tohto zákona považujú vkladové listy
                        a pokladničné poukážky, ktoré sú obchodované na peňažnom trhu, sú likvidné, ich hodnota
                        je kedykoľvek presne určiteľná a boli vydané alebo zaručené
                     
                     1.
                         ministerstvom financií alebo Národnou bankou Slovenska,
                     2.
                         členským štátom a jeho centrálnymi orgánmi,
                     3.
                         centrálnou bankou členského štátu,
                     4.
                         orgánmi miestnej správy členského štátu,
                     5.
                         Európskou centrálnou bankou, Európskou úniou, Európskou investičnou bankou, Medzinárodnou
                           bankou pre obnovu a rozvoj, Medzinárodným finančným združením, Rozvojovou bankou Rady
                           Európy, Medziamerickou rozvojovou bankou, Ázijskou rozvojovou bankou, Africkou rozvojovou
                           bankou, Karibskou rozvojovou bankou, Severskou investičnou bankou, Európskou bankou
                           pre obnovu a rozvoj, Európskym investičným fondom, Medzinárodným menovým fondom, Bankou
                           pre medzinárodné zúčtovanie alebo Multilaterálnou agentúrou pre investičné záruky,
                        
                     6.
                         emitentom, ktorého cenné papiere boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu,
                           alebo
                        
                     7.
                         finančnými inštitúciami so sídlom v členskom štáte alebo v nečlenskom štáte; to platí,
                           ak za splatenie nástrojov peňažného trhu prevzala záruku finančná inštitúcia,
                        
                     f)
                      peňažné prostriedky na bežnom účte a na vkladovom účte u depozitára alebo na bežnom
                        účte a na vkladovom účte v banke alebo zahraničnej banke konajúcej prostredníctvom
                        pobočky zahraničnej banky so sídlom v Slovenskej republike, v inom členskom štáte
                        alebo nečlenskom štáte, ak táto banka alebo zahraničná banka konajúca prostredníctvom
                        pobočky zahraničnej banky podlieha dohľadu; výnos z takýchto peňažných prostriedkov
                        je určený pevnou úrokovou sadzbou alebo variabilnou úrokovou sadzbou,
                     
                  g)
                      pohľadávky a záväzky vznikajúce pri obchodoch určených výlučne na obmedzenie úrokového
                        rizika, menového rizika alebo iného rizika súvisiaceho s majetkom v dôchodkovom fonde,
                        ak tieto obchody slúžia na zabezpečenie majetku voči trhovému riziku alebo na zmierňovanie
                        trhového rizika a na udržanie hodnoty podkladového aktíva v majetku v dôchodkovom
                        fonde; dôchodková správcovská spoločnosť musí byť spôsobilá preukázať, že ide výlučne
                        o zabezpečovací obchod.
                     
                  (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná priebežne kontrolovať, či otvorený podielový
                     fond, zahraničný subjekt kolektívneho investovania a iný zahraničný subjekt kolektívneho
                     investovania dodržiava zameranie a ciele investičnej stratégie uvedené v štatúte otvoreného
                     podielového fondu, zahraničného subjektu kolektívneho investovania a iného zahraničného
                     subjektu kolektívneho investovania alebo v inom obdobnom dokumente. Cenné papiere
                     nadobúdané do majetku v dôchodkovom fonde podľa odseku 1 písm. c) a d), ktorých hodnota
                     je naviazaná na hodnotu finančných indexov alebo iných finančných indexov uvedených
                     v odseku 3 písm. a), sa na účely tohto zákona považujú za cenné papiere podľa odseku
                     3 písm. b).
                  
               (3)
                   Majetok v dôchodkovom fonde môžu tvoriť prevoditeľné cenné papiere podľa odseku 1
                     písm. a) a b), ktorými sú len
                  
                  a)
                      kapitálové cenné papiere,76) ktoré sú súčasťou finančného indexu burzy cenných papierov alebo zahraničnej burzy
                        cenných papierov so sídlom v členskom štáte alebo ktoré sú súčasťou iného finančného
                        indexu podľa § 81 ods. 7, ak je názov takéhoto iného finančného indexu uvedený v štatúte spolu s jeho skráteným
                        označením a obchodným menom tvorcu iného finančného indexu,
                     
                  b)
                      cenné papiere, ktorých hodnota je naviazaná na hodnotu finančného indexu burzy cenných
                        papierov alebo zahraničnej burzy cenných papierov so sídlom v členskom štáte, alebo
                        iného finančného indexu uvedeného v písmene a) a ktoré zároveň sú podielovým listom
                        otvoreného podielového fondu alebo cenným papierom zahraničného subjektu kolektívneho
                        investovania alebo cenným papierom iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania,
                     
                  c)
                      dlhopisy a iné dlhové cenné papiere, ktorých výnos je určený
                     1.
                         pevnou sumou,
                     2.
                         pevnou úrokovou sadzbou,
                     3.
                         pohyblivou úrokovou sadzbou v závislosti od pohybu referenčných úrokových sadzieb
                           na finančnom trhu, alebo
                        
                     4.
                         rozdielom medzi menovitou hodnotou cenného papiera a nižším emisným kurzom.
                     (4)
                   Hodnotenie rizika spojeného s investovaním majetku v dôchodkovom fonde podľa odseku
                     1 písm. c) až f) a odseku 3 musí byť v súlade s ustanoveniami § 90.
                  
               (5)
                   Majetok v dôchodkovom fonde nesmú tvoriť
                  a)
                      akcie depozitára dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  b)
                      podielové listy otvorených podielových fondov spravovaných správcovskou spoločnosťou,
                        s ktorou dôchodková správcovská spoločnosť spravujúca tento dôchodkový fond tvorí
                        skupinu s úzkymi väzbami,
                     
                  c)
                      finančné nástroje, ktorých súčasťou je finančný derivát77) okrem tých, ktoré sú kombináciou finančných nástrojov uvedených v odseku 1,
                     
                  d)
                      nástroje peňažného trhu, dlhopisy a iné dlhové cenné papiere, ktorých vyplácanie
                        výnosu alebo menovitej hodnoty je naviazané na podmienku, okrem podmienky na predčasné
                        splatenie menovitej hodnoty,
                     
                  e)
                      dlhopisy a iné dlhové cenné papiere, ktorých výnos je určený inverzným spôsobom vo
                        vzťahu k pohyblivej úrokovej sadzbe,
                     
                  f)
                      cenné papiere, ktorých hodnota je naviazaná na hodnotu finančných indexov alebo iných
                        finančných indexov, ak takýto finančný index obsahuje iné podkladové aktíva, ako sú
                        uvedené v odsekoch 1 a 3,
                     
                  g)
                      podielové listy otvorených podielových fondov, cenné papiere zahraničných subjektov
                        kolektívneho investovania a cenné papiere iných zahraničných subjektov kolektívneho
                        investovania, ak sú s ich vydaním a vyplatením spojené poplatky pre ich emitenta;
                     
                  (6)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie do majetku v dôchodkovom fonde nadobúdať
                     podielové listy otvorených podielových fondov a cenné papiere zahraničných subjektov
                     kolektívneho investovania a cenné papiere iných zahraničných subjektov kolektívneho
                     investovania, ktoré
                  
                  a)
                      nadobúdajú majetok uvedený v odseku 5 písm. a) až f) alebo
                  b)
                      podľa štatútu alebo iného obdobného dokumentu môžu investovať viac ako 10 % majetku
                        v tomto otvorenom podielovom fonde a zahraničnom subjekte kolektívneho investovania
                        alebo inom zahraničnom subjekte kolektívneho investovania do iných podielových listov
                        otvorených podielových fondov alebo iných cenných papierov zahraničných subjektov
                        kolektívneho investovania alebo iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania.
                     
                  (7)
                   Iný finančný index na účely tohto zákona je index, ktorý
                  a)
                      je zložený z dostatočného počtu akcií alebo dlhopisov a ich emitentov,
                  b)
                      s dostatočnou presnosťou vyjadruje celkové cenové pohyby na trhu, na ktorý sa vzťahuje,
                  c)
                      je zverejňovaný spôsobom, akým sú uverejňované kurzy akcií alebo dlhopisov tvoriacich
                        index.
                     
                  (8)
                   Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                     v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čo sa rozumie podmienkami rovnocennými podmienkam
                     pre regulované trhy v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru, podrobnosti o postupe,
                     spôsobe a priebežnom sledovaní zverejňovaných informácií a o spôsobe hodnotenia a
                     preverovania týchto informácií pri nadobúdaní cenných papierov podľa odseku 1 písm.
                     c) a d) a odseku 3 písm. b) do majetku v dôchodkovom fonde a čo sa rozumie referenčnými
                     úrokovými sadzbami na finančnom trhu.
                  
               (9)
                   Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                     v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, postup pri výpočte poplatkov uvedených v odseku
                     5 písm. g), ako aj spôsob ich úhrady.
                  
               Pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika pre dôchodkový fond
               § 82
                  (1)
                      Hodnota cenných papierov alebo nástrojov peňažného trhu podľa § 81 ods. 1 písm. a) až e) vydaných rovnakým emitentom nesmie tvoriť viac ako 3 % čistej hodnoty majetku v dôchodkovom
                        fonde. Hodnota prevoditeľných cenných papierov podľa § 81 ods. 3 písm. b) vydaných rovnakým emitentom nesmie tvoriť viac ako 10 % čistej hodnoty majetku v
                        dôchodkovom fonde; obmedzenie podľa prvej vety sa nepoužije. Na účely obmedzení podľa
                        prvej vety a druhej vety sa otvorený podielový fond, zahraničný subjekt kolektívneho
                        investovania a iný zahraničný subjekt kolektívneho investovania považujú za emitenta.
                     
                  (2)
                      V majetku v dôchodkovom fonde sa nesmie nachádzať viac ako 25 % hodnoty jednej emisie
                        prevoditeľných cenných papierov alebo nástrojov peňažného trhu.
                     
                  (3)
                      Súčet investícií do prevoditeľných cenných papierov, nástrojov peňažného trhu, podielových
                        listov otvorených podielových fondov, cenných papierov zahraničných subjektov kolektívneho
                        investovania a iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania vydaných jednou
                        skupinou právnických osôb, vkladov u tej istej skupiny právnických osôb a majetkovej
                        angažovanosti voči tej istej skupine právnických osôb pri obchodoch s finančnými derivátmi
                        alebo na zabezpečenie rizika nesmie tvoriť viac ako 20 % čistej hodnoty majetku v
                        dôchodkovom fonde. Skupinou právnických osôb podľa prvej vety sa rozumejú právnické
                        osoby patriace do skupiny, za ktorú sa zostavuje jedna konsolidovaná účtovná závierka
                        podľa osobitného predpisu77a) alebo podľa medzinárodných účtovných štandardov.
                     
                  (4)
                      Hodnota prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu vydaných alebo
                        zaručených jedným členským štátom alebo Európskou centrálnou bankou, Európskou úniou,
                        Európskou investičnou bankou, Svetovou bankou, Európskou bankou pre obnovu a rozvoj
                        alebo Medzinárodným menovým fondom nesmie tvoriť viac ako 20 % čistej hodnoty majetku
                        v dôchodkovom fonde.
                     
                  (5)
                      Ak sú dôchodkovou správcovskou spoločnosťou dodržané pravidlá obmedzenia a rozloženia
                        rizika pre dôchodkový fond ustanovené týmto zákonom, Národná banka Slovenska na základe
                        návrhu dôchodkovej správcovskej spoločnosti schválením štatútu dôchodkového fondu
                        určí, že až 50 % čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde možno investovať do prevoditeľných
                        cenných papierov a nástrojov peňažného trhu vydaných alebo zaručených členským štátom.
                        Tieto prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu musia byť denominované
                        v rovnakej mene, v akej sa vyjadruje hodnota dôchodkovej jednotky. Majetok v dôchodkovom
                        fonde podľa prvej vety musí tvoriť najmenej šesť emisií prevoditeľných cenných papierov
                        alebo nástrojov peňažného trhu a hodnota jednej emisie podľa prvej vety nesmie tvoriť
                        viac ako 30 % čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde.
                     
                  (6)
                      Ak prevoditeľné cenné papiere z nových emisií neboli v lehote podľa § 81 ods. 1 písm. b) prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, dôchodková správcovská spoločnosť je
                        povinná ich do 180 dní predať.
                     
                  (7)
                      Hodnota hypotekárnych záložných listov78) a krytých dlhopisov78a) vydaných jednou bankou alebo dlhových cenných papierov vydaných jednou zahraničnou
                        bankou so sídlom v členskom štáte, ktorých menovitá hodnota vrátane výnosov je krytá
                        pohľadávkami tejto banky z hypotekárnych úverov, nesmie tvoriť viac ako 10 % čistej
                        hodnoty majetku v dôchodkovom fonde. Hodnota hypotekárnych záložných listov a dlhových
                        cenných papierov nadobudnutých do majetku v dôchodkovom fonde podľa prvej vety nesmie
                        tvoriť viac ako 50 % čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde.
                     
                  (8)
                      Majetok v dôchodkovom fonde nesmie tvoriť viac ako
                     a)
                         10 % súčtu podielov podielových listov jedného otvoreného podielového fondu podľa
                           § 81 ods. 1 písm. c),
                        
                     b)
                         10 % súčtu menovitých hodnôt cenných papierov jedného zahraničného subjektu kolektívneho
                           investovania alebo jedného iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania.
                        
                     (9)
                      Hodnota cenných papierov uvedených v § 81 ods. 1 písm. c) a d) nesmie tvoriť viac ako 20 % čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde.
                     
                  (10)
                      Hodnota cenných papierov uvedených v § 81 ods. 3 písm. b) môže tvoriť v negarantovanom dôchodkovom fonde až 50 % čistej hodnoty majetku v dôchodkovom
                        fonde, ak podľa štatútu tohto dôchodkového fondu nie je jeho investičnou stratégiou
                        kopírovanie zloženia finančného indexu.
                     
                  (11)
                      Vklady na bežných účtoch a na vkladových účtoch v jednej banke alebo v jednej zahraničnej
                        banke konajúcej prostredníctvom pobočky zahraničnej banky podľa § 81 ods. 1 písm. f) nesmú tvoriť viac ako 10 % čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde; to neplatí
                        pre peňažné prostriedky na bežných účtoch u depozitára.
                     
                  (12)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie do svojho majetku a do majetku v dôchodkových
                        fondoch, ktoré spravuje, nadobudnúť
                     
                     a)
                         viac ako 5 % súčtu menovitých hodnôt akcií vydaných jedným emitentom a
                     b)
                         akcie s hlasovacím právom, ktoré by dôchodkovej správcovskej spoločnosti umožnili
                           vykonávať významný vplyv nad riadením emitenta; na výpočet podielu na hlasovacích
                           právach sa použije postup podľa osobitného predpisu.79)
                     (13)
                      Odseky 1 až 11 sa nevzťahujú na podielové listy otvorených podielových fondov a cenné
                        papiere podľa § 81 ods. 1 písm. c) a d) a ods. 3 písm. b) v majetku v dôchodkovom fonde podľa § 72 ods. 5, ak podľa jeho štatútu je investičnou stratégiou tohto dôchodkového fondu kopírovanie
                        zloženia finančného indexu.
                     
                  § 82a
                  Investovanie majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde
                  (1)
                      Majetok v inom ako dlhopisovom garantovanom a v akciovom negarantovanom dôchodkovom
                        fonde môžu tvoriť aj
                     
                     a)
                         cenné papiere, ktorých hodnota je naviazaná výlučne na hodnotu drahého kovu alebo
                           indexu drahých kovov a ktoré sú zároveň podielovým listom otvoreného podielového fondu
                           alebo cenným papierom zahraničného subjektu kolektívneho investovania alebo cenným
                           papierom iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania,
                        
                     b)
                         certifikáty, ktoré zastupujú výlučne drahé kovy.
                     (2)
                      Súčet investícií do cenných papierov a certifikátov podľa odseku 1 a do derivátov
                        podľa § 82b ods. 1, ktorých podkladovým nástrojom je rovnaký druh drahého kovu, nesmie tvoriť viac ako
                        10 % čistej hodnoty majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde,
                        súčet investícií do cenných papierov a certifikátov podľa odseku 1 a do derivátov
                        podľa § 82b ods. 1, ktorých podkladovým nástrojom je akýkoľvek drahý kov, nesmie tvoriť viac ako 20
                        % čistej hodnoty majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
                     
                  (3)
                      Hodnota cenných papierov podľa odseku 1 vydaných rovnakým emitentom nesmie tvoriť
                        viac ako 10 % čistej hodnoty majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                        fonde. V majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde sa nesmie nachádzať
                        viac ako 10 % hodnoty jednej emisie cenných papierov alebo nástrojov podľa odseku
                        1.
                     
                  (4)
                      Drahými kovmi sa na účely tohto zákona rozumejú zlato, striebro, platina a paládium.
                  § 82b
                  (1)
                      V súlade so zameraniami a cieľmi investičnej stratégie uvedenými v štatúte dôchodkového
                        fondu môže majetok v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde bez ohľadu
                        na obmedzenie podľa § 81 ods. 1 písm. g), ods. 5 písm. c), d) a f) a ods. 6 tvoriť aj derivát, ktorého podkladovým nástrojom je výlučne drahý kov, alebo derivát,
                        ktorého podkladovým nástrojom je výlučne index drahých kovov (ďalej len „derivát drahého
                        kovu alebo derivát indexu drahých kovov“), s ktorými je spojené právo na finančné
                        vyrovnanie a ktoré sú obchodované na regulovanom trhu uvedenom v § 81 ods. 1 písm. a), na komoditnej burze podľa osobitného predpisu79a) alebo na inom regulovanom komoditnom trhu so sídlom v členskom štáte.
                     
                  (2)
                      Investície do derivátov drahého kovu alebo do derivátov indexu drahých kovov môžu
                        pri dodržaní limitov podľa tohto zákona tvoriť súčasť investičnej stratégie dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde. Pri
                        investovaní do derivátov drahého kovu alebo do derivátov indexu drahých kovov sa na
                        účely výpočtu limitov podľa § 82a započítavajú aj hodnoty podkladových nástrojov týchto derivátov.
                     
                  (3)
                      Ak prevoditeľný cenný papier, ktorý sa nachádza v majetku v inom ako dlhopisovom
                        garantovanom dôchodkovom fonde, obsahuje derivát drahého kovu alebo derivát indexu
                        drahých kovov, tento derivát sa musí zohľadniť pri dodržiavaní obmedzení podľa tohto
                        zákona.
                     
                  (4)
                      Do majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde nemožno nadobúdať
                        derivát drahého kovu alebo derivát indexu drahých kovov, ktorý vyžaduje dodanie podkladového
                        nástroja tohto derivátu, alebo ak protistrana má právo žiadať dodanie tohto podkladového
                        nástroja.
                     
                  (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť pri správe majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom
                        dôchodkovom fonde nesmie uzatvárať obchody s derivátmi drahého kovu alebo s derivátmi
                        indexu drahých kovov, pri ktorých by sa vyžadovalo krytie vo forme aktív, ktoré nie
                        je možné nadobúdať do majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
                     
                  (6)
                      Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                        v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, podrobnosti o spôsobe krytia záväzkov súvisiacich
                        s derivátmi drahého kovu alebo s derivátmi indexu drahých kovov v majetku v inom ako
                        dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
                     
                  § 82c
                  Celkové riziko derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov a jeho
                     výpočet
                  
                  (1)
                      Celkové riziko derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov, ktorému
                        je majetok v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde vystavený, nesmie
                        prekročiť 15 % čistej hodnoty majetku v tomto dôchodkovom fonde.
                     
                  (2)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vypočítavať celkové riziko derivátov
                        drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom
                        dôchodkovom fonde ako
                     
                     a)
                         dodatočné riziko a pákový efekt, ktoré sú generované používaním derivátov drahého
                           kovu alebo derivátov indexu drahých kovov, a to vrátane cenných papierov obsahujúcich
                           derivát drahého kovu alebo derivát indexu drahých kovov podľa § 82b ods. 3, ktoré nesmú presiahnuť určené percentuálne podiely podľa odseku 1, alebo
                        
                     b)
                         trhové riziko majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
                     (3)
                      Ak dôchodková správcovská spoločnosť vypočítava celkové riziko derivátov drahého
                        kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                        fonde ako riziko podľa odseku 2 písm. a), je povinná toto celkové riziko vypočítavať
                        záväzkovým prístupom. Ak dôchodková správcovská spoločnosť vypočítava celkové riziko
                        derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom
                        garantovanom dôchodkovom fonde ako riziko podľa odseku 2 písm. b), je povinná toto
                        celkové riziko vypočítavať prístupom hodnoty v riziku; hodnotou v riziku sa rozumie
                        ukazovateľ maximálnej očakávanej straty na danej úrovni spoľahlivosti v konkrétnom
                        časovom období.
                     
                  (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby metóda zvolená na meranie
                        celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom
                        ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde bola vhodná pre daný druh dôchodkového
                        fondu, pričom je povinná zohľadniť investičnú stratégiu daného dôchodkového fondu,
                        druhy a zložitosť derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v majetku
                        v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde, ako aj ich podiel na majetku
                        v týchto fondoch.
                     
                  (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je oprávnená pri správe majetku v inom ako dlhopisovom
                        garantovanom dôchodkovom fonde používať postupy a nástroje zahŕňajúce repo obchody
                        alebo pôžičky cenných papierov, a to len na účely efektívneho riadenia investícií
                        v majetku v týchto dôchodkových fondoch a za podmienok a dodržania limitov uvedených
                        v štatúte príslušného dôchodkového fondu; ustanovenie § 84 ods. 5 sa nepoužije. Ak dôchodková správcovská spoločnosť pri správe majetku v inom ako
                        dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde používa postupy a nástroje podľa prvej
                        vety, ktorých cieľom je zvýšenie pákového efektu alebo úrovne trhového rizika majetku
                        v dôchodkovom fonde, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zohľadniť tieto
                        operácie pri výpočte celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu
                        drahých kovov.
                     
                  § 82d
                  Záväzkový prístup
                  (1)
                      Ak dôchodková správcovská spoločnosť používa na výpočet celkového rizika derivátov
                        drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom
                        dôchodkovom fonde záväzkový prístup, je povinná tento prístup uplatniť na všetky pozície
                        v derivátoch drahého kovu alebo v derivátoch indexu drahých kovov vrátane cenných
                        papierov obsahujúcich derivát drahého kovu alebo derivát indexu drahých kovov, a to
                        bez ohľadu na to, či sú použité ako súčasť investičnej stratégie daného dôchodkového
                        fondu na účely zníženia rizika alebo na účely efektívneho riadenia investícií majetku
                        v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
                     
                  (2)
                      Pri výpočte celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých
                        kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde záväzkovým prístupom je
                        dôchodková správcovská spoločnosť povinná každú pozíciu v deriváte drahého kovu alebo
                        v deriváte indexu drahých kovov konvertovať na trhovú hodnotu ekvivalentnej pozície
                        v podkladovom nástroji tohto derivátu drahých kovov alebo derivátu indexu drahých
                        kovov.
                     
                  (3)
                      Ak použitie derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov nevytvára
                        dodatočné zvýšenie úrovne rizika v majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                        fonde, dôchodková správcovská spoločnosť nemusí pozíciu v podkladovom nástroji takéhoto
                        derivátu drahého kovu alebo derivátu indexu drahých kovov zahrnúť do záväzkov.
                     
                  (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť môže pri výpočte celkového rizika derivátov drahého
                        kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                        fonde zohľadniť opatrenia na zabezpečenie pred rizikom straty a opatrenia na vzájomné
                        započítanie, len ak tieto opatrenia prihliadajú na zjavné a významné riziká a vedú
                        k jasnému zníženiu úrovne rizika.
                     
                  (5)
                      Ak možno v prospech majetku alebo na ťarchu majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom
                        dôchodkovom fonde podľa štatútu týchto dôchodkových fondov používať postupy a nástroje
                        podľa § 82c ods. 5 vzťahujúce sa na prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu na účel efektívneho
                        riadenia investícií majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde
                        a použitie týchto postupov a nástrojov vytvára ďalšie pákové efekty prostredníctvom
                        reinvestovania zábezpeky, použitie týchto postupov a nástrojov je dôchodková správcovská
                        spoločnosť povinná zohľadniť pri výpočte celkového rizika derivátov drahého kovu alebo
                        derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde
                        záväzkovým prístupom.
                     
                  (6)
                      Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási v
                        Zbierke zákonov Slovenskej republiky,
                     
                     a)
                         metódy konverzie pozícií v derivátoch drahého kovu alebo v derivátoch indexu drahých
                           kovov podľa odseku 2 pre jednotlivé druhy derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu
                           drahých kovov,
                        
                     b)
                         kritériá na určenie derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov,
                           ktoré nevytvárajú dodatočné zvýšenie úrovne rizika v majetku v inom ako dlhopisovom
                           garantovanom dôchodkovom fonde podľa odseku 3,
                        
                     c)
                         spôsoby zohľadnenia opatrení na zabezpečenie pred rizikom straty a opatrení na vzájomné
                           započítanie podľa odseku 4 pri výpočte celkového rizika derivátov drahého kovu alebo
                           derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde
                           záväzkovým prístupom,
                        
                     d)
                         spôsoby zohľadnenia postupov a nástrojov podľa odseku 5 pri výpočte celkového rizika
                           derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom
                           garantovanom dôchodkovom fonde záväzkovým prístupom,
                        
                     e)
                         iné podrobnosti o výpočte celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov
                           indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde záväzkovým
                           prístupom.
                        
                     § 82e
                  Prístup hodnoty v riziku
                  (1)
                      Ak dôchodková správcovská spoločnosť používa na výpočet celkového rizika derivátov
                        drahého kovu alebo derivátov indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom
                        dôchodkovom fonde prístup hodnoty v riziku, je povinná tento prístup uplatniť na všetky
                        pozície v majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
                     
                  (2)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná pri používaní prístupu hodnoty v riziku
                        určovať podľa § 55a ods. 2 písm. d) limit maximálnej hodnoty v riziku v súlade s definovaným rizikovým profilom iného
                        ako dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu.
                     
                  (3)
                      Pri používaní prístupu hodnoty v riziku je dôchodková správcovská spoločnosť povinná
                        primerane k rizikovému profilu a k investičnej stratégii príslušného dôchodkového
                        fondu použiť na výpočet celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu
                        drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde metódu relatívnej
                        hodnoty v riziku alebo metódu absolútnej hodnoty v riziku. Na účely tohto zákona sa
                        relatívnou hodnotou v riziku rozumie pomer medzi hodnotou v riziku majetku v inom
                        ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde a hodnotou v riziku referenčného ukazovateľa
                        alebo referenčného portfólia. Na účely tohto zákona sa absolútnou hodnotou v riziku
                        rozumie hodnota v riziku v majetku v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                        fonde určená ako percento čistej hodnoty majetku v tomto dôchodkovom fonde.
                     
                  (4)
                      Na žiadosť Národnej banky Slovenska je dôchodková správcovská spoločnosť povinná
                        preukázať, že metóda zvolená podľa odseku 3 je pre daný druh dôchodkového fondu primeraná.
                        Rozhodnutie dôchodkovej správcovskej spoločnosti o používaní príslušnej metódy a jeho
                        podkladové predpoklady a zdôvodnenie musia byť riadne zdokumentované.
                     
                  (5)
                      Metóda zvolená podľa odseku 3 musí byť používaná nepretržite.
                  (6)
                      Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási v
                        Zbierke zákonov Slovenskej republiky,
                     
                     a)
                         spôsob výpočtu celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých
                           kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde metódou relatívnej hodnoty
                           v riziku,
                        
                     b)
                         spôsob výpočtu celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov indexu drahých
                           kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde metódou absolútnej hodnoty
                           v riziku,
                        
                     c)
                         kvantitatívne a kvalitatívne požiadavky pre prístup hodnoty v riziku,
                     d)
                         maximálny limit, ktorý nemožno prekročiť pri používaní metódy absolútnej hodnoty
                           v riziku,
                        
                     e)
                         iné podrobnosti o výpočte celkového rizika derivátov drahého kovu alebo derivátov
                           indexu drahých kovov v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde prístupom
                           hodnoty v riziku.
                        
                     § 83
                  (1)
                      Ak prevoditeľné cenné papiere podľa § 81 ods. 1 písm. a) prestali byť obchodované na regulovanom trhu, je dôchodková správcovská spoločnosť
                        povinná pri rešpektovaní pravidiel odbornej starostlivosti a pravidiel obozretného
                        podnikania ich bez zbytočného odkladu predať, najneskôr však do 180 dní od skončenia
                        obchodovania s týmito prevoditeľnými cennými papiermi. Lehotu podľa prvej vety môže
                        Národná banka Slovenska predĺžiť, a to aj opakovane, na žiadosť dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti, a ak je to odôvodnené záujmami ochrany sporiteľov.
                     
                  (2)
                      Ak tento zákon neustanovuje inak, dôchodková správcovská spoločnosť nesmie predávať
                        cenné papiere uvedené v § 81 ods. 1 písm. a) až e) a ani inak poskytovať tieto cenné papiere z majetku v dôchodkovom fonde na základe
                        zmluvy s odkladacou podmienkou splatnosti kúpnej ceny po dodaní týchto cenných papierov.
                     
                  (3)
                      Ak tento zákon neustanovuje inak, dôchodková správcovská spoločnosť nesmie kupovať
                        cenné papiere uvedené v § 81 ods. 1 písm. a) až e) a ani inak nadobúdať tieto cenné papiere do majetku v dôchodkovom fonde na základe
                        zmluvy s odkladacou podmienkou dodania týchto cenných papierov po ich zaplatení a
                        nesmie poskytovať preddavok na ich nadobudnutie.
                     
                  § 84
                  (1)
                      Pri predaji alebo kúpe cenných papierov uvedených v § 81 ods. 1 písm. a) až e) z majetku alebo do majetku v dôchodkovom fonde je dôchodková správcovská spoločnosť
                        povinná predať alebo kúpiť tieto cenné papiere za najvýhodnejšiu cenu, ktorú bolo
                        možné dosiahnuť v prospech majetku v dôchodkovom fonde.
                     
                  (2)
                      Majetok v dôchodkovom fonde nesmie byť použitý na poskytovanie pôžičiek, darov, úverov
                        ani na zabezpečenie záväzkov iných fyzických osôb alebo právnických osôb. Tým nie
                        sú dotknuté ustanovenia § 81 a 82.
                     
                  (3)
                      Peňažné pôžičky alebo úvery v prospech majetku v dôchodkovom fonde možno prijať,
                        len ak je to nevyhnutné na dočasné preklenutie nedostatku likvidity majetku v dôchodkovom
                        fonde, ak to umožňuje štatút dôchodkového fondu a len so splatnosťou do jedného roka
                        od čerpania úveru alebo pôžičky.
                     
                  (4)
                      Súhrn peňažných prostriedkov podľa odseku 3 nesmie presiahnuť 5 % čistej hodnoty
                        majetku v dôchodkovom fonde ku dňu uzatvorenia zmlúv o pôžičkách a úveroch.
                     
                  (5)
                      V prospech majetku alebo na ťarchu majetku v dôchodkovom fonde nemožno uskutočňovať
                     a)
                         pôžičky cenných papierov a
                     b)
                         predaj cenných papierov, ktoré v deň uzatvorenia zmluvy o kúpe cenných papierov nie
                           sú súčasťou majetku v dôchodkovom fonde.
                        
                     (6)
                      Práva k cenným papierom uvedeným v § 81 ods. 1 písm. a) až e) v majetku v dôchodkovom fonde vykonáva dôchodková správcovská spoločnosť v súlade
                        so štatútom dôchodkového fondu a len v záujme sporiteľov.
                     
                  § 85
                  Strategické umiestnenie investícií dôchodkových fondov
                  (1)
                      Za akciové investície sa na účely tohto zákona považujú investície do
                     a)
                         podielových listov otvorených podielových fondov a cenných papierov zahraničných
                           subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania a cieľov investičnej stratégie takéhoto
                           podielového fondu a zahraničného subjektu kolektívneho investovania musí byť zrejmé,
                           že viac ako 50 % hodnoty majetku v tomto podielovom fonde alebo zahraničnom subjekte
                           kolektívneho investovania tvoria akcie,
                        
                     b)
                         cenných papierov iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania
                           a cieľov investičnej stratégie takéhoto iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania
                           musí byť zrejmé, že viac ako 50 % hodnoty majetku v tomto inom zahraničnom subjekte
                           kolektívneho investovania tvoria akcie,
                        
                     c)
                         kapitálových cenných papierov podľa § 81 ods. 3 písm. a) a
                        
                     d)
                         cenných papierov podľa § 81 ods. 3 písm. b).
                        
                     (2)
                      Za dlhopisové investície sa na účely tohto zákona považujú investície do
                     a)
                         podielových listov otvorených podielových fondov a cenných papierov zahraničných
                           subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania a cieľov investičnej stratégie takéhoto
                           podielového fondu a zahraničného subjektu kolektívneho investovania musí byť zrejmé,
                           že viac ako 50 % hodnoty majetku v tomto podielovom fonde alebo zahraničnom subjekte
                           kolektívneho investovania tvoria dlhopisy a iné dlhové cenné papiere,
                        
                     b)
                         cenných papierov iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania
                           a cieľov investičnej stratégie takéhoto iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania
                           musí byť zrejmé, že viac ako 50 % hodnoty majetku v tomto inom zahraničnom subjekte
                           kolektívneho investovania tvoria dlhopisy a iné dlhové cenné papiere a
                        
                     c)
                         dlhopisov a iných dlhových cenných papierov podľa § 81 ods. 3 písm. c).
                        
                     (3)
                      Za peňažné investície sa na účely tohto zákona považujú investície do
                     a)
                         podielových listov otvorených podielových fondov a cenných papierov zahraničných
                           subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania a cieľov investičnej stratégie takéhoto
                           podielového fondu a zahraničného subjektu kolektívneho investovania musí byť zrejmé,
                           že viac ako 50 % hodnoty majetku v tomto podielovom fonde alebo zahraničnom subjekte
                           kolektívneho investovania tvoria nástroje peňažného trhu,
                        
                     b)
                         cenných papierov iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania
                           a cieľov investičnej stratégie takéhoto iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania
                           musí byť zrejmé, že viac ako 50 % hodnoty majetku v tomto inom zahraničnom subjekte
                           kolektívneho investovania tvoria nástroje peňažného trhu,
                        
                     c)
                         nástrojov peňažného trhu podľa § 81 ods. 1 písm. e) a
                        
                     d)
                         peňažných prostriedkov podľa § 81 ods. 1 písm. f).
                        
                     (4)
                      Za dlhopisové a peňažné investície uvedené v § 81 ods. 1 písm. c) a d) sa na účely investovania majetku v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde podľa
                        tohto zákona považujú investície do
                     
                     a)
                         podielových listov otvorených podielových fondov a cenných papierov zahraničných
                           subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania a cieľov investičnej stratégie takéhoto
                           podielového fondu a zahraničného subjektu kolektívneho investovania musí byť zrejmé,
                           že majetok v tomto podielovom fonde alebo zahraničnom subjekte kolektívneho investovania
                           môže byť investovaný len do dlhopisov a iných dlhových cenných papierov alebo nástrojov
                           peňažného trhu,
                        
                     b)
                         cenných papierov iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania; zo zamerania
                           a cieľov investičnej stratégie takéhoto iného zahraničného subjektu kolektívneho investovania
                           musí byť zrejmé, že majetok v tomto inom zahraničnom subjekte kolektívneho investovania
                           môže byť investovaný len do dlhopisov a iných dlhových cenných papierov alebo nástrojov
                           peňažného trhu.
                        
                     § 86
                  Dlhopisový garantovaný dôchodkový fond
                  (1)
                      Majetok v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde môžu tvoriť len dlhopisové a
                        peňažné investície a obchody určené na obmedzenie devízového a úrokového rizika.
                     
                  (2)
                      Majetok v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde, ktorý nie je zabezpečený voči
                        devízovému riziku, môže tvoriť najviac 5 % čistej hodnoty majetku v dlhopisovom garantovanom
                        dôchodkovom fonde.
                     
                  § 88
                  Akciový negarantovaný dôchodkový fond
                  (1)
                      Hodnota dlhopisových a peňažných investícií môže spolu tvoriť najviac 80 % čistej
                        hodnoty majetku v akciovom negarantovanom dôchodkovom fonde.
                     
                  (2)
                      Majetok v akciovom negarantovanom dôchodkovom fonde, ktorý nie je zabezpečený voči
                        devízovému riziku, môže tvoriť najviac 80 % čistej hodnoty majetku v akciovom negarantovanom
                        dôchodkovom fonde.
                     
                  (3)
                      Majetok v konzervatívnom dôchodkovom fonde môže dosahovať maximálnu priemernú modifikovanú
                        duráciu v hodnote 2. Priemerná modifikovaná durácia na účely tohto zákona vyjadruje
                        pomer zmeny hodnoty majetku v dôchodkovom fonde pri jednotkovej zmene úrokovej sadzby,
                        ktorá priamo alebo nepriamo ovplyvňuje hodnotu majetku v dôchodkovom fonde.
                     
                  § 88b
                  (1)
                      V dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde sa hodnota majetku určuje metódou reálnej
                        hodnoty alebo metódou umorovanej hodnoty. V inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                        fonde sa hodnota majetku určuje metódou reálnej hodnoty.
                     
                  (2)
                      Metódu umorovanej hodnoty môže dôchodková správcovská spoločnosť použiť len na určenie
                        hodnoty dlhopisov, iných dlhových cenných papierov a nástrojov peňažného trhu, ak
                     
                     a)
                         boli vydané alebo zaručené štátom, centrálnou bankou štátu, Európskou úniou, Európskou
                           centrálnou bankou, Svetovou bankou, Medzinárodným menovým fondom, Európskou investičnou
                           bankou alebo Európskou bankou pre obnovu a rozvoj,
                        
                     b)
                         rating emitenta, emisie alebo emisného programu v čase nadobudnutia do dôchodkového
                           fondu je najmenej na úrovni ratingového hodnotenia Slovenskej republiky,
                        
                     c)
                         boli denominované v rovnakej mene, v akej sa vyjadruje hodnota dôchodkovej jednotky,
                     d)
                         ich výnos je určený pevnou sumou, pevnou úrokovou sadzbou, pohyblivou úrokovou sadzbou
                           v závislosti od pohybu referenčných úrokových sadzieb na finančnom trhu alebo rozdielom
                           medzi menovitou hodnotou cenného papiera a nižším emisným kurzom.
                        
                     (3)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná rozhodnúť o metóde, ktorou bude určovať
                        hodnotu finančného nástroja podľa odseku 2 v čase jeho nadobudnutia do dôchodkového
                        fondu, a toto rozhodnutie je pre ňu záväzné a nemenné.
                     
                  (4)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie predať finančný nástroj, ktorého hodnota
                        sa určuje metódou umorovanej hodnoty; to neplatí, ak
                     
                     a)
                         tento finančný nástroj predáva najviac 30 dní pred dňom jeho splatnosti alebo
                     b)
                         dôchodková správcovská spoločnosť identifikovala udalosti alebo zmeny ekonomických
                           podmienok, na základe ktorých by mohlo dôjsť k významnému zníženiu úverovej spôsobilosti
                           emitenta alebo ručiteľa, ktoré by mohlo poškodiť záujmy sporiteľov.
                        
                     (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne informovať Národnú banku
                        Slovenska o predaji finančného nástroja podľa odseku 4 a hodnoverne preukázať vznik
                        skutočností, ktoré boli dôvodom na jeho predaj.
                     
                  § 89
                  (1)
                      Limity a obmedzenia týkajúce sa majetku v dôchodkovom fonde uvedené v § 82, 86 a 88 sa nepoužijú na obdobie prvých 12 mesiacov od začatia vytvárania dôchodkového fondu
                        podľa § 72 ods. 10.
                     
                  (2)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť môže po uplynutí lehoty podľa odseku 1 prekročiť
                        limity a obmedzenia podľa § 82, 86 a 88 len pri uplatnení predkupných práv na upisovanie vyplývajúce z cenných papierov alebo
                        nástrojov peňažného trhu, ktoré sa nachádzajú v majetku v dôchodkovom fonde, a pri
                        zlúčení dôchodkových fondov.
                     
                  (3)
                      Ak dôjde k prekročeniu limitov a obmedzení uvedených v § 82, 86 a 88 z dôvodov, ktoré nemôže dôchodková správcovská spoločnosť ovplyvniť, alebo z dôvodov
                        uplatnenia predkupných práv podľa odseku 2, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná
                        túto skutočnosť bez zbytočného odkladu oznámiť Národnej banke Slovenska a bez zbytočného
                        odkladu vykonať opatrenia na zosúladenie s limitmi a obmedzeniami podľa § 82, 86 a 88 s prihliadnutím na záujmy sporiteľov.
                     
                  (4)
                      Národná banka Slovenska môže dôchodkovej správcovskej spoločnosti určiť lehotu na
                        zosúladenie zloženia majetku v dôchodkovom fonde s limitmi a obmedzeniami podľa § 82, 86 a 88. Tým nie je dotknuté právo Národnej banky Slovenska uložiť dôchodkovej správcovskej
                        spoločnosti sankciu za porušenie ustanovení § 82, 86 a 88. Lehotu určenú podľa prvej vety môže Národná banka Slovenska predĺžiť na žiadosť
                        dôchodkovej správcovskej spoločnosti podanú najneskôr v posledný deň lehoty na zosúladenie
                        zloženia majetku a ak je to odôvodnené záujmami ochrany sporiteľov.
                     
                  § 90
                  Pravidlá používania ratingu
                  (1)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť použije na účely tohto zákona okrem pravidiel a
                        postupov súvisiacich s riadením rizík v dôchodkovom fonde aj rating emisie alebo emisného
                        programu na hodnotenie rizika spojeného s investovaním majetku v dôchodkovom fonde
                        do dlhopisov a iných dlhových cenných papierov podľa § 81 ods. 3 písm. c), ktoré sú
                     
                     a)
                         vydané subjektom, ktorý podlieha dohľadu podľa právnych predpisov Slovenskej republiky
                           pre subjekty finančného trhu,
                        
                     b)
                         vydané subjektom, ktorý podlieha dohľadu podľa právne záväzných aktov Európskej únie
                           pre subjekty finančného trhu,
                        
                     c)
                         vydané inou právnickou osobou so sídlom v členskom štáte alebo
                     d)
                         zaručené členským štátom.
                     (2)
                      Ak emisii alebo emisnému programu podľa odseku 1 nebol udelený rating, použije dôchodková
                        správcovská spoločnosť rating emitenta takéhoto dlhopisu a iného dlhového cenného
                        papiera alebo rating subjektu, ktorý na tento dlhopis a iný dlhový cenný papier poskytol
                        záruku.
                     
                  (3)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť použije na účely tohto zákona okrem pravidiel a
                        postupov súvisiacich s riadením rizík v dôchodkovom fonde aj rating emitenta na hodnotenie
                        rizika spojeného s investovaním majetku v dôchodkovom fonde do
                     
                     a)
                         nástrojov peňažného trhu podľa § 81 ods. 1 písm. e) štvrtého bodu, šiesteho bodu a siedmeho bodu,
                        
                     b)
                         peňažných prostriedkov podľa § 81 ods. 1 písm. f),
                        
                     c)
                         dlhopisov a iných dlhových cenných papierov podľa § 81 ods. 3 písm. c), vydaných iným subjektom ako podľa odseku 1.
                        
                     (4)
                      Na hodnotenie rizika spojeného s investovaním majetku v dôchodkovom fonde použije
                        dôchodková správcovská spoločnosť rating ratingovej agentúry uvedenej v zozname, ktorý
                        vedie Národná banka Slovenska podľa osobitného predpisu79a) a ktorý zverejní vo Vestníku Národnej banky Slovenska.
                     
                  (5)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť používa na hodnotenie rizika spojeného s investovaním
                        majetku v dôchodkovom fonde iba vyžiadaný dlhodobý medzinárodný rating. Ak ide o rating
                        štátu a jeho centrálnej banky, môže dôchodková správcovská spoločnosť použiť aj nevyžiadaný
                        rating.
                     
                  (6)
                      Vyžiadaný rating na účely tohto zákona je platené ratingové hodnotenie, vykonané
                        a udelené na základe požiadavky hodnoteného subjektu, pri ktorom hodnotený subjekt
                        spolupracoval.
                     
                  (7)
                      Rating udelený ratingovou agentúrou sa na účely tohto zákona musí nachádzať v investičnom
                        pásme. Investičným pásmom je investičné pásmo definované ratingovou agentúrou, ktorá
                        príslušný rating udelila.
                     
                  (8)
                      Emitent na účely tohto zákona je aj banka alebo zahraničná banka konajúca prostredníctvom
                        pobočky zahraničnej banky so sídlom v Slovenskej republike, v členskom štáte alebo
                        nečlenskom štáte, ak táto banka alebo zahraničná banka konajúca prostredníctvom pobočky
                        zahraničnej banky vedie bežný účet alebo vkladový účet pre dôchodkový fond dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti.
                     
                  (9)
                      Ak emitentovi, emisii alebo emisnému programu udelilo rating viacero ratingových
                        agentúr, použije dôchodková správcovská spoločnosť posledný zverejnený rating.
                     
                  (10)
                      Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vývoj ratingu priebežne sledovať. Ak
                        ratingová agentúra zníži rating finančného nástroja nachádzajúceho sa v majetku v
                        dôchodkovom fonde na úroveň špekulatívneho pásma, alebo ak sa rating z akéhokoľvek
                        dôvodu prestane zverejňovať, je dôchodková správcovská spoločnosť povinná takýto finančný
                        nástroj predať bez zbytočného odkladu, najneskôr do 180 dní od zistenia takejto skutočnosti;
                        to neplatí pre finančné nástroje, ktorých hodnota sa určuje metódou umorovanej hodnoty.
                        Lehotu podľa predchádzajúcej vety môže Národná banka Slovenska predĺžiť, a to aj opakovane,
                        na žiadosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti, a ak je to odôvodnené záujmami ochrany
                        sporiteľov.
                     
                  TRETIA HLAVA
            PRAVIDLÁ STAROBNÉHO DÔCHODKOVÉHO SPORENIA
            § 92
               (1)
                   Ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak, musí mať sporiteľ v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                     fonde v prvý deň kalendárneho mesiaca, v ktorom dovŕši
                  
                  a)
                      52 rokov veku, najmenej 10 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  b)
                      53 rokov veku, najmenej 20 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  c)
                      54 rokov veku, najmenej 30 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  d)
                      55 rokov veku, najmenej 40 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  e)
                      56 rokov veku, najmenej 50 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  f)
                      57 rokov veku, najmenej 60 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  g)
                      58 rokov veku, najmenej 70 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  h)
                      59 rokov veku, najmenej 80 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  i)
                      60 rokov veku, najmenej 90 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej
                        hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov,
                     
                  j)
                      61 rokov veku, 100 % čistej hodnoty svojho majetku zodpovedajúcej aktuálnej hodnote
                        dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov.
                     
                  (2)
                   Ak sporiteľ písomne oznámi dôchodkovej správcovskej spoločnosti, že má záujem o zníženie
                     minimálneho percentuálneho pomeru čistej hodnoty svojho majetku v dlhopisovom garantovanom
                     dôchodkovom fonde podľa odseku 1, tento minimálny percentuálny pomer sa zníži o polovicu.
                  
               (3)
                   Ak sporiteľ, ktorý s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou uzatvoril dohodu o vyplácaní
                     dôchodku programovým výberom podľa § 33a ods. 3, nemá ku dňu uzatvorenia tejto dohody v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde
                     100 % sumy uvedenej v certifikáte, dôchodková správcovská spoločnosť prevedie ku dňu
                     nadobudnutia účinnosti tejto dohody, najneskôr však do 30 dní od jej uzatvorenia,
                     majetok sporiteľa zodpovedajúci sume uvedenej v certifikáte do dlhopisového garantovaného
                     dôchodkového fondu. Ak sporiteľ nemá osobný dôchodkový účet priradený k dlhopisovému
                     garantovanému dôchodkovému fondu, je dôchodková správcovská spoločnosť povinná mu
                     tento účet zriadiť. Počas celého obdobia výplaty dôchodku programovým výberom podľa
                     § 33a ods. 3 nemôže sporiteľ prestúpiť do iného dôchodkového fondu.
                  
               (4)
                   V rovnakom čase môže sporiteľ sporiť najviac v dvoch dôchodkových fondoch spravovaných
                     príslušnou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou. Ak sporiteľ sporí v dvoch dôchodkových
                     fondoch, jeden z nich musí byť dlhopisový garantovaný dôchodkový fond.
                  
               (5)
                   Požiadavka percentuálneho pomeru čistej hodnoty majetku sporiteľa v dlhopisovom garantovanom
                     dôchodkovom fonde podľa odsekov 1 a 2 sa považuje za splnenú, ak je tento pomer zachovaný
                     ku dňu prevodu podľa § 93 ods. 3; tento pomer nemôže byť neskôr zmenený v neprospech dlhopisového garantovaného dôchodkového
                     fondu inak ako v dôsledku zmeny hodnoty dôchodkovej jednotky po dni prevodu podľa
                     § 93 ods. 3 alebo na základe oznámenia podľa odseku 2. To platí aj pri prestupe do inej dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti.
                  
               § 93
               (1)
                   Sporiteľ môže prestúpiť z dôchodkového fondu do iného dôchodkového fondu spravovaného
                     tou istou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou na základe zmeny zmluvy o starobnom
                     dôchodkovom sporení. Ak sporiteľ žiada previesť časť čistej hodnoty majetku do dlhopisového
                     garantovaného dôchodkového fondu, predchádzajúca veta sa použije primerane.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vyhovieť žiadosti sporiteľa o zmenu
                     dôchodkového fondu, ktorá nie je v rozpore s § 92.
                  
               (3)
                   Ak percentuálny pomer čistej hodnoty majetku sporiteľa nezodpovedá § 92 ods. 1 a 2, je príslušná dôchodková správcovská spoločnosť povinná do 30 dní odo dňa, v ktorom
                     dovŕši vek podľa § 92 ods. 1 a 2, previesť sporiteľovi najnižšiu zákonom ustanovenú časť čistej hodnoty majetku
                     do dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu. Ak sporiteľ nemá osobný dôchodkový
                     účet priradený k dlhopisovému garantovanému dôchodkovému fondu, je dôchodková správcovská
                     spoločnosť povinná mu tento účet zriadiť.
                  
               ŠTVRTÁ HLAVA
            OSOBNÉ DÔCHODKOVÉ ÚČTY
            § 94
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť zriadi a vedie každému sporiteľovi osobný dôchodkový
                     účet na účely evidencie počtu dôchodkových jednotiek dôchodkového fondu.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť zriadi sporiteľovi najviac dva osobné dôchodkové
                     účty, ak si sporiteľ zvolil pomer sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch. Sporiteľ
                     môže mať dva osobné dôchodkové účty, len ak jeden z nich je vedený pre dlhopisový
                     garantovaný dôchodkový fond. Evidenciu počtu dôchodkových jednotiek dôchodkového fondu
                     na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa vedie dôchodková správcovská spoločnosť oddelene
                     od ostatných osobných dôchodkových účtov iných sporiteľov.
                  
               (3)
                   Osobný dôchodkový účet obsahuje
                  a)
                      číselné označenie osobného dôchodkového účtu a dátum jeho zriadenia,
                  b)
                      meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt sporiteľa,
                  c)
                      názov dôchodkového fondu, ktorého dôchodkové jednotky sú evidované na účte,
                  d)
                      počet dôchodkových jednotiek na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa pripísaných z
                        povinných príspevkov a počet dôchodkových jednotiek na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa
                        pripísaných z dobrovoľných príspevkov,
                     
                  e)
                      údaje o všetkých zápisoch na osobnom dôchodkovom účte.
                  (4)
                   Zápisy na osobnom dôchodkovom účte týkajúce sa pripísania dôchodkových jednotiek
                     obsahujú
                  
                  a)
                      dátum pripísania dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov a dátum
                        pripísania dôchodkových jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov,
                     
                  b)
                      počet dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov s uvedením obdobia,
                        za ktoré boli pripísané, a počet dôchodkových jednotiek pripísaných z dobrovoľných
                        príspevkov,
                     
                  c)
                      súčet aktuálnych hodnôt všetkých pripísaných dôchodkových jednotiek ku dňu pripísania,
                  d)
                      výšku aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky zo dňa, ktorý predchádza dňu pripísania
                        dôchodkových jednotiek na osobný dôchodkový účet sporiteľa.
                     
                  (5)
                   Sporiteľovi, ktorému sa vypláca starobný dôchodok alebo predčasný starobný dôchodok
                     programovým výberom podľa § 33a ods. 2 alebo ods. 4 a ktorého majetok je aj v inom ako v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde,
                     dôchodková správcovská spoločnosť písomne oznámi do desiatich dní odo dňa, keď mu
                     čistá hodnota majetku v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde prvýkrát klesne
                     pod 10 % čistej hodnoty majetku, z ktorej sa dôchodok programovým výberom začal vyplácať,
                     že ak nepožiada o presun majetku z iného dôchodkového fondu, vyplácanie dôchodku programovým
                     výberom skončí okamihom, keď bude čistá hodnota sporiteľovho majetku vo fonde, z ktorého
                     sa mu programový výber vypláca, nulová a zvyšný majetok bude sporiteľovi vyplatený
                     až potom, ako požiada o jeho presun do dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu
                     a následne o jeho výplatu programovým výberom. Povinnosť písomného oznámenia podľa
                     predchádzajúcej vety dôchodkovej správcovskej spoločnosti nevzniká, ak obdobie vyplácania
                     starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku programovým výberom je kratšie
                     ako tri mesiace.
                  
               § 95
               (1)
                   V pracovný deň, ktorý nasleduje po dni, v ktorom bola platba pripísaná na účet nepriradených
                     platieb vedený u depozitára identifikovaná, pripíše príslušná dôchodková správcovská
                     spoločnosť sporiteľovi na jeho osobný dôchodkový účet taký počet dôchodkových jednotiek
                     príslušného dôchodkového fondu, ktorý zodpovedá podielu hodnoty identifikovanej platby
                     príspevkov alebo penále a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky príslušného dôchodkového
                     fondu z prvého pracovného dňa, ktorý predchádza dňu identifikácie platby, a príslušnú
                     sumu bez zbytočného odkladu poukáže z účtu nepriradených platieb na bežný účet dôchodkového
                     fondu. Za deň identifikácie platby sa považuje prvý pracovný deň, v ktorom sa stali
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti známe všetky povinné náležitosti tejto platby.
                     Dôchodková správcovská spoločnosť pritom dodržiava zvolený alebo povinne upravený
                     pomer sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch. Ak sumu nie je možné rozdeliť
                     bez zvyšku, suma sa rozdelí tak, že na celý eurocent nahor sa zaokrúhli suma, ktorá
                     má byť poukázaná na bežný účet dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu, a na
                     celý eurocent nadol sa zaokrúhli suma, ktorá má byť poukázaná na bežný účet iného
                     ako dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu.
                  
               (2)
                   Ak si Sociálna poisťovňa vyžiadala od dôchodkovej správcovskej spoločnosti vrátenie
                     povinných príspevkov a penále podľa § 28a ods. 2, dôchodková správcovská spoločnosť v deň prevodu podľa § 28a ods. 4 odpíše z osobného dôchodkového účtu sporiteľa taký počet dôchodkových jednotiek,
                     ktorý zodpovedá podielu sumy určenej podľa § 28a ods. 4 prvej vety alebo druhej vety a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky zo dňa, ktorý
                     predchádza dňu prevodu a v aktuálnom pomere sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch
                     a príslušnú sumu bezodkladne poukáže z bežného účtu dôchodkového fondu na účet Sociálnej
                     poisťovne v Štátnej pokladnici. V prípade zrušenia osobného dôchodkového účtu dôchodková
                     správcovská spoločnosť odpíše z osobného dôchodkového účtu pred jeho zrušením všetky
                     dôchodkové jednotky; toto ustanovenie sa primerane použije aj pri prevode súm podľa
                     § 64a ods. 9, 10 a 12 alebo § 65 ods. 4 Sociálnej poisťovni.
                  
               (3)
                   Ak z náležitostí platby príspevku, ktorá je pripísaná na bežný účet dôchodkového
                     fondu u depozitára, nemožno jednoznačne určiť, ktorého sporiteľa sa taká platba týka,
                     môžu byť dôchodkové jednotky dôchodkového fondu súvisiace s touto platbou pripísané
                     na osobný dôchodkový účet sporiteľa až po jednoznačnom určení platby ku dňu, v ktorom
                     došlo k identifikácii sporiteľa, ktorého sa táto platba týka. Počet dôchodkových jednotiek,
                     ktoré sa pripíšu na osobný dôchodkový účet ku dňu identifikácie platby sporiteľa,
                     sa určí postupom podľa odseku 1.
                  
               § 96
               (1)
                   V deň prestupu sporiteľa z dôchodkového fondu do iného dôchodkového fondu spravovaného
                     tou istou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou alebo v deň zmeny pomeru sporenia
                     v jednotlivých dôchodkových fondoch spravovaných tou istou dôchodkovou správcovskou
                     spoločnosťou, upraví dôchodková správcovská spoločnosť evidenciu zápisov na osobných
                     dôchodkových účtoch sporiteľa, ktoré súvisia s dotknutými dôchodkovými fondmi. Každý
                     dôchodkový fond, v ktorom sporiteľ pôvodne sporil, sa na tento účel nazýva výstupný
                     dôchodkový fond a každý dôchodkový fond, do ktorého sporiteľ prestupuje alebo do ktorého
                     má byť presunutá suma zodpovedajúca aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu sporiteľa
                     alebo jej časť, sa na tento účel nazýva vstupný dôchodkový fond.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do troch pracovných dní odo dňa prestupu
                     sporiteľa alebo dňa zmeny pomeru sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch spravovaných
                     tou istou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou previesť príslušnú časť alebo celú
                     sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu sporiteľa, zo dňa
                     prestupu alebo zo dňa zmeny pomeru sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch, na
                     bežný účet vstupného dôchodkového fondu. Ak deň prestupu sporiteľa alebo zmeny pomeru
                     sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch spravovaných tou istou dôchodkovou správcovskou
                     spoločnosťou pripadne na sobotu alebo deň pracovného pokoja, za deň prestupu alebo
                     deň zmeny pomeru sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch spravovaných tou istou
                     dôchodkovou správcovskou spoločnosťou sa považuje nasledujúci prvý pracovný deň.
                  
               (3)
                   V deň prestupu sporiteľa alebo v deň zmeny pomeru sporenia v jednotlivých dôchodkových
                     fondoch dôchodková správcovská spoločnosť odpíše z osobného dôchodkového účtu sporiteľa
                     všetky dôchodkové jednotky výstupného dôchodkového fondu alebo ich príslušnú časť
                     a pripíše taký počet dôchodkových jednotiek vstupného dôchodkového fondu, ktorý zodpovedá
                     podielu prevádzanej sumy a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky vstupného dôchodkového
                     fondu zo dňa, ktorý predchádza dňu prestupu sporiteľa.
                  
               (4)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť pri postupe podľa odsekov 1 až 3 dodržiava zvolený
                     alebo povinne upravený pomer sporenia v jednotlivých dôchodkových fondoch.
                  
               § 97
               (1)
                   V deň prestupu sporiteľa z dôchodkovej správcovskej spoločnosti do inej dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti dôchodková správcovská spoločnosť, z ktorej sporiteľ prestupuje,
                     zruší všetky osobné dôchodkové účty sporiteľa. Sporiteľ je v deň prestupu určenom
                     podľa § 64b ods. 5 sporiteľom v dôchodkovej správcovskej spoločnosti, do ktorej prestupuje.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť, z ktorej sporiteľ prestupuje, je povinná do troch
                     pracovných dní odo dňa prestupu sporiteľa previesť sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote
                     osobného dôchodkového účtu sporiteľa zo dňa jeho prestupu z bežného účtu dôchodkového
                     fondu na účet nepriradených platieb dôchodkovej správcovskej spoločnosti, do ktorej
                     sporiteľ prestupuje, pričom je povinná uviesť, aká časť z tejto sumy zodpovedá aktuálnej
                     hodnote dôchodkových jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov. Ak deň prestupu
                     sporiteľa pripadne na sobotu alebo deň pracovného pokoja, za deň prestupu sa považuje
                     nasledujúci prvý pracovný deň.
                  
               (3)
                   Pred zrušením osobného dôchodkového účtu sporiteľa podľa odseku 1 dôchodková správcovská
                     spoločnosť, z ktorej sporiteľ prestupuje, odpíše z osobného dôchodkového účtu všetky
                     dôchodkové jednotky sporiteľa. Dôchodková správcovská spoločnosť, do ktorej sporiteľ
                     prestupuje, postupuje primerane podľa § 95 ods. 1.
                  
               (4)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť, do ktorej sporiteľ prestupuje, pripíše na jeden
                     alebo dva osobné dôchodkové účty sporiteľa dôchodkové jednotky v súlade s § 95 ods. 1.
                  
               § 98
               S dôchodkovými jednotkami evidovanými na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa nemožno
                     nakladať inak ako spôsobom podľa tohto zákona.
                  
               SIEDMA ČASŤ
         DEPOZITÁR
         § 99
            Depozitár
            (1)
                Majetok v dôchodkovom fonde a peňažné prostriedky na účte nepriradených platieb sa
                  musí zveriť depozitárovi v súlade s týmto zákonom.
               
            (2)
                Depozitárom dôchodkového fondu môže byť len banka alebo zahraničná banka konajúca
                  prostredníctvom pobočky zahraničnej banky,80) ktorá má povolenie podľa osobitných predpisov81) na vykonávanie činnosti depozitára a na vykonávanie vedľajšej investičnej služby
                  spočívajúcej v úschove alebo v správe finančných nástrojov a ktorá nie je v nútenej
                  správe.
               
            (3)
                Depozitárom dôchodkového fondu nemôže byť právnická osoba uvedená v odseku 2, ktorá
                  je zakladateľom dôchodkovej správcovskej spoločnosti spravujúcej tento dôchodkový
                  fond (ďalej len „spravujúca dôchodková správcovská spoločnosť“), akcionárom spravujúcej
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo ktorá je členom skupiny s úzkymi väzbami
                  vo vzťahu k spravujúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti, k akcionárom s kvalifikovanou
                  účasťou na spravujúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti a k zakladateľom spravujúcej
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti. Depozitárom dôchodkového fondu nemôže byť právnická
                  osoba uvedená v odseku 2, ktorá nie je bezúhonná.
               
            (4)
                Depozitár dôchodkového fondu môže na základe zmluvy zveriť úschovu zahraničných cenných
                  papierov inej osobe, ktorá je oprávnená na výkon zverených činností. Výkon týchto
                  činností depozitár nesmie zveriť osobe, ktorej záujmy môžu byť v konflikte so záujmami
                  sporiteľov. Depozitár a osoba, ktorej bola zverená úschova zahraničných cenných papierov,
                  sú povinní viesť úschovu týchto cenných papierov vždy oddelene od ostatného majetku
                  a spôsobom, ktorý zabezpečí ochranu práv sporiteľov podľa § 74.
               
            (5)
                Všetky dôchodkové fondy spravujúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti musia mať
                  toho istého depozitára.
               
            (6)
                Na činnosť depozitára sa vzťahujú ustanovenia osobitných predpisov,82) ak tento zákon neustanovuje inak.
               
            § 100
            (1)
                Depozitár vykonáva činnosť na základe písomnej zmluvy s dôchodkovou správcovskou
                  spoločnosťou o výkone činnosti depozitára (ďalej len „depozitárska zmluva“).
               
            (2)
                V depozitárskej zmluve musia byť dohodnuté činnosti depozitára, a to najmenej v rozsahu
                  ustanovenom týmto zákonom, a výška odplaty za výkon činnosti depozitára.
               
            (3)
                Depozitárska zmluva sa uzatvára na neurčitý čas. Depozitársku zmluvu môžu zmluvné
                  strany vypovedať. Výpovedná lehota je tri mesiace, ak sa v depozitárskej zmluve nedohodla
                  kratšia výpovedná lehota. Výpovedná lehota začína plynúť od prvého dňa kalendárneho
                  mesiaca, ktorý nasleduje po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená druhej
                  zmluvnej strane.
               
            (4)
                Ak sa depozitárovi odoberie bankové povolenie alebo ak mu zanikne bankové povolenie,83) povolenie na poskytovanie investičných služieb84) v časti potrebnej na výkon činnosti depozitára, alebo ak je nad ním zavedená nútená
                  správa, dňom právoplatnosti príslušných rozhodnutí84a) depozitárovi zaniká oprávnenie vykonávať činnosť depozitára podľa tohto zákona a
                  depozitárska zmluva uzatvorená s týmto depozitárom stráca platnosť.
               
            (5)
                Vypovedanie depozitárskej zmluvy alebo vznik skutočností podľa odseku 4 oznámi depozitár
                  bez zbytočného odkladu Národnej banke Slovenska a dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  s ktorou mal uzatvorenú depozitársku zmluvu.
               
            (6)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je po strate platnosti depozitárskej zmluvy povinná
                  bez zbytočného odkladu pozastaviť nakladanie s majetkom v dôchodkových fondoch okrem
                  úhrady záväzkov vzniknutých pred zánikom depozitárskej zmluvy a úkonov nevyhnutných
                  na zabezpečenie majetku v dôchodkových fondoch pred vznikom škody na tomto majetku
                  až do uzatvorenia zmluvy s novým depozitárom.
               
            (7)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná pripraviť najneskôr ku dňu uplynutia
                  výpovednej lehoty alebo do jedného mesiaca po skončení platnosti depozitárskej zmluvy
                  spôsobom podľa odseku 4 návrh depozitárskej zmluvy s iným depozitárom a požiadať Národnú
                  banku Slovenska o udelenie predchádzajúceho písomného súhlasu na zmenu depozitára.
               
            (8)
                Ak dôchodková správcovská spoločnosť nepožiada Národnú banku Slovenska o udelenie
                  predchádzajúceho písomného súhlasu na zmenu depozitára v lehote podľa odseku 7, Národná
                  banka Slovenska do jedného mesiaca od uplynutia tejto lehoty určí nového depozitára.
                  Dôchodková správcovská spoločnosť a depozitár určený Národnou bankou Slovenska sú
                  povinní bez zbytočného odkladu uzatvoriť depozitársku zmluvu. Dôchodková správcovská
                  spoločnosť je povinná depozitársku zmluvu po jej uzatvorení bez zbytočného odkladu
                  predložiť Národnej banke Slovenska.
               
            (9)
                Depozitár, ktorý prestal pre dôchodkové fondy spravujúcej dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti vykonávať činnosť depozitára, je povinný bez zbytočného odkladu odovzdať
                  majetok v dôchodkových fondoch a s ním súvisiacu dokumentáciu a informácie novému
                  depozitárovi. Do odovzdania majetku a súvisiacej dokumentácie nesmie depozitár vykonávať
                  ani umožniť vykonať nakladanie s majetkom v dôchodkových fondoch; to neplatí na úkony
                  nevyhnutné na zabezpečenie majetku v dôchodkových fondoch pred vznikom škody na tomto
                  majetku a na úkony nevyhnutné na zabezpečenie vyplácania starobného dôchodku a predčasného
                  starobného dôchodku programovým výberom.
               
            (10)
                Depozitár je povinný plniť povinnosti vyplývajúce z depozitárskej zmluvy aj v prípade
                  vstupu dôchodkovej správcovskej spoločnosti do konkurzu, a to až do uzatvorenia depozitárskej
                  zmluvy s inou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou, na ktorú sa previedla správa
                  dôchodkových fondov.
               
            § 101
            (1)
                Depozitár je povinný viesť pre dôchodkovú správcovskú spoločnosť, s ktorou má uzavretú
                  depozitársku zmluvu, bežný účet85) v určitej mene. Depozitár je povinný viesť pre každý dôchodkový fond spravujúcej
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou má uzavretú depozitársku zmluvu, jeden
                  bežný účet v určitej mene. Depozitár je povinný viesť pre dôchodkovú správcovskú spoločnosť
                  jeden účet nepriradených platieb.
               
            (2)
                Bežným účtom dôchodkového fondu podľa odseku 1 musia prechádzať všetky platby, výplaty
                  a prevody peňažných prostriedkov, ktoré tvoria majetok v dôchodkovom fonde.
               
            (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť si nesmie otvoriť bežné účty v banke a v zahraničnej
                  banke konajúcej prostredníctvom pobočky zahraničnej banky odlišnej od depozitára.
                  Dôchodková správcovská spoločnosť si môže otvoriť vkladové účty86) aj v banke a v zahraničnej banke konajúcej prostredníctvom pobočky zahraničnej banky
                  odlišnej od depozitára.
               
            (4)
                Depozitár môže uvoľniť peňažné prostriedky z bežných účtov podľa odseku 1 na nákup
                  cenných papierov len po prevode týchto cenných papierov alebo ako platbu oproti dodávke
                  týchto cenných papierov.
               
            (5)
                Ak sú súčasťou majetku v dôchodkovom fonde listinné cenné papiere, musia sa uschovať
                  u depozitára. Ak nemožno zabezpečiť úschovu listinných cenných papierov u depozitára,
                  musia sa uschovať u tretej osoby, ktorú určí depozitár. Za takto uschované listinné
                  cenné papiere zodpovedá depozitár, akoby boli uschované u neho.
               
            (6)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná na nakladanie so svojím majetkom tvoreným
                  zaknihovanými cennými papiermi evidovanými v registri emitentov v centrálnom depozitári
                  zriadiť a používať len jeden účet majiteľa.
               
            (7)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná na nakladanie s majetkom v ňou spravovaných
                  dôchodkových fondoch tvoreným zaknihovanými cennými papiermi evidovanými v registri
                  emitentov v centrálnom depozitári zriadiť a používať osobitne pre každý ňou spravovaný
                  dôchodkový fond samostatný účet majiteľa. Na evidovanie a nakladanie s majetkom v
                  dôchodkovom fonde nesmie mať dôchodková správcovská spoločnosť zriadený a používať
                  viac ako jeden účet majiteľa pre každý ňou spravovaný dôchodkový fond ani používať
                  účet majiteľa podľa odseku 6.
               
            (8)
                Ak je depozitár členom centrálneho depozitára, účty majiteľov podľa odsekov 6 a 7
                  je dôchodková správcovská spoločnosť povinná zriadiť u svojho depozitára. Ak depozitár
                  nie je členom centrálneho depozitára, účty majiteľa podľa odsekov 6 a 7 je dôchodková
                  správcovská spoločnosť povinná zriadiť u iného člena centrálneho depozitára; tieto
                  účty majiteľa musia byť zriadené u toho istého člena centrálneho depozitára.
               
            (9)
                Ak sú súčasťou majetku v dôchodkovom fonde zahraničné zaknihované cenné papiere,
                  je depozitár povinný bez zbytočného odkladu zabezpečiť spravujúcej dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti výpisy z účtu majiteľa alebo z účtu plniaceho obdobnú funkciu, alebo ich
                  kópie, ak ich spravujúca dôchodková správcovská spoločnosť nedostáva priamo.
               
            (10)
                Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie nakladať s majetkom v dôchodkových fondoch
                  bez vedomia depozitára.
               
            § 102
            (1)
                Pri výkone svojej činnosti koná depozitár samostatne, s odbornou starostlivosťou,
                  v súlade s depozitárskou zmluvou a výlučne v záujme sporiteľov.
               
            (2)
                Depozitár je pri výkone svojej činnosti povinný najmä
               a)
                   vykonávať pokyny dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ak neodporujú tomuto zákonu,
                     iným všeobecne záväzným právnym predpisom alebo štatútu dôchodkového fondu,
                  
               b)
                   kontrolovať, či je hodnota majetku v dôchodkovom fonde určovaná v súlade s týmto
                     zákonom a so štatútom dôchodkového fondu,
                  
               c)
                   kontrolovať dodržiavanie pravidiel obmedzenia a rozloženia rizika pri nakladaní s
                     majetkom v dôchodkovom fonde,
                  
               d)
                   kontrolovať výpočet a úhradu odplaty dôchodkovej správcovskej spoločnosti za správu
                     dôchodkového fondu,
                  
               e)
                   kontrolovať dodržiavanie ustanovení tohto zákona, iných všeobecne záväzných právnych
                     predpisov, ako aj štatútov spravovaných dôchodkových fondov spravujúcou dôchodkovou
                     správcovskou spoločnosťou,
                  
               f)
                   kontrolovať súlad použitia výnosov dôchodkových fondov s týmto zákonom a so štatútmi
                     spravovaných dôchodkových fondov,
                  
               g)
                   zabezpečovať, aby pri transakciách s majetkom v dôchodkových fondoch bola prevádzaná
                     protihodnota v prospech majetku v dôchodkových fondoch na princípe platby oproti dodávke,
                     ak to povaha obchodu alebo obchodné zvyklosti nevylučujú, v lehotách obvyklých na
                     regulovanom trhu, kde sa obchod uskutočňuje, a v prípade obchodov uzavretých mimo
                     regulovaného trhu v zmluvne dohodnutých lehotách, ktoré sú obvyklé pre daný typ obchodov,
                  
               h)
                   kontrolovať výpočet hodnoty dôchodkovej jednotky.
               (3)
                Depozitár je povinný bez zbytočného odkladu písomne informovať Národnú banku Slovenska
                  o porušení ustanovení týkajúcich sa investovania.
               
            (4)
                Ak depozitár pri výkone svojej činnosti zistí, že dôchodková správcovská spoločnosť
                  porušila tento zákon, iné všeobecne záväzné právne predpisy alebo štatút dôchodkového
                  fondu, bez zbytočného odkladu písomne informuje o tejto skutočnosti Národnú banku
                  Slovenska a dôchodkovú správcovskú spoločnosť. Depozitár je povinný bez zbytočného
                  odkladu informovať Národnú banku Slovenska o prekročení limitov podľa § 81 až 83 a § 86 a 88.
               
            (5)
                Depozitár je povinný na písomné požiadanie bez zbytočného odkladu poskytnúť požadované
                  informácie o dôchodkovej správcovskej spoločnosti a o dôchodkových fondoch získané
                  pri výkone činnosti depozitára, a to Národnej banke Slovenska, službe kriminálnej
                  polície a službe finančnej polície na účely plnenia úloh ustanovených osobitným zákonom.87)
            (6)
                Depozitár plní len tie pokyny dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ktoré sú v súlade
                  s týmto zákonom a so štatútom dôchodkových fondov. Ak pokyn dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti depozitárovi odporuje tomuto zákonu alebo štatútu dôchodkového fondu,
                  depozitár ho nevykoná a písomne upozorní na to dôchodkovú správcovskú spoločnosť;
                  ak dôchodková správcovská spoločnosť aj napriek upozorneniu trvá na vykonaní takého
                  pokynu, depozitár ho nevykoná a písomne oznámi túto skutočnosť bez zbytočného odkladu
                  Národnej banke Slovenska.
               
            (7)
                Pri výkone svojej činnosti je depozitár oprávnený požadovať od dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti okrem údajov a dokladov o dôchodkových fondoch, ktoré spravuje, aj údaje
                  a doklady o jej činnosti. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná tieto údaje
                  a doklady bez zbytočného odkladu predložiť depozitárovi.
               
            (8)
                Depozitár nesmie údaje a doklady získané pri výkone činnosti depozitára poskytnúť
                  tretej osobe, ak tento zákon neustanovuje inak, ani využiť na iné účely, než je výkon
                  činnosti depozitára.
               
            (9)
                Člen predstavenstva, člen dozornej rady, prokurista alebo zamestnanec depozitára
                  je povinný zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel pri výkone
                  činnosti depozitára, a to aj po skončení výkonu tejto činnosti, ak zákon nestanovuje
                  inak.
               
            § 103
            Zodpovednosť depozitára
            (1)
                Depozitár zodpovedá dôchodkovej správcovskej spoločnosti za škody spôsobené porušením
                  povinností vyplývajúcich z tohto zákona, osobitných predpisov zo štatútu dôchodkového
                  fondu a z depozitárskej zmluvy uzatvorenej medzi dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
                  a depozitárom pri výkone svojej činnosti, a to aj po jej skončení. Tým nie je dotknutá
                  zodpovednosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa § 67 ods. 4.
               
            (2)
                Zodpovednosť depozitára za škody spôsobené nesplnením povinností vyplývajúcich z
                  tohto zákona a z depozitárskych zmlúv nie je ovplyvnená skutočnosťou, že depozitár
                  zveril plnenie týchto povinností tretej osobe.
               
            (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vymáhať náhradu škody spôsobenú depozitárom.
            (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zastupovať záujmy sporiteľov pri vymáhaní
                  škody, ktorú im pri výkone svojej činnosti spôsobil depozitár porušením alebo nedostatočným
                  plnením svojich povinností, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona a z depozitárskej zmluvy,
                  a to aj v prípade, ak depozitárovi zaniklo alebo mu bolo odobraté povolenie na poskytovanie
                  investičných služieb.
               
            § 104
            Platobná schopnosť depozitára
            Majetok v dôchodkových fondoch a peňažné prostriedky na účte nepriradených platieb
                  podľa § 101 ods.1, ktorý je zverený v súlade s ustanoveniami tohto zákona depozitárovi, nesmie byť
                  predmetom výkonu rozhodnutia alebo exekúcie vedenej voči depozitárovi podľa osobitných
                  predpisov,88) predmetom výkonu nútenej správy nad depozitárom a nie je ani súčasťou konkurznej
                  podstaty49) depozitára.
               
            ÔSMA ČASŤ
         INFORMAČNÁ POVINNOSŤ
         § 105
            Informácie pre verejnosť
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná každý pracovný deň vypočítať a najmenej
                  raz za sedem dní zverejniť v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou
               
               a)
                   aktuálnu hodnotu dôchodkovej jednotky v jednotlivých ňou spravovaných dôchodkových
                     fondoch,
                  
               b)
                   čistú hodnotu majetku v jednotlivých ňou spravovaných dôchodkových fondoch.
               (2)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná najmenej raz za mesiac zverejniť v periodickej
                  tlači s celoštátnou pôsobnosťou výšku odplaty dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  podľa § 63 ods. 1.
               
            (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná sprístupniť sporiteľom vo svojom sídle
                  a vo svojich pobočkách k nahliadnutiu
               
               a)
                   najneskôr do troch mesiacov po uplynutí účtovného obdobia ročnú správu o hospodárení
                     s vlastným majetkom spolu s ročnou účtovnou závierkou za predchádzajúci kalendárny
                     rok overenou audítorom,
                  
               b)
                   najneskôr do troch mesiacov po uplynutí účtovného obdobia ročné správy o hospodárení
                     s majetkom v dôchodkových fondoch za predchádzajúci kalendárny rok spolu s ročnými
                     účtovnými závierkami za predchádzajúci kalendárny rok overenými audítorom,
                  
               c)
                   najneskôr do dvoch mesiacov po skončení polovice účtovného obdobia polročnú správu
                     o hospodárení s vlastným majetkom za prvý polrok kalendárneho roka spolu s polročnou
                     účtovnou závierkou za prvý polrok kalendárneho roka,
                  
               d)
                   najneskôr do dvoch mesiacov po skončení polovice účtovného obdobia polročné správy
                     o hospodárení s majetkom v dôchodkových fondoch za prvý polrok kalendárneho roka spolu
                     s polročnými účtovnými závierkami dôchodkových fondov za prvý polrok kalendárneho
                     roka.
                  
               (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná v ročných správach podľa odseku 3 písm.
                  a) a b) a v polročných správach podľa odseku 3 písm. c) a d) uviesť skrátený prehľad
                  výsledkov hospodárenia za posledné tri roky.
               
            (5)
                Ak nie je v lehote podľa odseku 3 písm. a) a b) účtovná závierka overená audítorom,
                  je dôchodková správcovská spoločnosť povinná správu audítora sprístupniť spôsobom
                  podľa odseku 3 bez zbytočného odkladu od jej doručenia.
               
            (6)
                Ročná správa a polročná správa podľa odseku 3 písm. a) a c) obsahujú
               a)
                   informácie o členoch predstavenstva, dozornej rady a o akcionároch dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti,
                  
               b)
                   informácie o najvýznamnejších skutočnostiach, ktoré ovplyvnili hospodárenie dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti a informácie o jeho očakávanom vývoji v nasledujúcom období,
                  
               c)
                   informácie o cudzích zdrojoch dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               d)
                   informácie o osobách, ktorým dôchodková správcovská spoločnosť zverila výkon činnosti
                     podľa § 67,
                  
               e)
                   iné informácie, ktorých rozsah ustanoví podľa odseku 10 Národná banka Slovenska.
               (7)
                Ročná správa a polročná správa podľa odseku 3 písm. b) a d) obsahujú
               a)
                   informácie o najvýznamnejších skutočnostiach, ktoré ovplyvnili hospodárenie s majetkom
                     v dôchodkovom fonde a informácie o jeho očakávanom vývoji v nasledujúcom období,
                  
               b)
                   informácie o stave majetku v dôchodkovom fonde v členení podľa trhov, emitentov,
                     sektorového hľadiska a menového hľadiska,
                  
               c)
                   grafické znázornenie vývoja hodnoty dôchodkovej jednotky,
               d)
                   informácie o vývoji počtu sporiteľov,
               e)
                   iné informácie, ktorých rozsah ustanoví podľa odseku 10 Národná banka Slovenska.
               (8)
                Dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá je právnym nástupcom po zlúčení s inou dôchodkovou
                  správcovskou spoločnosťou, je povinná bez zbytočného odkladu zverejniť v periodickej
                  tlači s celoštátnou pôsobnosťou aj oznam o zlúčení dôchodkových správcovských spoločností
                  a o zlúčení príslušných dôchodkových fondov.
               
            (9)
                Dôchodková správcovská spoločnosť, na ktorú sa previedla správa dôchodkových fondov
                  z iného dôvodu ako podľa odseku 8, je povinná bez zbytočného odkladu zverejniť v periodickej
                  tlači s celoštátnou pôsobnosťou aj oznam o prevode správy dôchodkových fondov a o
                  zlúčení príslušných dôchodkových fondov.
               
            (10)
                Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                  v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, podrobnosti o informáciách podľa odseku 6
                  písm. a) až d) a podľa odseku 7 písm. a) až d), ako aj rozsah iných informácií podľa
                  odseku 6 písm. e) a podľa odseku 7 písm. e), ktoré musí obsahovať ročná správa a polročná
                  správa o hospodárení s majetkom v dôchodkovom fonde, ročná správa a polročná správa
                  o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti, rozsah, obsah,
                  členenie, termíny, formu, spôsob, postup a miesto ich predkladania Národnej banke
                  Slovenska a rozsah ich zverejňovania.
               
            (11)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná najneskôr do troch mesiacov po uplynutí
                  účtovného obdobia uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok88a) za seba a za každý dôchodkový fond, ktorý spravuje, účtovnú závierku za predchádzajúci
                  kalendárny rok overenú audítorom.
               
            § 105a
            Zásady poskytovania informácií dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná poskytovať informácie podľa tohto zákona
                  záujemcovi o uzatvorenie zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení a sporiteľovi tak,
                  aby informácie boli
               
               a)
                   aktuálne,
               b)
                   zostavené bez použitia odbornej terminológie; to neplatí, ak je použitie odbornej
                     terminológie nevyhnutné vzhľadom na povahu poskytovanej informácie,
                  
               c)
                   pravdivé, obsahovo a pojmovo jednotné,
               d)
                   nezavádzajúce,
               e)
                   prístupné v bežne používanom formáte,
               f)
                   zrozumiteľné a ľahko čitateľné, a to aj vtedy, ak sú poskytované informácie v listinnej
                     podobe vytlačené čierno-bielo,
                  
               g)
                   poskytované v slovenskom jazyku,
               h)
                   poskytované bezplatne, ak v § 108 ods. 8 nie je ustanovené inak,
                  
               i)
                   dostupné v
                  1.
                      elektronickej podobe prostredníctvom nástroja, ktorý umožňuje sporiteľovi uchovávať
                        jemu adresované informácie spôsobom dostupným na budúce použitie počas obdobia zodpovedajúceho
                        účelu týchto informácií a ktorý umožňuje nezmenenú reprodukciu uložených informácií
                        prostredníctvom webového sídla,
                     
                  2.
                      listinnej podobe, ak tak ustanovuje tento zákon.
                  (2)
                Informácie, ktoré dôchodková správcovská spoločnosť poskytuje záujemcovi o uzatvorenie
                  zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení a sporiteľovi, obsahujú upozornenie, že s uzatvorením
                  zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou je
                  spojené aj riziko a doterajší výnos dôchodkového fondu nie je zárukou budúcich výnosov
                  dôchodkového fondu.
               
            § 106
            Kľúčové informácie
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zostaviť o každom spravovanom dôchodkovom
                  fonde kľúčové informácie, ktorých obsah, štruktúru, formu, podmienky a spôsob ich
                  priebežnej aktualizácie a lehoty na ich zverejnenie ustanoví opatrenie, ktoré vydá
                  ministerstvo po dohode s Národnou bankou Slovenska.
               
            (2)
                Kľúčové informácie musia byť zostavené v súlade so štatútom dôchodkového fondu.
            (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bezplatne poskytnúť finančnému agentovi
                  podľa § 47a ods. 1 na požiadanie kľúčové informácie o každom dôchodkovom fonde, ktorý spravuje.
               
            (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná aktualizovať kľúčové informácie najmenej
                  raz ročne a každú ich zmenu oznámiť bez zbytočného odkladu Národnej banke Slovenska.
               
            § 107
            Webové sídlo
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vytvoriť webové sídlo, ktoré musí obsahovať
                  najmä
               
               a)
                   informácie podľa § 105,
                  
               b)
                   aktuálne znenie kľúčových informácií,
               c)
                   aktuálne znenia štatútov dôchodkových fondov spravovaných dôchodkovou správcovskou
                     spoločnosťou,
                  
               d)
                   údaje o výške základného imania dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               e)
                   aktuálne znenie stanov dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               f)
                   aktuálne údaje o zakladateľoch a o akcionároch dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                     s uvedením
                  
                  1.
                      obchodného mena, sídla a percentuálneho podielu na hlasovacích právach a na základnom
                        imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ak ide o právnickú osobu,
                     
                  2.
                      mena, priezviska, adresy trvalého pobytu a percentuálneho podielu na hlasovacích
                        právach a na základnom imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ak ide o fyzickú
                        osobu,
                     
                  g)
                   informácie o osobách, ktorým dôchodková správcovská spoločnosť zverila výkon činnosti
                     podľa § 67,
                  
               h)
                   mesačnú správu podľa odseku 3,
               i)
                   informáciu o dôchodkoch podľa § 108a,
                  
               j)
                   predpoklady použité na vytvorenie prognóz dôchodkov podľa § 108 ods. 3 písm. k).
                  
               (2)
                Ročné správy a polročné správy, ročné účtovné závierky a polročné účtovné závierky
                  je dôchodková správcovská spoločnosť povinná na svojom webovom sídle zverejňovať v
                  lehotách podľa § 105 ods. 3.
               
            (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná na svojom webovom sídle zverejňovať
                  mesačné správy o vývoji investovania majetku v dôchodkových fondoch. Mesačné správy
                  obsahujú najmä
               
               a)
                   označenie dôchodkového fondu, obchodné meno depozitára dôchodkového fondu, údaje
                     o čistej hodnote majetku v dôchodkovom fonde, dátum vytvorenia dôchodkového fondu,
                     aktuálnu hodnotu dôchodkovej jednotky ku dňu vyhotovenia mesačnej správy,
                  
               b)
                   informáciu o zhodnotení majetku dôchodkového fondu v percentuálnom vyjadrení za mesiac,
                     za ktorý sa mesačná správa vyhotovuje, a informáciu o zhodnotení majetku dôchodkového
                     fondu v percentuálnom vyjadrení od dátumu vytvorenia dôchodkového fondu do posledného
                     dňa v mesiaci, za ktorý sa mesačná správa vyhotovuje,
                  
               c)
                   údaje o trhovom riziku dôchodkového fondu, ktorým sa rozumie
                  1.
                      podiel akciových investícií na čistej hodnote majetku,
                  2.
                      podiel dlhopisových investícií na čistej hodnote majetku v členení podľa splatnosti,
                  3.
                      podiel peňažných investícií na čistej hodnote majetku,
                  4.
                      podiel iných aktív, najmä opcií a pohľadávok, na čistej hodnote majetku,
                  5.
                      modifikovaná durácia dlhopisových a peňažných investícií v dôchodkovom fonde,
                  d)
                   podiel jednotlivých ratingových stupňov dlhopisovej časti portfólia na čistej hodnote
                     majetku v dôchodkovom fonde a údaje o geografickom riziku v inom ako dlhopisovom garantovanom
                     dôchodkovom fonde, ktorým sa rozumie podiel akciových investícií vydaných emitentom
                     alebo odrážajúcich vývoj cien emitentov s uvedením krajiny sídla emitenta,
                  
               e)
                   údaje o menovom riziku dôchodkového fondu, ktorým sa rozumie podiel aktív v menách,
                     ktoré nie sú zabezpečené voči menovému riziku, na čistej hodnote majetku spolu s uvedením
                     danej meny,
                  
               f)
                   údaje o najväčších investíciách z hľadiska podielu na čistej hodnote majetku v dôchodkovom
                     fonde, a to najmä názov finančného nástroja, jeho identifikačné údaje a percentuálny
                     podiel na čistej hodnote majetku v dôchodkovom fonde,
                  
               g)
                   údaje podľa písmena f) musia tvoriť v prípade dlhopisového garantovaného dôchodkového
                     fondu 15 emisií finančných nástrojov, v prípade negarantovaného a akciového negarantovaného
                     dôchodkového fondu 10 emisií finančných nástrojov spĺňajúcich definíciu akciových
                     investícií a 10 emisií finančných nástrojov spĺňajúcich definíciu dlhopisových a peňažných
                     investícií,
                  
               h)
                   vyjadrenie zamestnanca zodpovedného za riadenie investícií dôchodkového fondu k zmenám
                     v portfóliu dôchodkového fondu a k najvýznamnejším skutočnostiam, ktoré ovplyvnili
                     zloženie a zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde; toto vyjadrenie sa zverejňuje
                     za predchádzajúci štvrťrok a je súčasťou mesačnej správy zverejňovanej v januári,
                     apríli, júli a októbri.
                  
               (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná aktualizovať údaje na svojom webovom
                  sídle najmenej raz za sedem dní. Webové sídlo dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  musí obsahovať dátum poslednej aktualizácie a údaje na tomto webovom sídle nesmú byť
                  nahradené aktuálnymi, ale musí byť zachovaná a verejnosti prístupná ich história.
                  Mesačné správy podľa odseku 3 je dôchodková správcovská spoločnosť povinná vyhotoviť
                  vždy k poslednému dňu kalendárneho mesiaca a uverejniť na webovom sídle do desiatich
                  dní po skončení kalendárneho mesiaca. Ak posledný deň kalendárneho mesiaca pripadne
                  na sobotu alebo deň pracovného pokoja, dôchodková správcovská spoločnosť použije na
                  vyhotovenie mesačnej správy údaje a hodnoty platné k poslednému pracovnému dňu, ktorý
                  predchádza dňu vyhotovenia mesačnej správy.
               
            (5)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná prostredníctvom svojho webového sídla
                  bezplatne umožniť zabezpečený pasívny prístup sporiteľa k pravidelne aktualizovaným
                  údajom týkajúcim sa jeho osobného dôchodkového účtu, obsahujúcim
               
               a)
                   údaje v štruktúre podľa § 94 ods. 3,
                  
               b)
                   aktuálnu hodnotu dôchodkovej jednotky,
               c)
                   aktuálnu hodnotu osobného dôchodkového účtu vyjadrenú v eurách ako súčin aktuálnej
                     hodnoty dôchodkovej jednotky a počtu dôchodkových jednotiek dôchodkového fondu evidovaných
                     na osobnom dôchodkovom účte.
                  
               § 108
            Výpis z osobného dôchodkového účtu sporiteľa
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zaslať sporiteľovi výpis z jeho osobného
                  dôchodkového účtu k poslednému dňu kalendárneho roka, a to najneskôr do jedného mesiaca
                  po uplynutí kalendárneho roka. Dôchodková správcovská spoločnosť, z ktorej sporiteľ
                  prestupuje do inej dôchodkovej správcovskej spoločnosti, je povinná zaslať sporiteľovi
                  výpis z jeho osobného dôchodkového účtu ku dňu, ktorý predchádza dňu prestupu do inej
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti, najneskôr do 15 dní odo dňa prestupu. Dôchodková
                  správcovská spoločnosť, do ktorej sporiteľ prestupuje z inej dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti, je povinná zaslať sporiteľovi výpis z jeho osobného dôchodkového účtu
                  ku dňu pripísania dôchodkových jednotiek na jeho osobný účet najneskôr do 15 dní odo
                  dňa prestupu. Vyhotovenie a zaslanie výpisu z osobného dôchodkového účtu dôchodková
                  správcovská spoločnosť sporiteľovi nespoplatňuje.
               
            (2)
                Výpis z osobného dôchodkového účtu sporiteľa zasiela dôchodková správcovská spoločnosť
                  sporiteľovi v elektronickej podobe na adresu elektronickej pošty, ktorú sporiteľ určil
                  na účely zasielania výpisu z osobného dôchodkového účtu, a sprístupňuje ho prostredníctvom
                  bezplatného pasívneho elektronického prístupu k jeho osobnému dôchodkovému účtu. Ak
                  dôchodková správcovská spoločnosť neeviduje adresu elektronickej pošty sporiteľa podľa
                  prvej vety, zasiela výpis z osobného dôchodkového účtu v listinnej podobe na adresu
                  trvalého pobytu sporiteľa, ak sporiteľ neurčil inú adresu na doručovanie výpisu z
                  osobného dôchodkového účtu. Ak dôchodková správcovská spoločnosť preukáže, že výpis
                  z osobného dôchodkového účtu v listinnej podobe za predchádzajúci kalendárny rok nebolo
                  možné dodať88b) na adresu trvalého pobytu sporiteľa alebo na inú adresu, ktorú sporiteľ určil na
                  doručovanie výpisu z osobného dôchodkového účtu, povinnosť zasielať výpisy z osobného
                  dôchodkového účtu podľa druhej vety sa považuje za splnenú sprístupnením výpisu z
                  osobného dôchodkového účtu sporiteľovi prostredníctvom bezplatného pasívneho elektronického
                  prístupu. Ak sporiteľ požiada dôchodkovú správcovskú spoločnosť, aby mu výpis z osobného
                  dôchodkového účtu sprístupňovala výlučne prostredníctvom bezplatného pasívneho elektronického
                  prístupu, povinnosť podľa prvej vety a druhej vety sa považuje za splnenú. Na žiadosť
                  sporiteľa je dôchodková správcovská spoločnosť povinná zaslať výpis z osobného dôchodkového
                  účtu sporiteľa v listinnej podobe na adresu uvedenú v žiadosti.
               
            (3)
                Výpis z osobného dôchodkového účtu sporiteľa podľa odseku 1 prvej vety a odseku 7
                  obsahuje najmä
               
               a)
                   obchodné meno a sídlo dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               b)
                   číselné označenie osobného dôchodkového účtu sporiteľa a dátum jeho zriadenia,
               c)
                   meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu sporiteľa,
               d)
                   názov dôchodkového fondu, ktorý si sporiteľ zvolil,
               e)
                   dátum, ku ktorému sa vzťahujú informácie uvedené vo výpise z osobného dôchodkového
                     účtu,
                  
               f)
                   dôchodkový vek sporiteľa alebo predpokladaný dôchodkový vek sporiteľa,
               g)
                   sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu sporiteľa ku dňu
                     podľa písmena e) a sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu
                     sporiteľa ku dňu, ktorý 12 mesiacov predchádza dňu podľa písmena e),
                  
               h)
                   informáciu o príspevkoch sporiteľa ku dňu podľa písmena e), ktoré boli pripísané
                     na osobný dôchodkový účet sporiteľa počas posledných 12 mesiacov,
                  
               i)
                   informáciu o sume zhodnotenia osobného dôchodkového účtu sporiteľa ku dňu podľa písmena
                     e),
                  
               j)
                   informáciu o odplatách, nákladoch a poplatkoch, ktoré pripadajú na sporiteľa,
               k)
                   informáciu o prognóze dôchodku na základe dôchodkového veku podľa písmena f), ktorá
                     zahŕňa základný scenár, optimistický scenár a pesimistický scenár vychádzajúci z možných
                     ekonomických scenárov, ak sporiteľ nie je poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného
                     starobného dôchodku vyplácaného programovým výberom,
                  
               l)
                   meno a priezvisko oprávnenej osoby, ak za oprávnenú osobu podľa § 40 ods. 1 je určená fyzická osoba, a názov a identifikačné číslo právnickej osoby, ak za oprávnenú
                     osobu podľa § 40 ods. 1 je určená právnická osoba.
                  
               (4)
                Výpis z osobného dôchodkového účtu sporiteľa podľa odseku 1 druhej vety a tretej
                  vety obsahuje najmä
               
               a)
                   obchodné meno a sídlo dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               b)
                   číselné označenie osobného dôchodkového účtu sporiteľa a dátum jeho zriadenia,
               c)
                   meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu sporiteľa,
               d)
                   názov dôchodkového fondu, ktorý si sporiteľ zvolil,
               e)
                   dátum, ku ktorému sa vzťahujú informácie uvedené vo výpise z osobného dôchodkového
                     účtu,
                  
               f)
                   dôchodkový vek sporiteľa alebo predpokladaný dôchodkový vek sporiteľa,
               g)
                   sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu sporiteľa ku dňu
                     podľa písmena e).
                  
               (5)
                Ak má sporiteľ zriadené dva osobné dôchodkové účty, dôchodková správcovská spoločnosť
                  vyhotoví jeden výpis z osobného dôchodkového účtu.
               
            (6)
                Ministerstvo po dohode s Národnou bankou Slovenska vydá opatrenie, ktorým ustanoví
               a)
                   obsah a vzor výpisu z osobného dôchodkového účtu sporiteľa,
               b)
                   spôsob určenia predpokladaného dôchodkového veku sporiteľa,
               c)
                   spôsob určenia odplát, nákladov a poplatkov, ktoré pripadajú na sporiteľa,
               d)
                   parametre, predpoklady a pravidlá na určenie prognóz dôchodkov.
               (7)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zaslať sporiteľovi aktuálny výpis z
                  osobného dôchodkového účtu na požiadanie do 15 pracovných dní od doručenia písomnej
                  žiadosti sporiteľa.
               
            (8)
                Náklady na vyhotovenie a zaslanie výpisu z osobného dôchodkového účtu častejšie ako
                  v lehote uvedenej v odseku 1 uhrádza sporiteľ.
               
            § 108a
            Informácia o dôchodkoch zo starobného dôchodkového sporenia
            Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zostaviť a zaslať sporiteľovi informáciu
                  o dôchodkoch zo starobného dôchodkového sporenia. Vzor, obsah, štruktúru a formu informácie
                  o dôchodkoch zo starobného dôchodkového sporenia, podmienky a spôsob jej priebežnej
                  aktualizácie a lehoty na jej zasielanie ustanoví opatrenie, ktoré vydá ministerstvo.
               
            § 109
            Informačná povinnosť voči Národnej banke Slovenska
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska
               a)
                   najneskôr do troch mesiacov po uplynutí účtovného obdobia ročnú správu o hospodárení
                     s vlastným majetkom za predchádzajúci kalendárny rok, ako aj ročné správy o hospodárení
                     s majetkom v spravovaných dôchodkových fondoch za predchádzajúci kalendárny rok; účtovnú
                     závierku overenú audítorom a správu audítora, ktoré sú súčasťou ročných správ, ukladá
                     dôchodková správcovská spoločnosť podľa § 105 ods. 11, ak taká účtovná závierka nie je v registri účtovných závierok uložená; ak účtovná
                     závierka nie je overená, je dôchodková správcovská spoločnosť povinná uviesť, že ukladá
                     neoverenú účtovnú závierku, pričom správu audítora uloží do registra účtovných závierok
                     bez zbytočného odkladu najneskôr do jedného mesiaca po tom, keď jej táto správa bola
                     doručená,
                  
               b)
                   najneskôr do dvoch mesiacov po skončení polovice účtovného obdobia polročnú správu
                     o hospodárení s vlastným majetkom za prvý polrok bežného kalendárneho roka, ako aj
                     polročné správy o hospodárení s majetkom v spravovaných dôchodkových fondoch za prvý
                     polrok bežného kalendárneho roka, ktorých súčasťou sú polročné účtovné závierky,
                  
               c)
                   najneskôr do jedného mesiaca po skončení kalendárneho štvrťroka údaje o výške vlastných
                     zdrojov a ich štruktúre; tým nie je dotknutá povinnosť oznámiť Národnej banke Slovenska
                     bez zbytočného odkladu skutočnosť, že dôchodková správcovská spoločnosť prestala spĺňať
                     podmienku primeranosti vlastných zdrojov,
                  
               d)
                   najneskôr do jedného mesiaca po skončení kalendárneho štvrťroka priebežnú účtovnú
                     závierku dôchodkovej správcovskej spoločnosti vyhotovenú k poslednému dňu kalendárneho
                     štvrťroka,
                  
               e)
                   bez zbytočného odkladu po schválení zmeny stanov nové znenie stanov a do desiatich
                     pracovných dní od vyhotovenia aj notársku zápisnicu z rokovania valného zhromaždenia,
                     na ktorom bola schválená zmena stanov.
                  
               (2)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná v polročnej správe a ročnej správe uviesť
                  skrátený prehľad výsledkov hospodárenia za posledné tri roky.
               
            (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť a jej depozitár sú povinní oznámiť Národnej banke
                  Slovenska bez zbytočného odkladu prekročenie a zosúladenie limitov uvedených v ustanoveniach
                  o obmedzení a rozložení rizika, a to elektronickým prevodom dát bezpečnou komunikáciou.
                  Štruktúru, rozsah, obsah, formu, spôsob, postup, miesto a metodiku tohto oznámenia
                  ustanoví Národná banka Slovenska opatrením.
               
            (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu oznámiť Národnej
                  banke Slovenska deň nadobudnutia účinnosti zmien štatútu.
               
            (5)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska na
                  požiadanie
               
               a)
                   podrobný výpis nákupov finančných nástrojov do majetku dôchodkového fondu a predajov
                     finančných nástrojov z majetku dôchodkového fondu vrátane identifikácie finančných
                     nástrojov, dátumu a ceny,
                  
               b)
                   poplatky obchodníkom s cennými papiermi a depozitárovi, poplatky zahraničným správcom
                     investičného majetku, poplatky za investičné analýzy a iné poplatky spojené s investovaním
                     majetku v dôchodkových fondoch,
                  
               c)
                   informáciu o výške odmeny členov predstavenstva a členov dozornej rady dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti,
                  
               d)
                   zoznam sporiteľov,
               e)
                   iné informácie, o ktoré požiada Národná banka Slovenska.
               (6)
                Poistiteľ je v lehote určenej Národnou bankou Slovenska povinný predložiť Národnej
                  banke Slovenska ňou požadované údaje, doklady, informácie a iné podklady a vysvetlenia,
                  ktoré súvisia s činnosťou poistiteľa podľa tohto zákona a ktoré Národná banka Slovenska
                  potrebuje na vykonávanie svojich úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov.43)
            § 110
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť elektronický prevod dát bezpečnou
                  komunikáciou na register poistencov a sporiteľov,89) ktorý vedie Sociálna poisťovňa. Dáta podľa prvej vety sú údaje potrebné na výkon
                  sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia, ktorých štruktúru určí Sociálna
                  poisťovňa.
               
            (2)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je oprávnená získavať z registra poistencov a sporiteľov
                  údaje potrebné na výkon starobného dôchodkového sporenia, ktorými sú najmä
               
               a)
                   údaje o zapísaní alebo nezapísaní zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení do registra
                     zmlúv,
                  
               b)
                   podrobný rozpis povinných príspevkov postúpených na bežný účet dôchodkového fondu
                     príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  
               c)
                   podrobný rozpis penále postúpené na bežný účet dôchodkového fondu príslušnej dôchodkovej
                     správcovskej spoločnosti s uvedením počtu dní, za ktoré sa platí penále.
                  
               (3)
                Dôchodková správcovská spoločnosť a jej depozitár sú povinní každý pracovný deň poskytovať
                  Národnej banke Slovenska informácie o transakciách s majetkom v dôchodkovom fonde
                  a o stave majetku v dôchodkovom fonde, a to elektronickým prevodom dát bezpečnou komunikáciou.
                  Štruktúru, rozsah, obsah, formu, členenie, termíny, spôsob, postup, miesto a metodiku
                  poskytovania týchto informácií ustanoví Národná banka Slovenska opatrením, ktorého
                  úplné znenie vyhlási uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Ak posledný
                  deň sledovaného obdobia príslušného kalendárneho mesiaca pripadne na deň pracovného
                  pokoja, dôchodková správcovská spoločnosť použije na všetky výpočty údaje a hodnoty
                  platné k poslednému pracovnému dňu, ktorý predchádza poslednému dňu sledovaného obdobia.
                  Informácie podľa prvej vety musia byť zrozumiteľné, prehľadné, preukazné, musia poskytovať
                  pravdivý obraz o hlásených skutočnostiach a musia byť predložené včas. Ak predložené
                  informácie nezodpovedajú ustanovenej metodike alebo ak vzniknú dôvodné pochybnosti
                  o ich správnosti alebo úplnosti, dôchodková správcovská spoločnosť a jej depozitár
                  sú povinní na vyžiadanie Národnej banky Slovenska predložiť podklady a podať vysvetlenie
                  v ňou určenej lehote.
               
            (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná poskytovať Štatistickému úradu Slovenskej
                  republiky štatistické údaje a údaje z administratívnych zdrojov podľa osobitného predpisu.90)
            (5)
                Dôchodková správcovská spoločnosť poskytuje ministerstvu a Ministerstvu financií
                  Slovenskej republiky údaje vrátane osobných údajov podľa § 54a ods. 1 písm. a) prvého bodu o sporiteľovi, poberateľovi dôchodkovej dávky vyplácanej zo starobného dôchodkového
                  sporenia, sporiteľovi, ktorému sa vypláca výnos z investovania, a o oprávnenej osobe
                  bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu nevyhnutnom na účel tvorby a uskutočňovania
                  politík, analýz, prognóz, opatrení a koncepcií rozvoja v oblastiach, pre ktoré sú
                  ústredným orgánom štátnej správy, vykonávajú dozor alebo dohľad.
               
            DEVIATA ČASŤ
         PROPAGAČNÁ ČINNOSŤ A REKLAMA
         § 112
            (1)
                Propagačná činnosť zahŕňa aktivity zamerané na presviedčanie príslušnej osoby, aby
                  sa stala sporiteľom alebo aby ním ostala.
               
            (2)
                Pri propagácii a reklame starobného dôchodkového sporenia sa nesmú používať nepravdivé
                  alebo zavádzajúce informácie, zamlčovať dôležité skutočnosti a ponúkať služby alebo
                  plnenia, ktoré nesúvisia so starobným dôchodkovým sporením alebo ktoré nie sú v súlade
                  so zákonom, alebo uvádzať nesprávne údaje o hospodárskej situácii dôchodkového fondu
                  a dôchodkovej správcovskej spoločnosti. Pri propagácii tovaru alebo služby, produktu
                  alebo plnenia sa nesmie podmieňovať ponúkané plnenie alebo výhoda statusom sporiteľa.
                  Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktorého úplné znenie vyhlási uverejnením
                  v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čo sa rozumie nepravdivou alebo zavádzajúcou
                  informáciou, službou alebo plnením, ktoré nesúvisia so starobným dôchodkovým sporením.
               
            (3)
                Reklama je akákoľvek prezentácia starobného dôchodkového sporenia s cieľom jeho uplatnenia
                  na trhu, a to najmä oznámenie, inzerát, plagát, voľne prístupné webové sídlo a iný
                  dokument, ktoré obsahujú oznámenie o dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo jej
                  dôchodkových fondoch, ktoré sa majú zverejniť, a to napríklad v rozhlase alebo prostredníctvom
                  televízie.
               
            (4)
                Reklama podľa odseku 3 musí obsahovať upozornenie, z ktorého vyplýva, že s uzatvorením
                  zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení s dôchodkovou správcovskou spoločnosťou je
                  spojené aj riziko a doterajší alebo propagovaný výnos portfólia dôchodkového fondu
                  v jej správe nie je zárukou budúceho výnosu portfólia dôchodkového fondu.
               
            (5)
                Reklama podľa odseku 3 musí obsahovať oznam, že činnosť dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti je pod dohľadom Národnej banky Slovenska.
               
            (6)
                Reklama podľa odseku 3 nesmie byť do udelenia povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti Národnou bankou Slovenska zverejnená.
               
            (7)
                Na reklamu vrátane inzercie určenej pre sporiteľa sa vzťahujú požiadavky na reklamu
                  ustanovené v osobitnom predpise.92)
            (8)
                Národná banka Slovenska reklamu podľa odseku 3 zakáže alebo pozastaví do odstránenia
                  nedostatkov, ak nespĺňa podmienky uvedené v odsekoch 2, 4 a 5 alebo ak obsahuje informácie,
                  ktoré sú v rozpore so zákonom, štatútom dôchodkových fondov, s obsahom kľúčových informácií,
                  alebo ak obsahuje informácie, ktoré by pri nedostatku iných informácií mohli byť zavádzajúce.
               
            DESIATA ČASŤ
         DOHĽAD
         § 113
            (1)
                Dohľad podľa tohto zákona vykonáva Národná banka Slovenska. Na konanie Národnej banky
                  Slovenska pri výkone dohľadu podľa tohto zákona sa vzťahuje osobitný predpis.43)
            (2)
                Cieľom dohľadu je najmä ochrana majetku v dôchodkových fondoch, zabezpečenie stability
                  finančného trhu a konkurencieschopnosti a prehľadnosti prostredia. Výkon dohľadu sa
                  zameriava na odhaľovanie prejavov neobozretného podnikania, predchádzanie možnosti
                  sprenevery, zabezpečenie riadenia portfólia dôchodkových fondov v súlade s obmedzeniami
                  podľa tohto zákona, zabezpečovanie informácií pre sporiteľov a na minimalizáciu investičných
                  rizík.
               
            (3)
                Národná banka Slovenska je pri výkone dohľadu povinná chrániť záujmy sporiteľov a
                  postupovať tak, aby neboli dotknuté práva a právom chránené záujmy osôb podliehajúcich
                  tomuto dohľadu.
               
            (4)
                Pri výkone dohľadu formou dohľadu na mieste sa vzťahy medzi Národnou bankou Slovenska
                  a osobami podliehajúcimi tomuto dohľadu spravujú ustanoveniami osobitného predpisu.43)
            (5)
                Pri výkone dohľadu je Národná banka Slovenska oprávnená vyžadovať od osôb podliehajúcich
                  tomuto dohľadu údaje, doklady a informácie potrebné na riadny výkon tohto dohľadu,
                  a to v rozsahu nevyhnutne potrebnom na výkon dohľadu a tieto osoby sú povinné v lehote
                  určenej Národnou bankou Slovenska požadované údaje, doklady a informácie Národnej
                  banke Slovenska poskytnúť.
               
            (6)
                Pri výkone dohľadu je Národná banka Slovenska oprávnená získavať elektronickým prevodom
                  dát bezpečnou komunikáciou
               
               a)
                   od dôchodkovej správcovskej spoločnosti a jej depozitára informácie potrebné na posúdenie
                     súladu transakcií s majetkom v dôchodkovom fonde s týmto zákonom, inými všeobecne
                     záväznými právnymi predpismi a štatútom dôchodkového fondu,
                  
               b)
                   od Sociálnej poisťovne údaje z registra poistencov a sporiteľov súvisiace so starobným
                     dôchodkovým sporením.
                  
               (7)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná na písomnú žiadosť Národnej banky Slovenska
                  preukázať, že majetok v dôchodkovom fonde je investovaný v súlade s pravidlami podľa
                  § 81 až 90; nesplnenie tejto povinnosti sa považuje za porušenie pravidiel o vynakladaní odbornej
                  starostlivosti podľa § 61.
               
            (8)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná umožniť účasť osôb poverených výkonom
                  dohľadu na rokovaní jej valného zhromaždenia, dozornej rady a predstavenstva.
               
            (9)
                Národná banka Slovenska je pri výkone dohľadu oprávnená spolupracovať s domácimi
                  a zahraničnými orgánmi dohľadu.
               
            (10)
                Informácie, ktoré získa Národná banka Slovenska od domácich a zahraničných orgánov
                  dohľadu, môže Národná banka Slovenska využiť len na účely dohľadu.
               
            § 114
            Pôsobnosť Národnej banky Slovenska pri výkone dohľadu
            (1)
                Dohľadu podlieha činnosť vykonávaná
               a)
                   dôchodkovou správcovskou spoločnosťou,
               b)
                   členmi predstavenstva, členmi dozornej rady a prokuristami dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti,
                  
               c)
                   akcionármi dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               d)
                   depozitárom,
               e)
                   núteným správcom,
               f)
                   osobami, ktorým zverila dôchodková správcovská spoločnosť výkon časti svojich činností
                     podľa § 67,
                  
               g)
                   osobami, ktoré bez povolenia vykonávajú činnosť, na ktorú je podľa tohto zákona oprávnená
                     len dôchodková správcovská spoločnosť a depozitár,
                  
               h)
                   podľa § 112 fyzickou osobou alebo právnickou osobou,
                  
               i)
                   fyzickými osobami a právnickými osobami súvisiaca s vynaložením výdavkov v prospech
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti podľa § 63e.
                  
               (2)
                Predmetom dohľadu podľa odseku 1 je najmä
               a)
                   dodržiavanie ustanovení tohto zákona a osobitných predpisov,83)
               b)
                   dodržiavanie štatútu dôchodkového fondu a stanov dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               c)
                   dodržiavanie podmienok, za ktorých bolo udelené povolenie podľa tohto zákona,
               d)
                   plnenie sankčného opatrenia uloženého právoplatným rozhodnutím orgánu dohľadu,
               e)
                   dodržiavanie systému vnútornej kontroly vypracovávaného podľa § 55.
                  
               § 115
            Sankcie
            (1)
                Ak Národná banka Slovenska zistí, že subjekty uvedené v § 114 ods. 1 porušili povinnosti alebo obchádzajú povinnosti uvedené v tomto zákone, v osobitných
                  predpisoch93a) upravujúcich ich povinnosti, v štatúte dôchodkového fondu, v stanovách dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti, v povolení udelenom podľa tohto zákona, alebo nesplnili
                  opatrenia uložené právoplatným rozhodnutím Národnej banky Slovenska, alebo nedodržiavajú
                  systém vnútornej kontroly, môže
               
               a)
                   uložiť opatrenia na odstránenie a nápravu zistených nedostatkov, lehotu na ich splnenie
                     a povinnosť v určenej lehote informovať Národnú banku Slovenska o ich splnení,
                  
               b)
                   uložiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti prijať opatrenia na jej ozdravenie,
               c)
                   nariadiť vykonanie auditu hospodárenia s majetkom v dôchodkovom fonde na náklady
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  
               d)
                   uložiť opravu účtovnej evidencie alebo inej evidencie podľa zistení Národnej banky
                     Slovenska alebo audítora,
                  
               e)
                   uložiť uverejnenie opravy neúplnej, nesprávnej alebo nepravdivej informácie, propagácie
                     alebo reklamy,
                  
               f)
                   nariadiť predkladanie osobitných výkazov, hlásení a správ,
               g)
                   nariadiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti skončiť vykonávanie niektorej jej činnosti
                     pri správe dôchodkového fondu inou osobou, ktorej dôchodková správcovská spoločnosť
                     zverila výkon časti svojich činností podľa § 67,
                  
               h)
                   nariadiť výmenu osôb v orgánoch dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo výmenu
                     prokuristu,
                  
               i)
                   nariadiť zmenu depozitára,
               j)
                   odvolať núteného správcu a určiť nového núteného správcu,
               k)
                   pozastaviť výkon akcionárskych práv,
               l)
                   nariadiť skončenie nepovolenej činnosti, nedovolenej propagačnej činnosti alebo reklamy,
               m)
                   pozastaviť na vymedzené obdobie a vo vymedzenom rozsahu nakladanie s majetkom v dôchodkovom
                     fonde a súčasne nariadiť nútenú správu dôchodkového fondu na toto obdobie a určiť
                     núteného správcu,
                  
               n)
                   uložiť pokutu až do výšky 700 000 eur, ak tento zákon neustanovuje inak,
               o)
                   nariadiť nútenú správu dôchodkového fondu,
               p)
                   odobrať dôchodcovskej správcovskej spoločnosti povolenie na jej vznik a činnosť udelené
                     podľa tohto zákona,
                  
               q)
                   nariadiť povinnosť uverejniť výrok právoplatného rozhodnutia v periodickej tlači
                     s celoštátnou pôsobnosťou.
                  
               (2)
                Národná banka Slovenska môže uložiť členovi predstavenstva dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti, členovi dozornej rady dôchodkovej správcovskej spoločnosti, prokuristovi
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti, vedúcim zamestnancom v priamej riadiacej pôsobnosti
                  predstavenstva zodpovedných za odborné činnosti alebo zamestnancovi zodpovednému za
                  vnútornú kontrolu za porušenie povinností, ktoré im vyplývajú z tohto zákona alebo
                  z iných všeobecne záväzných právnych predpisov vzťahujúcich sa na výkon činnosti dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti, zo stanov dôchodkovej správcovskej spoločnosti, štatútu
                  dôchodkového fondu alebo za porušenie podmienok alebo povinností uložených rozhodnutím
                  vydaným Národnou bankou Slovenska pokutu až do výšky dvanásťnásobku mesačného priemeru
                  jeho celkových príjmov od dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo príjmov, ktoré
                  tejto osobe plynú od spoločností v skupine s úzkymi väzbami. Osobu, ktorá právoplatným
                  uložením pokuty prestala byť dôveryhodnou osobou podľa § 48 ods. 11, je dôchodková správcovská spoločnosť povinná bez zbytočného odkladu odvolať z funkcie.
               
            (3)
                Národná banka Slovenska uloží dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ktorá prekročila
                  výšku výdavkov podľa § 63e, pokutu vo výške trojnásobku rozdielu výšky výdavkov, ktoré vynaložila dôchodková
                  správcovská spoločnosť a fyzická osoba a právnická osoba v prospech dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti, a výšky výdavkov podľa § 63e.
               
            (4)
                Ak sa pri výkone dohľadu zistí, že v súvislosti s porušením povinnosti podľa tohto
                  zákona získala majetkový prospech osoba, ktorá porušila povinnosť podľa tohto zákona,
                  alebo osoba jej blízka, alebo osoba, ktorá má s ňou úzke väzby, môže Národná banka
                  Slovenska uložiť osobe, ktorá získala majetkový prospech, povinnosť uhradiť náhradu
                  rovnajúcu sa hodnote majetkového prospechu osobe, na ktorej úkor sa majetkový prospech
                  získal.
               
            (5)
                Pri ukladaní sankcií Národná banka Slovenska vychádza z povahy, závažnosti, spôsobu,
                  miery zavinenia, dĺžky trvania a následkov porušenia povinností, pričom zohľadní,
                  že osoba uvedená v odseku 2 a v § 114 ods. 1 v čase do vydania rozhodnutia o sankcii sama zistila porušenie povinnosti a obnovila
                  právny stav.
               
            (6)
                Sankcie podľa tohto zákona možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď Národná banka
                  Slovenska zistila porušenie povinnosti, najneskôr však do konca piateho roku odo dňa,
                  keď došlo k porušeniu povinnosti rozhodujúcej pre ich uloženie. Premlčacie lehoty
                  podľa prvej vety sa prerušujú, keď nastala skutočnosť zakladajúca prerušenie lehoty
                  podľa osobitného predpisu,93b) pričom od prerušenia premlčania začína plynúť nová premlčacia lehota. Sankcie možno
                  ukladať súbežne a opakovane. Uložením sankcií podľa tohto zákona nie je dotknutá zodpovednosť
                  podľa osobitných predpisov.94) Nedostatky v činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti, nad ktorou sa vykonáva
                  dohľad podľa tohto zákona, uvedené v protokole o vykonanom dohľade na mieste sa považujú
                  za zistené odo dňa skončenia príslušného dohľadu na mieste podľa osobitného predpisu.94a)
            (7)
                Ak v čase do uplynutia dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
                  o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola uložená pokuta,
                  Národná banka Slovenska môže uložiť pokutu až do výšky dvojnásobku uloženej pokuty.
               
            (8)
                Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.
                  Pokuta uložená podľa tohto zákona je príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
               
            (9)
                Ak sa pri výkone dohľadu zistí porušenie zákona osobou uvedenou v § 114 ods. 1, Národná banka Slovenska je oprávnená uložiť sankcie, aj keď je táto osoba v likvidácii.
               
            (10)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná informovať dozornú radu o právoplatnom
                  rozhodnutí Národnej banky Slovenska, ktorým jej bola uložená sankcia, a do 30 dní
                  odo dňa, keď rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť, zaslať Národnej banke Slovenska
                  zápisnicu o prerokovaní tejto informácie dozornou radou.
               
            (11)
                Národná banka Slovenska je oprávnená aj mimo konania o uložení sankcie prerokovať
                  nedostatky v činnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti s členmi jej predstavenstva,
                  s členmi jej dozornej rady, prokuristom, s vedúcim zamestnancom47) a zamestnancom zodpovedným za vykonávanie vnútornej kontroly, ktorí sú povinní poskytnúť
                  Národnej banke Slovenska ňou požadovanú súčinnosť.
               
            § 116
            Opatrenia na ozdravenie
            (1)
                Opatrenia na ozdravenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti sú:
               a)
                   ozdravný program, ktorý musí obsahovať
                  1.
                      plán kapitálového posilnenia primeranosti vlastných zdrojov alebo návrh iného opatrenia
                        na zlepšenie primeranosti vlastných zdrojov,
                     
                  2.
                      plán projekcie súčasného vývoja a predpokladaného vývoja ekonomickej situácie dôchodkovej
                        správcovskej spoločnosti minimálne v rozsahu výkazov bilancií, ziskov a strát, rozpočtu,
                        strategického obchodného plánu, analýzy rentability dosiahnutia cieľov programu,
                     
                  3.
                      iné informácie, ktoré Národná banka Slovenska považuje za nevyhnutné,
                  b)
                   zavedenie denného sledovania vývoja finančnej situácie dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
               c)
                  
               d)
                   obmedzenie alebo pozastavenie zvyšovania miezd členom predstavenstva, členom dozornej
                     rady a všetkým zamestnancom dôchodkovej správcovskej spoločnosti,
                  
               e)
                   obmedzenie alebo pozastavenie rozširovania nových obchodov dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti; tieto obchody môže dôchodková správcovská spoločnosť vykonávať iba po
                     predchádzajúcom súhlase Národnej banky Slovenska.
                  
               (2)
                Národná banka Slovenska môže uložiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti opatrenia
                  na jej ozdravenie, ak dôchodková správcovská spoločnosť
               
               a)
                   závažným spôsobom neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi
                     a vzniknutá situácia môže ohroziť schopnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti plniť
                     záväzky vyplývajúce z vykonávanej činnosti,
                  
               b)
                   vykazuje straty, ktorých výška by pri úhrade týchto strát z disponibilných prostriedkov
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti viedla k zníženiu základného imania pod hodnotu
                     podľa § 47 ods. 8.
                  
               (3)
                Národná banka Slovenska je povinná uložiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti, aby
                  prijala opatrenia na jej ozdravenie, ak dôchodková správcovská spoločnosť prestane
                  spĺňať podmienku primeranosti vlastných zdrojov podľa tohto zákona. Národná banka
                  Slovenska určí v rozhodnutí podľa prvej vety aj lehotu, v ktorej je dôchodková správcovská
                  spoločnosť povinná splniť podmienku primeranosti jej vlastných zdrojov.
               
            (4)
                Predstavenstvo dôchodkovej správcovskej spoločnosti je povinné predložiť Národnej
                  banke Slovenska návrh opatrení na jej ozdravenie do 30 dní od doručenia rozhodnutia,
                  ktorým bolo dôchodkovej správcovskej spoločnosti uložené prijať opatrenia na jej ozdravenie.
                  Návrh opatrení na ozdravenie musí schváliť predstavenstvo a dozorná rada dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti. Národná banka Slovenska je povinná do 20 dní od doručenia
                  návrhu opatrení na ozdravenie tieto opatrenia schváliť alebo zamietnuť. Ak Národná
                  banka Slovenska v tejto lehote nedoručí dôchodkovej správcovskej spoločnosti rozhodnutie
                  o zamietnutí predložených opatrení na ozdravenie, považujú sa navrhnuté opatrenia
                  za schválené.
               
            (5)
                Dňom doručenia rozhodnutia, ktorým bolo dôchodkovej správcovskej spoločnosti uložené
                  prijať opatrenia na ozdravenie, sa výkon práva sporiteľa uzatvoriť zmluvu o starobnom
                  dôchodkovom sporení s inou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou pozastavuje na obdobie
                  60 dní.
               
            § 117
            Pozastavenie výkonu akcionárskych práv
            (1)
                Národná banka Slovenska môže fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá vykonala
                  úkon, ktorým došlo k porušeniu § 52 ods. 1 písm. a), ktorá získala predchádzajúci súhlas podľa § 52 na základe nepravdivých údajov alebo pri ktorej má Národná banka Slovenska dôvodné
                  podozrenie z porušenia § 52 ods. 1 písm. a), pozastaviť výkon práva zúčastniť sa a hlasovať na valnom zhromaždení dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti a práva požiadať o zvolanie mimoriadneho valného zhromaždenia
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti. Výkon týchto práv môže Národná banka Slovenska
                  pozastaviť aj osobe, ktorej pôsobenie týkajúce sa dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  je na ujmu riadneho a obozretného podnikania dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
               
            (2)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska výpis
                  z jej registra emitenta a z jej zoznamu akcionárov vyhotovený k rozhodujúcemu dňu,97) ktorý je určený najmenej päť pracovných dní pred dňom konania valného zhromaždenia.
                  Tento výpis je dôchodková správcovská spoločnosť povinná doručiť Národnej banke Slovenska
                  v deň jeho vyhotovenia. Národná banka Slovenska bezodkladne na tomto výpise písomne
                  označí osobu, ktorej pozastavila výkon práv uvedených v odseku 1, a doručí ho dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti najneskôr v deň predchádzajúci konaniu valného zhromaždenia
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
               
            (3)
                Konanie o pozastavení výkonu práv uvedených v odseku 1 je začaté aj v prípade, ak
                  Národná banka Slovenska na výpise podľa odseku 2 písomne označí osobu, u ktorej nanovo
                  zistila dôvod na pozastavenie výkonu práv uvedených v odseku 1.
               
            (4)
                Rozhodnutie vo veci pozastavenia výkonu práv uvedených v odseku 1 doručí Národná
                  banka Slovenska tejto osobe a dôchodkovej správcovskej spoločnosti najneskôr do začatia
                  konania valného zhromaždenia. Týmto rozhodnutím je dôchodková správcovská spoločnosť
                  viazaná. Za doručenie sa považuje doručenie rozhodnutia o predbežnom opatrení aj zástupcovi
                  splnomocnenému na zastupovanie tejto osoby na valnom zhromaždení.
               
            (5)
                Dôchodková správcovská spoločnosť nesmie na svojom valnom zhromaždení pripustiť účasť
                  osoby označenej Národnou bankou Slovenska podľa odseku 2 alebo odseku 3 ani osôb splnomocnených
                  týmito osobami na konanie v ich mene.
               
            (6)
                Akcie, s ktorými sú spojené pozastavené práva uvedené v odseku 1, sa počas pozastavenia
                  týchto práv nepovažujú za akcie s hlasovacím právom. Na tieto akcie sa neprihliada
                  pri posudzovaní schopnosti valného zhromaždenia uznášať sa ani pri rozhodovaní valného
                  zhromaždenia. Na takto vzniknuté zvýšenie podielu na hlasovacích právach ostatných
                  osôb, ktoré sú uvedené vo výpise predloženom dôchodkovou správcovskou spoločnosťou
                  podľa odseku 2, sa nevyžaduje predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska podľa
                  § 52.
               
            (7)
                Ak pominú dôvody na pozastavenie výkonu práv uvedených v odseku 1, Národná banka
                  Slovenska ich pozastavenie bez zbytočného odkladu zruší. Subjekty, ktoré Národná banka
                  Slovenska o uverejnenie takého rozhodnutia požiada, sú povinné tejto žiadosti vyhovieť.
               
            (8)
                Národná banka Slovenska môže podať návrh na súd na určenie neplatnosti rozhodnutia
                  valného zhromaždenia dôchodkovej správcovskej spoločnosti z dôvodu rozporu so zákonom
                  alebo s jej stanovami. Toto právo však zanikne, ak ho Národná banka Slovenska neuplatní
                  do troch mesiacov od prijatia uznesenia valného zhromaždenia alebo ak valné zhromaždenie
                  nebolo riadne zvolané, odo dňa, keď sa mohla o uznesení dozvedieť.
               
            § 118
            Nútená správa dôchodkového fondu
            (1)
                Nútená správa na účely tohto zákona je správa dôchodkového fondu, ktorá sa vykonáva
                  na základe vykonateľného rozhodnutia Národnej banky Slovenska o nariadení nútenej
                  správy. Nútenú správu vykonáva nútený správca určený rozhodnutím Národnej banky Slovenska
                  o nariadení nútenej správy.
               
            (2)
                Účelom nútenej správy je najmä
               a)
                   ochrana majetku v dôchodkovom fonde pred vznikom alebo narastaním škody na tomto
                     majetku a zastavenie znehodnocovania tohto majetku,
                  
               b)
                   zistenie skutočného stavu majetku v dôchodkovom fonde, ak to nemožno zistiť v súlade
                     s inými ustanoveniami tohto zákona.
                  
               (3)
                Národná banka Slovenska nariadi nútenú správu dôchodkového fondu vždy, ak
               a)
                   pozastaví na vymedzené obdobie a vo vymedzenom rozsahu nakladanie s majetkom v dôchodkovom
                     fonde (§ 119),
                  
               b)
                   odoberie dôchodkovej správcovskej spoločnosti povolenie na jej vznik a činnosť [§
                     115 ods. 1 písm. p)],
                  
               c)
                   bol podaný návrh na vyhlásenie konkurzu na majetok dôchodcovskej správcovskej spoločnosti
                     (§ 71 ods. 5),
                  
               d)
                   dôchodková správcovská spoločnosť nedoplní majetok podľa § 63d v ustanovenej lehote,
                  
               e)
                   bolo voči dôchodkovej správcovskej spoločnosti začaté trestné stíhanie za trestný
                     čin, za ktorý možno uložiť trest zrušenia právnickej osoby alebo trest prepadnutia
                     majetku,
                  
               f)
                   tak ustanovuje tento zákon.
               (4)
                Za núteného správcu dôchodkového fondu určí Národná banka Slovenska depozitára tohto
                  dôchodkového fondu. Ak nemožno určiť za núteného správcu tohto depozitára, Národná
                  banka Slovenska určí za núteného správcu inú právnickú osobu oprávnenú podľa tohto
                  zákona vykonávať činnosť depozitára.
               
            (5)
                Náhradným núteným správcom podľa odseku 4 môže byť len iná právnická osoba oprávnená
                  podľa tohto zákona vykonávať činnosť depozitára.
               
            (6)
                Ak Národná banka Slovenska nariadi nútenú správu dôchodkového fondu, dôchodková správcovská
                  spoločnosť je povinná odovzdať správu dôchodkového fondu a s ňou súvisiacu dokumentáciu
                  určenému nútenému správcovi najneskôr do 15 dní od doručenia rozhodnutia o nariadení
                  nútenej správy alebo v lehote určenej Národnou bankou Slovenska. Dňom doručenia tohto
                  rozhodnutia sa zavádza nútená správa a je účinná voči všetkým osobám. Opravný prostriedok
                  proti rozhodnutiu Národnej banky Slovenska, ktorým bola nariadená nútená správa a
                  určený nútený správca, nemá odkladný účinok. Zavedením nútenej správy prechádza pôsobnosť
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti vo vzťahu k dôchodkovému fondu na núteného správcu.
                  Nútený správca sa zapisuje do obchodného registra na návrh Národnej banky Slovenska.
                  Dôchodková správcovská spoločnosť a nútený správca sú povinní bez zbytočného odkladu
                  predložiť Národnej banke Slovenska správu o odovzdaní správy dôchodkového fondu nútenému
                  správcovi.
               
            (7)
                Zavedením nútenej správy sa výkon práva sporiteľa uzavrieť zmluvu o starobnom dôchodkovom
                  sporení s inou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou pozastavuje na obdobie 60 dní.
               
            (8)
                Nútený správca určený podľa § 118 ods. 4 je povinný odovzdať správu dôchodkového fondu späť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  do 30 dní po skončení nútenej správy; to platí rovnako v prípade, ak bola nútená správa
                  nariadená podľa § 71 ods. 6 skončená dňom právoplatnosti rozhodnutia súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu.
                  Nútený správca určený podľa § 118 ods. 4 alebo § 71 ods. 6 je povinný odovzdať správu dôchodkového fondu a s ňou súvisiacu dokumentáciu dôchodkovej
                  správcovskej spoločnosti určenej v rozhodnutí Národnej banky Slovenska podľa § 120 ods. 3 alebo § 71 ods. 6 písm. b) do 30 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia Národnej banky Slovenska.
               
            (9)
                Na núteného správcu sa rovnako vzťahujú ustanovenia tohto zákona upravujúce povinnosti
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti pri správe dôchodkového fondu. Nútený správca
                  vykonáva správu dôchodkového fondu len v rozsahu nevyhnutne potrebnom na zabezpečenie
                  záujmov sporiteľov, pričom je viazaný obmedzeniami uvedenými v rozhodnutí o nariadení
                  nútenej správy.
               
            (10)
                Nútený správca koná vo vlastnom mene a na účet sporiteľov a je povinný
               a)
                   hospodáriť so spravovaným majetkom s odbornou starostlivosťou,
               b)
                   dbať na ochranu záujmov sporiteľov,
               c)
                   viesť účtovníctvo oddelene pre každý takto spravovaný dôchodkový fond.
               (11)
                Za výkon nútenej správy nútenému správcovi prináleží odplata v jej alikvotnej čiastke
                  za obdobie výkonu správy a za tých istých podmienok, za akých bola dohodnutá odplata
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti za správu dôchodkového fondu.
               
            (12)
                Nútená správa sa končí dňom určeným podľa rozhodnutia Národnej banky Slovenska o
                  nariadení nútenej správy alebo rozhodnutím Národnej banky Slovenska o jej skončení.
               
            (13)
                Národná banka Slovenska určí bez zbytočného odkladu nového núteného správcu, ak
               a)
                   sa nútený správca zruší,
               b)
                   sa nútený správca vzdá svojej funkcie písomným oznámením doručeným Národnej banke
                     Slovenska,
                  
               c)
                   nútený správca porušuje svoje povinnosti,
               d)
                   nútenému správcovi zaniklo oprávnenie na výkon činnosti depozitára.
               (14)
                Opravný prostriedok proti rozhodnutiu podľa odseku 12 nemá odkladný účinok.
            (15)
                Ak dôjde k zmene núteného správcu z dôvodu uvedeného v odseku 13 písm. b) alebo písm.
                  c), nútený správca je povinný plniť povinnosti núteného správcu až do vykonateľnosti
                  rozhodnutia Národnej banky Slovenska o určení nového núteného správcu.
               
            (16)
                Na určenie nového núteného správcu podľa odseku 13 sa použije ustanovenie odseku
                  5.
               
            § 119
            Pozastavenie nakladania s majetkom v dôchodkovom fonde
            Ak Národná banka Slovenska pozastaví nakladanie s majetkom v dôchodkovom fonde podľa
                  § 115 ods. 1 písm. m), dňom doručenia rozhodnutia Národnej banky Slovenska o pozastavení
                  nakladania s majetkom v dôchodkovom fonde môže dôchodková správcovská spoločnosť nakladať
                  s týmto majetkom len v rozsahu určenom v tomto rozhodnutí.
               
            § 120
            Odobratie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
            (1)
                Národná banka Slovenska odoberie povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti, ak
               
               a)
                   dôchodková správcovská spoločnosť nesplnila podmienku primeranosti jej vlastných
                     zdrojov v lehote určenej v rozhodnutí podľa § 116 ods. 3,
                  
               b)
                   dôchodková správcovská spoločnosť nezačala do 12 mesiacov od právoplatnosti povolenia
                     na vznik a činnosť vykonávať činnosti uvedené v tomto povolení; tým nie je dotknuté
                     ustanovenie § 51 ods. 1 písm. e),
                  
               c)
                   dôchodková správcovská spoločnosť prestala byť bezúhonná,
               d)
                   tak ustanovuje tento zákon.
               (2)
                Národná banka Slovenska môže odobrať povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti aj vtedy, ak
               
               a)
                   toto povolenie bolo vydané na základe nepravdivých alebo neúplných informácií,
               b)
                   došlo k závažným zmenám v skutočnostiach rozhodujúcich na udelenie tohto povolenia,
               c)
                   dôchodková správcovská spoločnosť závažne, viacnásobne alebo opakovane porušila zákon
                     a uloženie inej sankcie podľa tohto zákona neviedlo k náprave,
                  
               d)
                   dôchodková správcovská spoločnosť nesplnila podmienky na začatie činnosti v lehote
                     určenej v tomto povolení,
                  
               e)
                   dôchodková správcovská spoločnosť neodovzdá nútenú správu dôchodkového fondu nútenému
                     správcovi podľa § 118 ods. 6.
                  
               (3)
                Ak Národná banka Slovenska odoberie povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti podľa § 115 ods. 1 písm. p), súčasne na obdobie odo dňa doručenia rozhodnutia nariadi nútenú správu dôchodkových
                  fondov spravovaných dotknutou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou a určí núteného
                  správcu.
               
            (4)
                Dňom doručenia rozhodnutia o odobratí povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti nesmie dôchodková správcovská spoločnosť vykonávať činnosť podľa tohto
                  zákona.
               
            (5)
                Rozhodnutie o odobratí povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti
                  zašle Národná banka Slovenska na uverejnenie do 30 dní odo dňa jeho právoplatnosti
                  Obchodnému vestníku.
               
            (6)
                Odobratie povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti sa zapisuje
                  do obchodného registra. Do 15 dní od právoplatnosti rozhodnutia o odobratí povolenia
                  na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti Národná banka Slovenska podá
                  návrh na zápis tejto skutočnosti do obchodného registra.
               
            JEDENÁSTA ČASŤ
         ZÁRUKY
         § 121
            (1)
                Sociálna poisťovňa ručí v plnom rozsahu z rezervného fondu solidarity za škodu spôsobenú
                  rozhodnutím, postupom alebo iným konaním dôchodkovej správcovskej spoločnosti a depozitára,
                  ktoré sú v rozpore s týmto zákonom alebo inými všeobecne záväznými právnymi predpismi
                  a ktoré mali za následok poškodenie majetku v dôchodkovom fonde.
               
            (2)
                O náhrade škody podľa odseku 1 rozhoduje súd.
            (3)
                Sociálna poisťovňa prevedie bez zbytočného odkladu na účet toho dôchodkového fondu,
                  ktorý si sporiteľ určil v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení, finančné prostriedky
                  v rozsahu náhrady škody podľa rozhodnutia súdu. Po prevedení finančných prostriedkov
                  podľa prvej vety Sociálna poisťovňa sa stáva veriteľom a dôchodková správcovská spoločnosť
                  sa stáva dlžníkom.
               
            DVANÁSTA ČASŤ
         SPOLOČNÉ A PRECHODNÉ USTANOVENIA
         § 122
            Spory vzniknuté na základe tohto zákona rozhodujú súdy.
            § 123
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť môže začať vykonávať činnosť, ktorá je obsahom
                  povolenia na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti alebo zmeny tohto
                  povolenia, s výnimkou činnosti podľa § 47 ods. 2 písm. c), najskôr od 1. januára 2005.
               
            (2)
                Činnosť podľa § 47 ods. 2 písm. c) a § 111 ods. 1 sa môže vykonávať najskôr od 1. novembra 2004.
               
            (3)
                Ak dôchodková správcovská spoločnosť bola zapísaná do obchodného registra pred 1.
                  januárom 2005, lehota podľa § 51 ods. 1 písm. e) začne plynúť najskôr od 1. januára 2005.
               
            (4)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť štatút dôchodkového fondu
                  s týmto zákonom a podať žiadosť o vydanie predchádzajúceho súhlasu na zmenu štatútu
                  dôchodkového fondu najneskôr do 31. marca 2005.
               
            § 123a
            Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2006
            (1)
                Povolenia, schválenia a predchádzajúce súhlasy vydané Úradom pre finančný trh pred
                  1. januárom 2006, ktoré sú platné k 1. januáru 2006, sa považujú za povolenia, schválenia
                  a predchádzajúce súhlasy vydané podľa tohto zákona. Na obmedzenie alebo pozastavenie
                  výkonu činností podľa takéhoto povolenia a na zmenu, odobratie alebo zánik takéhoto
                  povolenia sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona; to obdobne platí o zrušení alebo zániku
                  schválení a predchádzajúcich súhlasov vydaných Úradom pre finančný trh pred 1. januárom
                  2006.
               
            (2)
                Vydávanie všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré boli pred 1. januárom 2006
                  vydané na vykonanie jednotlivých splnomocňovacích ustanovení tohto zákona, prechádza
                  od 1. januára 2006 do pôsobnosti Národnej banky Slovenska v rozsahu ustanovenom týmto
                  zákonom.
               
            § 123b
            (1)
                Povolenia na vykonávanie činnosti sprostredkovateľa zanikajú 1. januára 2007.
            (2)
                Žiadateľovi o udelenie povolenia na vykonávanie činnosti sprostredkovateľa, ktorý
                  zaplatil poplatok za udelenie tohto povolenia a o ktorého žiadosti Národná banka Slovenska
                  nerozhodla do 31. decembra 2006, je Národná banka Slovenska povinná tento poplatok
                  vrátiť.
               
            § 123c
            Predchádzajúce súhlasy vydané Národnou bankou Slovenska do 31. júla 2006, ktoré boli
                  podmienkou na zverenie výkonu činnosti inej fyzickej osobe alebo právnickej osobe,
                  zanikajú 28. februára 2007.
               
            § 123d
            Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2007
            (1)
                Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť štatúty dôchodkových fondov
                  s týmto zákonom najneskôr do 30. júna 2007.
               
            (2)
                Na penále súvisiace s príspevkami za obdobie pred 1. januárom 2007, ktoré Sociálna
                  poisťovňa nepostúpila na bežný účet dôchodkového fondu príslušnej dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti v lehote podľa osobitného predpisu,1) sa po 31. decembri 2006 vzťahuje zákon účinný do 31. decembra 2006, ak Národná banka
                  Slovenska do 30. júna 2007 zistila, že Sociálna poisťovňa nepostúpila tieto príspevky.
               
            Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2008
            § 123e
               Fyzická osoba uvedená v § 14 ods. 2 účinnom do 31. decembra 2007 a v § 14 ods. 3, ktorá neuzatvorila do 31. decembra
                     2007 zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, môže túto zmluvu uzatvoriť do 30. júna
                     2008. Na fyzickú osobu uvedenú v § 14 ods. 2 písm. c) až e) účinnom do 31. decembra
                     2007, ktorá do 30. júna 2008 uzatvorí zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, sa vzťahuje
                     právna úprava účinná od 1. januára 2008, ktorá platí na osoby uvedené v § 14 ods.
                     5.
                  
               § 123f
               (1)
                   Fyzická osoba, ktorá uzatvorila zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení pred 1. januárom
                     2008, môže do 30. júna 2008 doručiť príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne písomné
                     oznámenie s jej úradne osvedčeným podpisom, ktorého obsahom je prejav vôle nebyť zúčastnený
                     na starobnom dôchodkovom sporení.
                  
               (2)
                   Doručením písomného oznámenia podľa odseku 1 fyzickej osobe zaniká účasť na starobnom
                     dôchodkovom sporení odo dňa prvého vzniku tejto účasti a zaniká zmluva o starobnom
                     dôchodkovom sporení.
                  
               (3)
                   Sociálna poisťovňa je povinná bez zbytočného odkladu po doručení písomného oznámenia
                     podľa odseku 1 oznámiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti zánik zmluvy o starobnom
                     dôchodkovom sporení. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu
                     odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne podľa prvej vety previesť z bežného účtu dôchodkového
                     fondu na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu aktuálnej
                     hodnote osobného dôchodkového účtu ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu. Ak suma zodpovedajúca
                     aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu je nižšia ako suma zodpovedajúca nominálnej
                     hodnote zaplatených príspevkov na bežný účet dôchodkového fondu, dôchodková správcovská
                     spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne
                     podľa prvej vety previesť z bežného účtu dôchodkového fondu na účet Sociálnej poisťovne
                     v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu
                     zo dňa, ktorý predchádza dňu prevodu.
                  
               § 123g
               (1)
                   Sporiteľ, ktorý je povinne zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení k 31. decembru
                     2007 podľa § 14 ods. 1 písm. c) až e) a ods. 2 písm. c) až e) účinnom do 31. decembra
                     2007 a ktorému by táto povinná účasť mala trvať aj po 31. decembri 2007, je po tomto
                     dni zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení podľa § 14 ods. 5, ak do 30. júna
                     2008 nedoručí príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne písomné oznámenie podľa § 123f ods. 1.
               (3)
                   Fyzickej osobe, ktorá do 31. decembra 2007 bola povinne zúčastnená na starobnom dôchodkovom
                     sporení ako zamestnanec z dôvodu výkonu činnosti príslušníka Hasičského a záchranného
                     zboru alebo príslušníka Horskej záchrannej služby, zaniká od 1. januára 2008 povinná
                     účasť na starobnom dôchodkovom sporení z tohto dôvodu.
                  
               § 123h
               Dohľad nad postupovaním príspevkov a penále Sociálnou poisťovňou dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti, ktorý Národná banka Slovenska začala pred 1. januárom 2008 a do 31. decembra
                     2007 neskončila, skončí Národná banka Slovenska po 31. decembri 2007 podľa zákona
                     účinného do 31. decembra 2007.
                  
               § 123i
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť svoju organizačnú štruktúru
                     s ustanoveniami tohto zákona do 30. júna 2008.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť zloženie majetku v dôchodkovom
                     fonde s ustanoveniami tohto zákona do 30. júna 2008. Na žiadosť dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti môže Národná banka Slovenska lehotu podľa prvej vety primerane predĺžiť.
                  
               § 123j
               Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2008
               (1)
                   Každá dôchodková správcovská spoločnosť je povinná pripraviť najneskôr tri mesiace
                     predo dňom zavedenia eura v Slovenskej republike a vykonať opatrenia, pravidlá a postupy,
                     ktorými pri vytváraní a správe dôchodkových fondov na vykonávanie starobného dôchodkového
                     sporenia zabezpečí plynulý a nerušený prechod zo slovenskej meny na euro, najmä
                  
                  a)
                      pravidlá a postupy uplatňované pri premenách, prepočtoch a zaokrúhľovaní hodnoty
                        a čistej hodnoty majetku v dôchodkovom fonde, hodnoty dôchodkových jednotiek a aktuálnej
                        hodnoty osobných dôchodkových účtov sporiteľov, hodnoty dôchodku starobného dôchodkového
                        sporenia a údajov o vývoji hodnoty majetku, výnosov a priemerných výnosov z hospodárenia
                        s majetkom v dôchodkovom fonde,
                     
                  b)
                      opatrenia uplatňované pri hospodárení s majetkom v dôchodkovom fonde v súvislosti
                        s prechodom zo slovenskej meny na euro,
                     
                  c)
                      spôsob a pravidlá informovania sporiteľov a poberateľov dôchodku starobného dôchodkového
                        sporenia o významných skutočnostiach týkajúcich sa prechodu zo slovenskej meny na
                        euro, najmä spôsob a pravidlá ako jednotlivým sporiteľom a jednotlivým poberateľom
                        dôchodku starobného dôchodkového sporenia poskytne a sprístupní informácie o aktuálnej
                        hodnote dôchodkovej jednotky, aktuálnej hodnote ich osobného dôchodkového účtu a hodnote
                        ich dôchodku starobného dôchodkového sporenia, ako aj informácie o prípadnej zmene
                        alebo aktualizácii štatútov a kľúčových informácií dôchodkových fondov v súvislosti
                        s prechodom zo slovenskej meny na euro.
                     
                  (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je najneskôr tri mesiace predo dňom zavedenia eura
                     v Slovenskej republike a najmenej počas šiestich mesiacov po dni zavedenia eura v
                     Slovenskej republike povinná na svojom webovom sídle a vo všetkých svojich prevádzkových
                     priestoroch, ktoré slúžia na styk so sporiteľmi, poberateľmi dôchodkov starobného
                     dôchodkového sporenia alebo inými osobami pri vykonávaní starobného dôchodkového sporenia,
                     zverejňovať informácie o opatreniach, pravidlách a postupoch, ktoré sa chystá vykonať,
                     vykonáva alebo vykonala na zabezpečenie prechodu zo slovenskej meny na euro.
                  
               (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná vypracovať informáciu v rozsahu podľa
                     odseku 1. Dôchodková správcovská spoločnosť je v období posledných troch mesiacov
                     predo dňom zavedenia eura v Slovenskej republike povinná túto informáciu bezodplatne
                     poskytnúť každému sporiteľovi, s ktorým v tomto období uzatvorí zmluvu o starobnom
                     dôchodkovom sporení; ostatným sporiteľom a poberateľom dôchodkov starobného dôchodkového
                     sporenia túto informáciu bezodplatne poskytne, ak si ju vyžiadajú.
                  
               (4)
                   Peňažné údaje o hodnotách súvisiacich so starobným dôchodkovým sporením vrátane peňažných
                     údajov o vývoji hodnoty majetku, výnosov a priemerných výnosov z hospodárenia s majetkom
                     v dôchodkovom fonde, ktoré sú súčasťou dokumentov dôchodkového fondu alebo iných informácií
                     určených pre sporiteľov alebo poberateľov dôchodku starobného dôchodkového sporenia,
                     sa na účely prípravy na prechod a prechodu zo slovenskej meny na euro prepočítavajú
                     podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod zo slovenskej meny na euro.
                     Na peňažné údaje o hodnotách súvisiacich so starobným dôchodkovým sporením vrátane
                     peňažných údajov o vývoji hodnoty majetku, výnosov a priemerných výnosov z hospodárenia
                     s majetkom v dôchodkovom fonde, ktoré sú súčasťou informácií určených pre sporiteľov
                     alebo poberateľov dôchodku starobného dôchodkového sporenia, sa vzťahuje duálne zobrazovanie
                     v rozsahu podľa osobitných predpisov,98) ak ide o informácie vydané alebo zverejnené počas povinného obdobia duálneho zobrazovania
                     podľa osobitných predpisov o zavedení eura v Slovenskej republike.98)
               (5)
                   Dôchodkové správcovské spoločnosti sú najneskôr do uplynutia jedného štvrťroku po
                     dni zavedenia eura v Slovenskej republike povinné bezodplatne písomne oznámiť svojim
                     sporiteľom informáciu o aktuálnej hodnote dôchodkovej jednotky a o aktuálnej hodnote
                     ich osobného dôchodkového účtu ku dňu zavedenia eura v Slovenskej republike, ktorej
                     súčasťou musí byť v súlade s týmto zákonom aj prepočet a zaokrúhlenie týchto aktuálnych
                     hodnôt zo slovenskej meny na eurá vykonané podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel
                     pre prechod zo slovenskej meny na euro. Dôchodkové správcovské spoločnosti sú tiež
                     najneskôr do uplynutia jedného štvrťroku po dni zavedenia eura v Slovenskej republike
                     povinné bezodplatne písomne oznámiť svojim poberateľom dôchodku starobného dôchodkového
                     sporenia informáciu o prepočte a zaokrúhlení hodnoty dôchodku starobného dôchodkového
                     sporenia zo slovenskej meny na eurá vykonanom podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel
                     pre prechod zo slovenskej meny na euro.98)
               (6)
                   Opatrením, ktoré môže vydať Národná banka Slovenska a ktoré sa vyhlasuje v Zbierke
                     zákonov Slovenskej republiky, sa ustanoví rozsah a obsah informácií zverejňovaných
                     podľa odseku 2.
                  
               § 123k
               Prechodné ustanovenie účinné od 1. marca 2008
               Na fyzickú osobu, ktorej Sociálna poisťovňa určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť,
                     sa vzťahuje § 123f primerane. Písomné oznámenie podľa § 123f ods. 1 nevyžaduje úradné osvedčenie podpisu.
                  
               Prechodné ustanovenia účinné od 15. novembra 2008
            § 123l
               Fyzická osoba, ktorá k 15. novembru 2008 nie je sporiteľ, môže do 30. júna 2009 uzatvoriť
                     zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení.
                  
               § 123m
               (1)
                   Sporiteľovi, ktorý pred 15. novembrom 2008 uzatvoril zmluvu o starobnom dôchodkovom
                     sporení alebo ktorému Sociálna poisťovňa určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť,
                     zaniká účasť na starobnom dôchodkovom sporení, ak do 30. júna 2009 doručí Sociálnej
                     poisťovni písomné oznámenie, ktorého obsahom je prejav vôle nebyť zúčastnený na starobnom
                     dôchodkovom sporení.
                  
               (2)
                   Účasť na starobnom dôchodkovom sporení zaniká dňom doručenia písomného oznámenia
                     podľa odseku 1, najskôr však 1. januára 2009, a to spätne odo dňa vzniku prvej účasti.
                     Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení zaniká
                  
                  a)
                      1. januára 2009, ak sporiteľ doručí Sociálnej poisťovni písomné oznámenie podľa odseku
                        1 pred 1. januárom 2009,
                     
                  b)
                      dňom doručenia písomného oznámenia podľa odseku 1, ak sporiteľ doručí Sociálnej poisťovni
                        písomné oznámenie podľa odseku 1 v období od 1. januára 2009 do 30. júna 2009.
                     
                  (3)
                   Sociálna poisťovňa je povinná bez zbytočného odkladu po doručení písomného oznámenia
                     podľa odseku 1, najskôr však po 31. decembri 2008 oznámiť dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti zánik účasti na starobnom dôchodkovom sporení. Dôchodková správcovská
                     spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne
                     podľa prvej vety previesť z bežného účtu dôchodkového fondu na účet Sociálnej poisťovne
                     v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu
                     ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu.
                  
               Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2009
            § 123n
               Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť zloženie majetku v dôchodkovom
                     fonde s ustanoveniami zákona účinného od 1. januára 2009 najneskôr do 31. decembra
                     2009. Na žiadosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti môže Národná banka Slovenska
                     lehotu podľa prvej vety predĺžiť najviac o jeden rok.
                  
               § 123o
               V období šiestich mesiacov po zavedení meny euro v Slovenskej republike môže depozitár
                     pre každý dôchodkový fond spravovaný dôchodkovou správcovskou spoločnosťou viesť dva
                     bežné účty v eurách.
                  
               § 123p
               Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2011
               Ak plynutie lehoty podľa § 64 ods. 4 v znení účinnom do 31. decembra 2010 malo skončiť po 31. decembri 2010, sporiteľ
                     podľa § 14 ods. 5 môže v tejto lehote oznámiť príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne
                     skutočnosť, že sa rozhodol byť zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení; na účasť
                     týchto sporiteľov na starobnom dôchodkovom sporení v období do 31. decembra 2010 sa
                     vzťahuje právna úprava účinná do 31. decembra 2010. Ustanovením prvej vety nie je
                     dotknutý vznik účasti sporiteľov podľa prvej vety na starobnom dôchodkovom sporení
                     od 1. januára 2011 podľa právnej úpravy účinnej od 1. januára 2011, ak títo sporitelia
                     v lehote podľa prvej vety neoznámia príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne skutočnosť,
                     že sa rozhodli byť zúčastnení na starobnom dôchodkovom sporení.
                  
               Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2011
            § 123q
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť na základe písomnej žiadosti vyplatí fyzickej osobe,
                     ktorej zanikla povinná účasť na starobnom dôchodkovom sporení z dôvodu podľa § 123g
                     ods. 2 účinného od 1. januára 2008, sumu vyjadrenú v peniazoch rovnajúcu sa hodnote
                     počtu dôchodkových jednotiek, ktorý mala na osobnom dôchodkovom účte k 31. decembru
                     2007 z dôvodu poberania invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu3); tieto údaje poskytuje dôchodkovej správcovskej spoločnosti bezplatne Sociálna poisťovňa.
                     Vyplácaná suma musí zodpovedať hodnote počtu dôchodkových jednotiek ku dňu, ktorý
                     predchádza dňu výplaty. Vyplácaná suma podľa prvej vety sa môže znížiť najviac o odplaty,
                     ktoré boli od 1. januára 2008 do 31. marca 2012 z osobného dôchodkového účtu preukázateľne
                     uhradené; podrobnosti o výpočte výšky vyplácanej sumy a jej výplate môže ustanoviť
                     všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť nevyplatí sumu podľa odseku 1, ak fyzická osoba
                     získala najmenej 10 rokov starobného dôchodkového sporenia.
                  
               (3)
                   Žiadosť podľa odseku 1 môže fyzická osoba podať po dovŕšení dôchodkového veku alebo
                     po priznaní predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu;3) túto skutočnosť preukazuje žiadateľ. Dôchodková správcovská spoločnosť je sumu podľa
                     odseku 1 povinná vyplatiť žiadateľovi do 60 dní od doručenia žiadosti.
                  
               § 123r
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 15. januára 2012 zaslať sporiteľovi
                     v inom ako dlhopisovom dôchodkovom fonde písomné oznámenie o zrušení povinnosti dopĺňať
                     majetok podľa § 63d v zmiešanom dôchodkovom fonde a v akciovom dôchodkovom fonde, ako aj o zmene názvov
                     týchto fondov od 1. apríla 2012 s poučením, že ak má sporiteľ záujem na zachovaní
                     povinnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti dopĺňať majetok do dôchodkového fondu
                     v prípade poklesu hodnoty dôchodkovej jednotky v starobnom dôchodkovom sporení, môže
                     prestúpiť do dlhopisového dôchodkového fondu; súčasťou listovej zásielky tohto oznámenia
                     musí byť aj návratka na prestup sporiteľa do dlhopisového dôchodkového fondu, ktorej
                     obsahom je dodatok k zmluve o starobnom dôchodkovom sporení alebo žiadosť, ak ide
                     o sporiteľa, ktorému určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť Sociálna poisťovňa,
                     s poučením, že túto návratku musí sporiteľ, ktorý má záujem na zachovaní povinnosti
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti dopĺňať majetok do dôchodkového fondu v prípade
                     poklesu hodnoty dôchodkovej jednotky, podpísať a zaslať na adresu dôchodkovej správcovskej
                     spoločnosti ako doporučenú listovú zásielku. Dôchodková správcovská spoločnosť je
                     povinná do 15. januára 2012 zaslať sporiteľovi písomné oznámenie obsahujúce informáciu
                     o základných zmenách podľa tohto zákona.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zverejniť do 30. novembra 2011 na svojom
                     webovom sídle informácie podľa odseku 1 vrátane vzoru návratky na prestup sporiteľa
                     do dlhopisového dôchodkového fondu s poučením, že návratku musí sporiteľ, ktorý má
                     záujem na zachovaní povinnosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti dopĺňať majetok
                     do dôchodkového fondu v prípade poklesu hodnoty dôchodkovej jednotky, podpísať a zaslať
                     na adresu dôchodkovej správcovskej spoločnosti ako doporučenú listovú zásielku.
                  
               § 123s
               Fyzická osoba, ktorá uzatvorila zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení v období od
                     1. januára 2005 do 30. júna 2006 a preukázanie splnenia podmienok zápisu tejto zmluvy
                     do registra zmlúv je spojené s neprimeranými ťažkosťami, je sporiteľ a táto zmluva
                     sa považuje za zmluvu uzatvorenú v súlade s týmto zákonom, ak na výzvu Sociálnej poisťovne
                     nedoručí v lehote šiestich mesiacov od doručenia výzvy Sociálnej poisťovne písomné
                     oznámenie, ktorého obsahom je prejav vôle nebyť zúčastnený na starobnom dôchodkovom
                     sporení. Doručením písomného oznámenia podľa prvej vety fyzickej osobe zaniká účasť
                     na starobnom dôchodkovom sporení odo dňa vzniku prvej účasti a zaniká zmluva o starobnom
                     dôchodkovom sporení. Na výmaz zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení z registra zmlúv
                     a na prevod sumy zodpovedajúcej nominálnej hodnote zaplatených príspevkov po doručení
                     písomného oznámenia podľa prvej vety sa použije § 64a ods. 8 až 10.
                  
               Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2012
            § 123t
               (1)
                   Fyzická osoba, ktorá uzatvorila zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení alebo ktorej
                     dôchodkovú správcovskú spoločnosť určila Sociálna poisťovňa podľa zákona účinného
                     do 31. marca 2012, je sporiteľ podľa zákona účinného od 1. apríla 2012; to neplatí,
                     ak jej účasť na starobnom dôchodkovom sporení zanikla podľa § 17a, § 123f alebo podľa § 123m.
                  
               (2)
                   Dôchodkové poistenie podľa osobitného predpisu,3) ktoré fyzickej osobe uvedenej v § 14 ods. 1 a 3 účinnom do 31. marca 2012 vzniklo pred 1. aprílom 2012 a netrvalo nepretržite
                     najmenej 150 dní, sa nepovažuje za prvé dôchodkové poistenie podľa zákona účinného
                     od 1. apríla 2012, ak táto fyzická osoba sa do šiestich mesiacov od vzniku tohto prvého
                     dôchodkového poistenia nerozhodla byť zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení
                     podľa zákona účinného do 31. marca 2012.
                  
               (3)
                   Fyzická osoba uvedená v § 14 ods. 1 a 3 účinnom do 31. marca 2012, ktorej prvé dôchodkové poistenie podľa osobitného
                     predpisu3) vzniknuté a zaniknuté pred 1. aprílom 2012 netrvalo nepretržite najmenej 150 dní
                     a rozhodla sa byť zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení do šiestich mesiacov
                     od vzniku tohto prvého dôchodkového poistenia, je sporiteľ podľa zákona účinného od
                     1. apríla 2012. Zmluva o starobnom dôchodkovom sporení, ktorú uzatvoril sporiteľ uvedený
                     v prvej vete, sa považuje za zmluvu uzatvorenú v súlade s týmto zákonom.
                  
               (4)
                   Ak fyzickej osobe uvedenej v § 14 ods. 1 a 3 účinnom do 31. marca 2012 vzniklo dôchodkové poistenie podľa osobitného predpisu3) pred 1. aprílom 2012 a trvá aj po 31. marci 2012 a do 31. marca 2012 neuplynula šesťmesačná
                     lehota na rozhodnutie byť zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení, táto lehota
                     plynie aj po 31. marci 2012; na zápis zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení uzatvorenej
                     týmto sporiteľom do registra zmlúv a na právne účinky tohto zápisu sa vzťahuje zákon
                     účinný do 31. marci 2012. Podmienka nepretržitého trvania dôchodkového poistenia podľa
                     zákona účinného do 31. marca 2012 sa nevyžaduje. Fyzická osoba podľa prvej vety je
                     sporiteľ podľa tohto zákona.
                  
               § 123u
               Dôchodková správcovská spoločnosť k 31. marcu 2012 odpočíta odplatu za zhodnotenie
                     majetku v dôchodkovom fonde z garančného účtu alebo doplní majetok v dôchodkovom fonde
                     podľa zákona účinného do 31. marca 2012; polovicu zostatku na garančnom účte pripíše
                     na bežný účet príslušného dôchodkového fondu a polovicu zostatku pripíše na bežný
                     účet dôchodkovej správcovskej spoločnosti.
                  
               § 123v
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť štatúty dôchodkových fondov
                     so zákonom účinným od 1. apríla 2012 najneskôr do 30. septembra 2013.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť zloženie majetku v dôchodkovom
                     fonde so zákonom účinným od 1. apríla 2012 najneskôr do 31. decembra 2012; iné povinnosti
                     ustanovené zákonom účinným od 1. apríla 2012 je dôchodková správcovská spoločnosť
                     povinná dodržiavať bez ohľadu na znenie štatútu dôchodkového fondu.
                  
               (3)
                   Na základe písomnej žiadosti dôchodkovej správcovskej spoločnosti môže Národná banka
                     Slovenska predĺžiť lehotu podľa odseku 2 na zosúladenie majetku v dôchodkovom fonde
                     podľa § 88 ods. 1 druhej vety najviac o 12 mesiacov.
                  
               § 123w
               (1)
                   Odplata za správu dôchodkového fondu a odplata za zhodnotenie majetku v dôchodkovom
                     fonde za mesiac marec 2012 sa vypočítajú k 31. marcu 2012 a zúčtujú sa 31. marca 2012
                     spôsobom podľa zákona účinného do 31. marca 2012, pričom sa dodrží postup podľa odsekov
                     2 a 3.
                  
               (2)
                   Na účely výpočtu odplaty za správu dôchodkového fondu sa k 31. marcu 2012 vypočíta
                     predbežná čistá hodnota majetku v dôchodkovom fonde, ktorá nie je znížená o odplatu
                     za správu dôchodkového fondu a odplatu za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde.
                     Na účely výpočtu odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde sa k 31. marcu
                     2012 vypočíta aj druhá predbežná čistá hodnota majetku v dôchodkovom fonde, ktorá
                     nie je znížená o odplatu za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde.
                  
               (3)
                   Na účely výpočtu odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde sa k 31. marcu
                     2012 vypočíta predbežná aktuálna hodnota dôchodkovej jednotky. Predbežná aktuálna
                     hodnota dôchodkovej jednotky je podiel druhej predbežnej čistej hodnoty majetku v
                     dôchodkovom fonde a počtu všetkých dôchodkových jednotiek evidovaných na osobných
                     dôchodkových účtoch všetkých sporiteľov dôchodkového fondu.
                  
               § 123x
               Na účely § 63d prvým sledovaným obdobím je obdobie od 1. apríla 2012 do 31. decembra 2012, druhým
                     sledovaným obdobím je obdobie od 1. januára 2013 do 31. decembra 2013, tretím sledovaným
                     obdobím je obdobie od 1. januára 2013 do 31. decembra 2014, štvrtým sledovaným obdobím
                     je obdobie od 1. januára 2013 do 31. decembra 2015 a piatym sledovaným obdobím je
                     obdobie od 1. januára 2013 do 31. decembra 2016.
                  
               § 123y
               Ustanovenie § 92 ods. 1 účinné od 1. apríla 2012 musí byť prvý raz splnené k 1. júlu 2012. Sporiteľ starší
                     ako 54 rokov nemôže v období od 1. apríla 2012 do 30. júna 2012 presunúť čistú hodnotu
                     majetku ani jej časť do zmiešaného dôchodkového fondu, do akciového dôchodkového fondu
                     ani do indexového dôchodkového fondu.
                  
               § 123z
               (1)
                   Konzervatívny dôchodkový fond podľa zákona účinného do 31. marca 2012 je od 1. apríla
                     2012 dlhopisový dôchodkový fond.
                  
               (2)
                   Štatút konzervatívneho dôchodkového fondu schválený podľa zákona účinného do 31.
                     marca 2012 sa považuje od 1. apríla 2012 za štatút dlhopisového dôchodkového fondu.
                  
               (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná od 1. apríla 2012 vo vzťahu k sporiteľom
                     a k tretím osobám používať výlučne označenie dlhopisový dôchodkový fond. Zmenu názvu
                     konzervatívneho dôchodkového fondu na dlhopisový dôchodkový fond je dôchodková správcovská
                     spoločnosť povinná zverejniť na svojom webovom sídle do 10. apríla 2012.
                  
               (4)
                   Vyvážený dôchodkový fond podľa zákona účinného do 31. marca 2012 je od 1. apríla
                     2012 zmiešaný dôchodkový fond; odseky 2 a 3 platia primerane.
                  
               (5)
                   Rastový dôchodkový fond podľa zákona účinného do 31. marca 2012 je od 1. apríla 2012
                     akciový dôchodkový fond; odseky 2 a 3 platia primerane.
                  
               § 123aa
               Ustanovenie § 88a sa do 31. marca 2013 neuplatňuje.
               § 123ab
               Výpis z osobného dôchodkového účtu za rok 2011 musí spĺňať ustanovenia zákona účinného
                     do 31. marca 2012.
                  
               Prechodné ustanovenia účinné od 1. septembra 2012
            § 123ac
               (1)
                   Fyzická osoba, ktorá je k 1. septembru 2012 sporiteľom, môže v období od 1. septembra
                     2012 do 31. januára 2013 doručiť Sociálnej poisťovni písomné oznámenie, ktorého obsahom
                     je prejav vôle tejto fyzickej osoby, aby jej zaniklo právne postavenie sporiteľa.
                  
               (2)
                   Doručením písomného oznámenia podľa odseku 1 fyzickej osobe zaniká
                  a)
                      účasť na starobnom dôchodkovom sporení odo dňa vzniku prvej účasti na starobnom dôchodkovom
                        sporení,
                     
                  b)
                      právne postavenie sporiteľa od prvého dňa jeho vzniku a
                  c)
                      zmluva o starobnom dôchodkovom sporení, ak bola uzatvorená.
                  (3)
                   Sociálna poisťovňa je povinná bez zbytočného odkladu po doručení písomného oznámenia
                     podľa odseku 1 oznámiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti, že fyzická osoba podľa
                     odseku 1 uplatnila svoje právo podľa odseku 1. Dôchodková správcovská spoločnosť je
                     povinná bez zbytočného odkladu odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne podľa prvej vety
                     previesť z bežného účtu dôchodkového fondu alebo z bežných účtov dôchodkových fondov
                     na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu súčinu počtu dôchodkových
                     jednotiek pripísaných z príspevkov a ich aktuálnej hodnoty zo dňa, ktorý predchádza
                     dňu prevodu.
                  
               § 123ad
               Fyzická osoba, ktorá k 1. septembru 2012 nie je sporiteľom, môže v období od 1. septembra
                     2012 do 31. januára 2013 uzatvoriť zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, ak jej
                     pred dňom podpisu zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení vzniklo aspoň jedno dôchodkové
                     poistenie.
                  
               Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2013
            § 123ae
               Sporiteľom podľa tohto zákona je aj ten, komu vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom
                  sporení v období od 1. apríla 2012 do 31. decembra 2012. Na sporiteľa podľa prvej
                  vety sa aj po 31. decembri 2012 až do uplynutia 730 dní od vzniku jeho prvej účasti
                  na starobnom dôchodkovom sporení vzťahujú ustanovenia zákona účinného do 31. decembra
                  2012 upravujúce jeho účasť na starobnom dôchodkovom sporení, určenie dôchodkovej správcovskej
                  spoločnosti Sociálnou poisťovňou vrátane možnosti podať písomné vyhlásenie podľa §
                  17a ods. 2 okrem § 64aa ods. 1 tretej vety; sporiteľ podľa prvej vety, ktorému Sociálna
                  poisťovňa určila dôchodkovú správcovskú spoločnosť, sa stáva sporiteľom v dlhopisovom
                  garantovanom dôchodkovom fonde. Sociálna poisťovňa prvýkrát postúpi povinné príspevky
                  za sporiteľa, ktorému vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení v období
                  od 1. apríla 2012 do 31. decembra 2012, odo dňa vzniku starobného dôchodkového sporenia
                  podľa právnej úpravy účinnej od 1. apríla 2012 do 31. decembra 2012 na bežný účet
                  pre nepriradené platby dôchodkovej správcovskej spoločnosti, ktorá vedie sporiteľovi
                  osobný dôchodkový účet. Sociálna poisťovňa je povinná bez zbytočného odkladu po doručení
                  písomného oznámenia podľa § 17a ods. 2 zákona účinného do 31. decembra 2012 oznámiť
                  dôchodkovej správcovskej spoločnosti, že fyzická osoba uplatnila svoje právo podľa
                  § 17a ods. 2 zákona účinného do 31. decembra 2012. Dôchodková správcovská spoločnosť
                  je povinná bez zbytočného odkladu odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne podľa predchádzajúcej
                  vety
               
               a)
                   previesť z bežného účtu dôchodkového fondu alebo z bežných účtov dôchodkových fondov
                     na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu súčinu počtu dôchodkových
                     jednotiek pripísaných z povinných príspevkov a ich aktuálnej hodnoty ku dňu, ktorý
                     predchádza dňu prevodu a
                  
               b)
                   vrátiť z bežného účtu dôchodkového fondu alebo z bežných účtov dôchodkových fondov
                     sumu zodpovedajúcu súčinu počtu dôchodkových jednotiek, ktoré boli pripísané z dobrovoľných
                     príspevkov a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu,
                     osobe, ktorej majetkom je táto suma.
                  
               § 123af
               Dôchodková správcovská spoločnosť vyplatí fyzickej osobe uvedenej v § 123q ods. 1 aj sumu podľa § 123q ods. 1 zodpovedajúcu aktuálnej hodnote príspevkov pripísaných po 31. decembri 2007, ak ide
                     o príspevky za obdobie pred 1. januárom 2008, ktoré boli pripísané z dôvodu poberania
                     invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu.3) Ak bola fyzická osoba, ktorá podáva žiadosť podľa § 123q ods. 1, sporiteľom vo viacerých dôchodkových fondoch alebo vo viacerých dôchodkových správcovských
                     spoločnostiach, pri výpočte sumy sa zohľadní aj skutočnosť, že pri prestupe do iného
                     dôchodkového fondu alebo do inej dôchodkovej správcovskej spoločnosti sa počet dôchodkových
                     jednotiek primerane upravil. Sociálna poisťovňa je povinná poskytovať dôchodkovým
                     správcovským spoločnostiam údaje na tento účel najneskôr v lehote 25 dní od ich vyžiadania
                     a dôchodkové správcovské spoločnosti sú povinné poskytovať si navzájom na tento účel
                     informácie do 5 dní od ich vyžiadania.
                  
               § 123ag
               (1)
                   Dlhopisový dôchodkový fond podľa zákona účinného do 31. decembra 2012 je od 1. januára
                     2013 dlhopisový garantovaný dôchodkový fond. V období od 1. januára 2013 do 31. decembra
                     2013 možno používať aj názov tohto dôchodkového fondu platný do 31. decembra 2012.
                     Štatút dlhopisového dôchodkového fondu podľa zákona účinného do 31. decembra 2012
                     sa považuje od 1. januára 2013 za štatút dlhopisového garantovaného dôchodkového fondu.
                  
               (2)
                   Akciový dôchodkový fond podľa zákona účinného do 31. decembra 2012 je od 1. januára
                     2013 akciový negarantovaný dôchodkový fond. V období od 1. januára 2013 do 31. decembra
                     2013 možno používať aj názov tohto dôchodkového fondu platný do 31. decembra 2012.
                     Štatút akciového dôchodkového fondu podľa zákona účinného do 31. decembra 2012 sa
                     považuje od 1. januára 2013 za štatút akciového negarantovaného dôchodkového fondu.
                  
               (3)
                   Zmiešaný dôchodkový fond podľa zákona účinného do 31. decembra 2012 je od 1. januára
                     2013 dôchodkový fond podľa § 72 ods. 5 s názvom zmiešaný negarantovaný dôchodkový fond. V období od 1. januára 2013 do 31.
                     decembra 2013 možno používať aj názov tohto dôchodkového fondu platný do 31. decembra
                     2012. Štatút zmiešaného dôchodkového fondu podľa zákona účinného do 31. decembra 2012
                     sa považuje od 1. januára 2013 za štatút zmiešaného negarantovaného dôchodkového fondu.
                  
               (4)
                   Indexový dôchodkový fond podľa zákona účinného do 31. decembra 2012 je od 1. januára
                     2013 dôchodkový fond podľa § 72 ods. 5 s názvom indexový negarantovaný dôchodkový fond. V období od 1. januára 2013 do 31.
                     decembra 2013 možno používať aj názov tohto dôchodkového fondu platný do 31. decembra
                     2012. Štatút indexového dôchodkového fondu podľa zákona účinného do 31. decembra 2012
                     sa považuje od 1. januára 2013 za štatút indexového negarantovaného dôchodkového fondu.
                     Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť zloženie majetku v indexovom
                     negarantovanom dôchodkovom fonde s ustanoveniami tohto zákona najneskôr do 31. decembra
                     2013; Národná banka Slovenska môže túto lehotu predĺžiť najviac o 18 mesiacov.
                  
               (5)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť štatút dôchodkového fondu
                     s ustanoveniami tohto zákona najneskôr do 31. decembra 2013. Ustanovenia štatútu dôchodkového
                     fondu, ktoré sú v rozpore s týmto zákonom, sú v tejto časti neplatné; do zosúladenia
                     ustanovení štatútu dôchodkového fondu platia ustanovenia zákona.
                  
               (6)
                   Dôchodkové fondy nemožno zlúčiť podľa § 79a pred 1. májom 2013.
                  
               (7)
                   V roku 2013 zasiela dôchodková správcovská spoločnosť výpis z osobného dôchodkového
                     účtu podľa právnej úpravy účinnej do 31. decembra 2012.
                  
               § 123ah
               (1)
                   Príspevky podľa zákona účinného do 31. decembra 2012 sa po 31. decembri 2012 považujú
                     za povinné príspevky.
                  
               (2)
                   Kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch, ktoré nadobudli účinnosť pred
                     1. januárom 2013, používa pojem „príspevky na starobné dôchodkové sporenie“, rozumejú
                     sa tým „povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie“.
                  
               § 123ai
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 28. februára 2013 zaslať sporiteľovi,
                     ktorý je k 1. januáru 2013 sporiteľom v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom
                     fonde, tlačivo, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 4. Sporiteľ, ktorý má záujem zostať sporiteľom v danom dôchodkovom fonde, je povinný
                     toto tlačivo vyplniť, podpísať a doručiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti najneskôr
                     do 31. marca 2013.
                  
               (2)
                   Sporiteľ, ktorý je k 1. januáru 2013 a k 29. aprílu 2013 sporiteľom v inom ako dlhopisovom
                     garantovanom dôchodkovom fonde, sa dňom 30. apríla 2013 stáva sporiteľom v dlhopisovom
                     garantovanom dôchodkovom fonde, ak nedoručí dôchodkovej správcovskej spoločnosti vyhlásenie
                     podľa odseku 1. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby sa sporiteľ
                     podľa prvej vety stal sporiteľom v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde, pričom
                     ustanovenia tohto zákona upravujúce prestup sporiteľa z dôchodkového fondu do iného
                     dôchodkového fondu spravovaného tou istou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou sa
                     na vykonanie tejto povinnosti použijú primerane; za deň prestupu sa považuje 30. apríl
                     2013. Pri výkone povinnosti podľa predchádzajúcej vety dôchodková správcovská spoločnosť
                     nie je povinná speňažiť majetok v inom ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde;
                     ustanovenie § 58 ods. 6 sa v tomto prípade do 30. apríla 2013 neuplatňuje. Ak sporiteľ podľa prvej vety nedoručí
                     dôchodkovej správcovskej spoločnosti vyhlásenie podľa odseku 1, právny úkon vykonaný
                     pred 29. aprílom 2013, ktorého obsahom je jeho prejav vôle byť sporiteľom v inom ako
                     dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde, ktorého právne účinky trvajú k 29. aprílu
                     2013, sa stáva v tejto časti 30. apríla 2013 neplatný, a tento sporiteľ sa stáva sporiteľom
                     v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde podľa prvej vety.
                  
               (3)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť zloženie majetku v dlhopisovom
                     garantovanom dôchodkovom fonde s ustanoveniami tohto zákona po presune majetku podľa
                     odseku 2 najneskôr do 31. decembra 2013.
                  
               (4)
                   Ak sporiteľ sporí v dvoch dôchodkových fondoch súčasne, ustanovenia odsekov 1 až
                     3 sa vzťahujú na tú časť čistej hodnoty majetku sporiteľa, ktorá sa nachádza v inom
                     ako dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
                  
               § 123aj
               (1)
                   Prvé sledované obdobie podľa § 63d pre dlhopisový garantovaný dôchodkový fond začína plynúť 1. januára 2013.
                  
               § 123ak
               Ak fyzická osoba uplatní svoje právo podľa § 123ac po 31. decembri 2012, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná tejto fyzickej
                     osobe bez zbytočného odkladu odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne podľa § 123ac ods. 3 prvej vety vrátiť z bežného účtu dôchodkového fondu alebo z bežných účtov dôchodkových fondov
                     sumu zodpovedajúcu súčinu počtu dôchodkových jednotiek, ktoré boli pripísané z dobrovoľných
                     príspevkov a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky ku dňu, ktorý predchádza dňu prevodu.
                  
               § 123al
               (1)
                   Fyzická osoba, ktorá uzatvorila zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení podľa § 123ad v období od 1. septembra 2012 do 31. januára 2013, je sporiteľ, ak táto zmluva bola
                     zapísaná do registra zmlúv.
                  
               (2)
                   Sporiteľovi podľa odseku 1, ktorý je dôchodkovo poistený podľa osobitného predpisu3) k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
                     Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv,
                     vzniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení od tohto dňa. Sporiteľovi podľa
                     odseku 1, ktorý nie je dôchodkovo poistený podľa osobitného predpisu3) k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
                     Sociálna poisťovňa zapísala zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení do registra zmlúv,
                     vzniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení odo dňa vzniku dôchodkového poistenia,
                     ktoré po tomto dni nasleduje ako prvé v poradí.
                  
               (3)
                   Sporiteľovi podľa odseku 1 zaniká prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení dňom
                     zániku dôchodkového poistenia podľa osobitného predpisu,3) ktoré trvalo ku dňu jej vzniku.
                  
               (4)
                   Sociálna poisťovňa bez zbytočného odkladu postúpi príspevky na starobné dôchodkové
                     sporenie sporiteľa podľa odseku 1 za obdobie pred 1. januárom 2013. Na príspevky podľa
                     prvej vety sa nevzťahujú ustanovenia o povinnosti Sociálnej poisťovne platiť penále
                     podľa osobitného predpisu.3)
               § 123am
               Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 10. júna 2013
               Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť svoju činnosť s ustanoveniami
                     § 47a ods. 2 až 4 do 30. júna 2014.
                  
               § 123an
               Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2014
               (1)
                   Na žiadosť o vyplácanie dôchodku zo starobného dôchodkového sporenia podanú pred
                     1. januárom 2015 sa neprihliada. Dôchodková správcovská spoločnosť oznámi túto skutočnosť
                     sporiteľovi, ak bola žiadosť o vyplácanie dôchodku zo starobného dôchodkového sporenia
                     doručená
                  
                  a)
                      pred 1. júlom 2014 do 15. júla 2014,
                  b)
                      po 1. júli 2014 do 15 dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.
                  (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť zašle sporiteľovi, ktorý dovŕši 60 rokov veku pred
                     1. januárom 2015, list obsahujúci informáciu o dôchodkoch podľa § 94 ods. 12 najneskôr
                     do 31. decembra 2014.
                  
               § 123ana
               Prechodné ustanovenie účinné od 1. decembra 2014
               Ustanovenie § 123an ods. 2 sa od 1. decembra 2014 nepoužije.
                  
               Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2015
            § 123ao
               (1)
                   Ak sa dôchodková správcovská spoločnosť dozvedela o smrti sporiteľa pred 1. januárom
                     2015, Sociálna poisťovňa a dôchodková správcovská spoločnosť postupujú pri vrátení
                     povinných príspevkov a penále, ako aj pri vyplatení peňažnej sumy zodpovedajúcej aktuálnej
                     hodnote osobného dôchodkového účtu zomretého podľa zákona účinného do 31. decembra
                     2014.
                  
               (2)
                  
               (3)
                   Percento zvyšovania doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného
                     starobného dôchodku podľa § 42 je 2 %, ak Národná banka Slovenska opatrením podľa § 42 ods. 2 neustanoví inak.
                  
               § 123ap
               Ustanovenia § 123q sa od 1. januára 2015 nepoužijú.
                  
               Prechodné ustanovenia účinné od 15. marca 2015
            § 123aq
               (1)
                   Fyzická osoba, ktorá je k 15. marcu 2015 sporiteľom, môže v období od 15. marca 2015
                     do 15. júna 2015 doručiť Sociálnej poisťovni písomné oznámenie, ktorého obsahom je
                     prejav vôle tejto fyzickej osoby, aby jej zaniklo právne postavenie sporiteľa, ak
                  
                  a)
                      neuzatvorila dohodu o vyplácaní dôchodku programovým výberom okrem dohody o vyplácaní
                        dôchodku programovým výberom podľa § 33a ods. 4,
                     
                  b)
                      neuzatvorila zmluvu o poistení dôchodku a
                  c)
                      nedohodla si vyplácanie výnosu z investovania v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení.
                  (2)
                   Dňom doručenia písomného oznámenia podľa odseku 1 zaniká fyzickej osobe
                  a)
                      účasť na starobnom dôchodkovom sporení odo dňa vzniku prvej účasti,
                  b)
                      právne postavenie sporiteľa od prvého dňa jeho vzniku a
                  c)
                      zmluva o starobnom dôchodkovom sporení.
                  (3)
                   Ak bolo písomné oznámenie podľa odseku 1 doručené Sociálnej poisťovni po podaní žiadosti
                     o starobný dôchodok alebo po podaní žiadosti o predčasný starobný dôchodok, považuje
                     sa táto žiadosť za vzatú späť.
                  
               (4)
                   Sociálna poisťovňa je povinná bez zbytočného odkladu po doručení písomného oznámenia
                     podľa odseku 1 oznámiť dôchodkovej správcovskej spoločnosti, s ktorou mala táto fyzická
                     osoba uzatvorenú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, že si uplatnila právo podľa
                     odseku 1.
                  
               (5)
                   Ak nie je v odseku 6 ustanovené inak, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná
                     bez zbytočného odkladu odo dňa oznámenia Sociálnej poisťovne podľa odseku 4
                  
                  a)
                      previesť na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu zodpovedajúcu súčinu
                        počtu dôchodkových jednotiek pripísaných z povinných príspevkov a aktuálnej hodnoty
                        dôchodkovej jednotky zo dňa, ktorý predchádza dňu prevodu,
                     
                  b)
                      vyplatiť fyzickej osobe podľa odseku 1 sumu zodpovedajúcu súčinu počtu dôchodkových
                        jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky
                        zo dňa, ktorý predchádza dňu prevodu.
                     
                  (6)
                   Ak boli sporiteľovi odpísané z osobného dôchodkového účtu dôchodkové jednotky z dôvodu
                     vydania certifikátu a dôchodková správcovská spoločnosť nepripísala na osobný dôchodkový
                     účet sporiteľa dôchodkové jednotky podľa § 45 ods. 4, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná bez zbytočného odkladu odo dňa oznámenia
                     Sociálnej poisťovne podľa odseku 4
                  
                  a)
                      previesť na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sumu uvedenú v certifikáte
                        tvorenú z povinných príspevkov,
                     
                  b)
                      vyplatiť fyzickej osobe podľa odseku 1 sumu uvedenú v certifikáte tvorenú z dobrovoľných
                        príspevkov,
                     
                  c)
                      vyplatiť fyzickej osobe podľa odseku 1 sumu zodpovedajúcu súčinu počtu dôchodkových
                        jednotiek pripísaných z dobrovoľných príspevkov a aktuálnej hodnoty dôchodkovej jednotky
                        zo dňa, ktorý predchádza dňu prevodu, ak má na svojom osobnom dôchodkovom účte evidované
                        dôchodkové jednotky pripísané z dobrovoľných príspevkov.
                     
                  (7)
                   Lehota na doručenie písomného oznámenia podľa odseku 1 je zachovaná, ak je toto oznámenie
                     odovzdané na poštovú prepravu najneskôr 15. júna 2015.
                  
               § 123ar
               Fyzická osoba, ktorá k 15. marcu 2015 nie je sporiteľom, môže v období od 15. marca
                     2015 do 15. júna 2015 uzatvoriť zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení, ak jej pred
                     uzatvorením zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení vzniklo dôchodkové poistenie.
                  
               § 123as
               Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2016
               V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje
                     podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
                  
               § 123at
               Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2018
               Referenčná suma platná v kalendárnom roku 2018 je referenčná suma určená Sociálnou
                     poisťovňou k 30. novembru 2017. Sociálna poisťovňa zverejní referenčnú sumu podľa
                     prvej vety 1. februára 2018.
                  
               § 123au
               Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020
               (1)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zaslať sporiteľovi výpis z jeho osobného
                     dôchodkového účtu k 31. decembru 2019 najneskôr do 29. februára 2020.
                  
               (2)
                   Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná do 31. decembra 2020 zaslať sporiteľovi,
                     ktorému dôchodková správcovská spoločnosť zasiela výpis z osobného dôchodkového účtu
                     sporiteľa podľa § 94 ods. 6 v listinnej podobe, výzvu na oznámenie jeho adresy elektronickej
                     pošty.
                  
               Prechodné ustanovenia počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
                  stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19
            § 123av
               V čase trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného
                     v súvislosti s ochorením COVID-19 sa ustanovenie § 27 ods. 10 písm. c) neuplatňuje.
                  
               § 123aw
               Povinné príspevky, ktoré je povinný platiť zamestnávateľ za svojho zamestnanca zúčastneného
                     na starobnom dôchodkovom sporení alebo samostatne zárobkovo činná osoba povinne dôchodkovo
                     poistená podľa osobitného predpisu3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení, nie sú povinní zaplatiť za obdobie podľa
                     osobitného predpisu,99) ak spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu.99)
               TRINÁSTA ČASŤ
         ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
         § 124
            Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 1.
               
            § 125
            Zrušovacie ustanovenia
            Zrušujú sa:
            1.
                vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 184/2004 Z. z. o odbornej skúške sprostredkovateľa starobného dôchodkového sporenia,
               
            2.
                vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 737/2004 Z. z. o spôsobe preukazovania politickej a ekonomickej nezávislosti, štandardnosti a transparentnosti
                  používanej metodológie a uznania trhom agentúry špecializujúcej sa na oceňovanie investičného
                  rizika.
               
            § 126
            Zrušovacie ustanovenia účinné od 1. apríla 2012
            Zrušujú sa:
            1.
                vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 87/2005 Z. z., ktorou sa ustanovuje postup pri výpočte a zúčtovaní odplaty za správu dôchodkového
                  fondu a odplaty za vedenie osobného dôchodkového účtu,
               
            2.
                vyhláška Národnej banky Slovenska č. 267/2009 Z. z. o referenčnej hodnote konzervatívneho dôchodkového fondu a o zložení referenčnej
                  hodnoty vyváženého dôchodkového fondu a rastového dôchodkového fondu.
               
            § 127
            Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. januára 2015
            Zrušuje sa vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
                  č. 146/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výpočte výšky sumy vyplácanej fyzickej osobe,
                  ktorej od 1. januára 2008 zanikla povinná účasť na starobnom dôchodkovom sporení z
                  dôvodu poberania invalidného dôchodku.
               
            Čl. III
      Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z. a
            zákona č. 5/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
         
      1.
          V § 1 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
         „(2)
                      Tento zákon upravuje aj výber, registráciu a postúpenie príspevkov na starobné dôchodkové
                        sporenie.1)“.
                     
                  Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
         Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
         „1)
                      Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých
                        zákonov.“.
                     
                  2.
          Doterajší odkaz 1 a poznámka pod čiarou k odkazu 1 sa označujú ako odkaz 1a a poznámka
            pod čiarou ako 1a.
         
      3.
          V § 66 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
         „(6)
                      Suma starobného dôchodku poistenca, ktorý je sporiteľ podľa osobitného predpisu,1) sa zníži o polovicu pomernej sumy starobného dôchodku patriacej za obdobie starobného
                        dôchodkového sporenia.“.
                     
                  Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.
      4.
          Doterajší text § 67 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
         „(2)
                      Poistenec, ktorý je sporiteľ podľa osobitného predpisu1), má nárok na predčasný starobný dôchodok, ak
                     
                     a)
                         splnil podmienky vyplácania predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu,1)
                        
                     b)
                         bol dôchodkovo poistený najmenej 10 rokov a
                     c)
                         suma predčasného starobného dôchodku ku dňu, od ktorého požiadal o jeho priznanie,
                           je vyššia ako 0,6 násobku sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa
                           osobitného predpisu.56)“.
                        
                     5.
          V § 68 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
         „(5)
                      Suma predčasného starobného dôchodku poistenca, ktorý je sporiteľ podľa osobitného
                        predpisu1), sa zníži o polovicu pomernej sumy predčasného starobného dôchodku patriacej za
                        obdobie starobného dôchodkového sporenia.“.
                     
                  Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 6 až 9.
      6.
          V § 87 písm. a) sa slová „62 %“ nahrádzajú slovami „55 %“.
      7.
          V § 116 ods. 3 sa za slovo „cudziny“ vkladá čiarka a slová „ktorá nie je členským
            štátom Európskej únie,“.
         
      8.
          V § 122 ods. 2 písm. i), § 123 ods. 2 písm. a) a v nadpise § 128 sa slová „rezervného
            fondu sociálneho poistenia“ nahrádzajú slovami „rezervného fondu solidarity“.
         
      9.
          V § 122 ods. 2 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:
         „j)
                      schvaľuje návrh na uzatvorenie zmluvy o postúpení pohľadávky na príspevkoch na starobné
                        dôchodkové sporenie,1) na pokutách a na penále uložených v starobnom dôchodkovom sporení v rozsahu upravenom
                        týmto zákonom,“.
                     
                  Doterajšie písmeno j) sa označuje ako písmeno k).
      10.
          V § 128 ods. 11 sa slová „rezervného fondu sociálneho poistenia (ďalej len „rezervný
            fond")“ nahrádzajú slovami „rezervného fondu solidarity“.
         
      11.
          V § 128 sa odsek 11 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
         „d)
                      štát.“.
                  12.
          V nadpise a celom texte § 129, v § 138 ods. 14 a ods. 15 písm. a), § 139, § 140 ods.
            5 a 6 a v § 149 sa slová „rezervného fondu“ nahrádzajú slovami „rezervného fondu solidarity“.
         
      13.
          V § 131 odsek 1 znie:
         „(1)
                      Sadzba poistného na starobné poistenie je pre
                     a)
                         zamestnanca, ktorý nie je sporiteľ podľa osobitného predpisu,1) 4 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     b)
                         zamestnávateľa za zamestnanca, ktorý nie je sporiteľ podľa osobitného predpisu,1) 14 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     c)
                         povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu, ktorá nie je sporiteľ
                           podľa osobitného predpisu,1) 18 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     d)
                         dobrovoľne dôchodkovo poistenú osobu, ktorá nie je sporiteľ podľa osobitného predpisu,1) 18 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     e)
                         štát za fyzické osoby uvedené v § 128 ods. 5, ktoré nie sú sporitelia podľa osobitného
                           predpisu,1) 18 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     f)
                         Sociálnu poisťovňu za poberateľov invalidného dôchodku, ktorí nie sú sporitelia podľa
                           osobitného predpisu,1) 18 % z vymeriavacieho základu.“.
                        
                     14.
          V § 131 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
         „(2)
                      Sadzba poistného na starobné poistenie je pre
                     a)
                         zamestnávateľa za zamestnanca, ktorý je sporiteľ podľa osobitného predpisu,1) 5 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     b)
                         povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu, ktorá je sporiteľ podľa
                           osobitného predpisu,1) 9 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     c)
                         dobrovoľne dôchodkovo poistenú osobu, ktorá je sporiteľ podľa osobitného predpisu,1) 9 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     d)
                         štát za fyzické osoby uvedené v § 128 ods. 5, ktoré sú sporitelia podľa osobitného
                           predpisu,1) 9 % z vymeriavacieho základu,
                        
                     e)
                         Sociálnu poisťovňu za poberateľov invalidného dôchodku, ktorí sú sporitelia podľa
                           osobitného predpisu,1) 9 % z vymeriavacieho základu.“.
                        
                     Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
      15.
          § 137 vrátane nadpisu znie:
         „§ 137
                     Sadzba poistného do rezervného fondu solidarity
                     Sadzba poistného do rezervného fondu solidarity je pre
                     a)
                         zamestnávateľa 4,75 % z vymeriavacieho základu,
                     b)
                         povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu 4,75 % z vymeriavacieho
                           základu,
                        
                     c)
                         dobrovoľne dôchodkovo poistenú osobu 4,75 % z vymeriavacieho základu,
                     d)
                         štát 2 % z vymeriavacieho základu.“.
                     16.
          V § 138 ods. 19 sa za slovo „štátu“ vkladá čiarka a slová „ak tento zákon neustanovuje
            inak,“.
         
      17.
          Za § 152 sa vkladá § 152a, ktorý znie:
         „§ 152a
                     Na predpísanie príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1) vrátenie príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1) povolenie splátok dlžných súm príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1) premlčanie príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1) pohľadávky na príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie,1) postúpenie pohľadávky na príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie,1) odpísanie pohľadávky na príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie1) a na uplatňovanie pohľadávok na príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie1) na účely konkurzného konania a vyrovnacieho konania platia § 144 až 152 rovnako.“.
                        
                     18.
          V § 156 ods. 1 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
         „a)
                      vystavenie potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti,“.
                  Doterajšie písmená a) až g) sa označujú ako písmená b) až h).
      19.
          V § 157 ods. 3 sa slová „rezervného fondu“ nahrádzajú slovami „rezervného fondu solidarity,
            základného fondu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1)“ a za slová „pohľadávky na poistnom“ sa vkladajú slová „pohľadávky na príspevkoch
            na starobné dôchodkové sporenie,1)“.
         
      20.
          V § 158 písmeno g) znie:
         „g)
                      rezervný fond solidarity,“.
                  21.
          V § 158 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
         „h)
                      základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,“.
                  Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno i).
      22.
          V § 159 písmeno a) znie:
         „a)
                      poistné a príspevky na starobné dôchodkové sporenie,1)“.
                     
                  23.
          V § 159 písm. d) sa za slovo „poistnom,“ vkladajú slová „príspevkoch na starobné
            dôchodkové sporenie,1)“.
         
      24.
          V § 163 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
         „d)
                      úhradu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) za poberateľov invalidného dôchodku, ktorí sú sporitelia podľa osobitného predpisu1).“.
                     
                  25.
          § 167 vrátane nadpisu znie:
         „§ 167
                     Rezervný fond solidarity
                     (1)
                         Rezervný fond solidarity je určený na dávky, na ktorých úhradu nie je dostatok finančných
                           prostriedkov v príslušnom základnom fonde, na úhradu príspevkov na starobné dôchodkové
                           sporenie nezaplatených zamestnávateľom do základného fondu príspevkov na starobné
                           dôchodkové sporenie a na úhradu škody podľa osobitného predpisu.91a) Rezervný fond solidarity nesmie byť použitý na iný účel, než na ktorý je určený
                           podľa prechádzajúcej vety. Sociálna poisťovňa je povinná uhradiť príspevky na starobné
                           dôchodkové sporenie, ktoré nezaplatil zamestnávateľ podľa osobitného predpisu,1) z rezervného fondu solidarity do základného fondu príspevkov na starobné dôchodkové
                           sporenie do 60 dní odo dňa splatnosti týchto príspevkov.
                        
                     (2)
                         Rezervný fond solidarity sa tvorí
                        a)
                            z poistného do rezervného fondu solidarity,
                        b)
                            z pokuty a penále,
                        c)
                            z odplaty za postúpenie pohľadávky na poistnom do rezervného fondu, na pokute a na
                              penále,
                           
                        d)
                            z úrokov,
                        e)
                            z darov, ak spôsob ich využitia nie je darcom určený inak,
                        f)
                            z ostatných príjmov.“.
                        Poznámka pod čiarou k odkazu 91a znie:
         „91a)
                      § 121 zákona č. 43/2004 Z. z.“.
                  26.
          Za § 167 sa vkladá § 167a, ktorý vrátane nadpisu znie:
         „§ 167a
                     Základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie
                     (1)
                         Základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie je určený na postúpenie
                           príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) Sociálnou poisťovňou príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti.1)
                        
                     (2)
                         Základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie sa tvorí
                        a)
                            z príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1)
                           
                        b)
                            z pokuty a penále,
                        c)
                            z odplaty za postúpenie pohľadávky na príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie,1) na pokute a na penále,
                           
                        d)
                            z úrokov.“.
                        27.
          V § 168 ods. 1 sa za slovo „poistenia“ vkladá čiarka a slová „výbere, registrácii
            a postúpení príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1)“.
         
      28.
          V § 168 ods. 2 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
         „b)
                      vo výške 0,5 % z príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1)“.
                     
                  Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená c) až e).
      29.
          V § 170 ods. 1 sa za slovo „poistenia“ vkladá čiarka a slová „výber, registráciu
            a postúpenie príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1)“.
         
      30.
          V § 170 odsek 5 znie:
         „(5)
                      Sociálna poisťovňa môže zverejniť štatistické údaje o výkone sociálneho poistenia
                        a o výbere, registrácii a postúpení príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,1) a to tak, aby fyzické osoby a právnické osoby povinné odvádzať poistné, príspevky
                        na starobné dôchodkové sporenie1) a poberatelia dávok nemohli byť identifikované.“.
                     
                  31.
          V § 172 ods. 1 sa za slovo „poistenia“ vkladajú slová „a vo veciach starobného dôchodkového
            sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      32.
          V § 172 odsek 2 znie:
         „(2)
                      V konaní vo veciach sociálneho poistenia a vo veciach starobného dôchodkového sporenia
                        v rozsahu upravenom týmto zákonom rozhoduje o právach a povinnostiach účastníkov právnych
                        vzťahov sociálneho poistenia a účastníkov právnych vzťahov starobného dôchodkového
                        sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom Sociálna poisťovňa.“.
                     
                  33.
          V § 172 odsek 5 znie:
         „(5)
                      Predmetom nedávkového konania je rozhodovanie o vzniku, prerušení a zániku sociálneho
                        poistenia v sporných prípadoch, o poistnom v sporných prípadoch, príspevku na starobné
                        dôchodkové sporenie1) v sporných prípadoch, o pokute, penále, povolení splátok dlžných súm poistného,
                        príspevku na starobné dôchodkové sporenie,1) pokuty, penále, o odpustení povinnosti zaplatiť penále alebo o znížení penále a
                        o zaradení zamestnávateľa do nebezpečnostnej triedy.“.
                     
                  34.
          V § 173 ods. 1 sa za slovo „poistenia“ vkladajú slová „a starobného dôchodkového
            sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      35.
          V § 177 sa za slovo „poistenia“ vkladajú slová „a vo veciach starobného dôchodkového
            sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      36.
          V § 178 ods. 1 písm. a) ôsmy bod znie:
         „8.
                      o poistnom a o príspevku na starobné dôchodkové sporenie,1)“.
                     
                  37.
          V § 178 ods. 1 písm. a) desiaty bod znie:
         „10.
                      o povolení splátok dlžných súm poistného, príspevku na starobné dôchodkové sporenie,1) pokuty a penále,“.
                     
                  38.
          V § 178 ods. 1 písmeno e) znie:
         „e)
                      vyberať a vymáhať poistné, príspevky na starobné dôchodkové sporenie,1) pokuty a penále a vymáhať pohľadávky na poistnom, príspevku na starobné dôchodkové
                        sporenie,1) pokutách, penále a na dávke garančného poistenia,“.
                     
                  39.
          V § 179 ods. 1 písm. f) sa za slová „pohľadávky na poistnom,“ vkladajú slová „príspevku
            na starobné dôchodkové sporenie,1)“.
         
      40.
          V § 180 ods. 1 sa za slová „sociálneho poistenia“ vkladajú slová „a vo veciach starobného
            dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      41.
          V § 203 ods. 4 sa za slová „sociálneho poistenia“ vkladajú slová „a starobného dôchodkového
            sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      42.
          V § 210 ods. 1 písm. f) sa za slová „o poistnom“ vkladajú slová „a o príspevku na
            starobné dôchodkové sporenie1)“.
         
      43.
          V § 210 ods. 1 písm. h) sa za slovo „poistného,“ vkladajú slová „príspevku na starobné
            dôchodkové sporenie,1)“.
         
      44.
          V § 212 ods. 3 písm. c) sa za slová „o poistnom,“ vkladajú slová „o príspevku na
            starobné dôchodkové sporenie,1)“.
         
      45.
          V § 214 ods. 2 písm. a) sa za slovo „poistného,“ vkladajú slová „príspevku na starobné
            dôchodkové sporenie,1)“.
         
      46.
          Nadpis štvrtej časti znie:
         „PRÁVA A POVINNOSTI, ZODPOVEDNOSŤ, POKUTY A PENÁLE V SOCIÁLNOM POISTENÍ A V STAROBNOM
                        DÔCHODKOVOM SPORENÍ“.
                     
                  47.
          Nadpis prvej hlavy štvrtej časti znie:
         „PRÁVA A POVINNOSTI V SOCIÁLNOM POISTENÍ A V STAROBNOM DÔCHODKOVOM SPORENÍ“.
                  48.
          V § 226 ods. 1 písmeno e) znie:
         „e)
                      viesť register zamestnávateľov a register poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového
                        sporenia, v ktorých sa zhromažďujú údaje potrebné na výkon sociálneho poistenia a
                        starobného dôchodkového sporenia,1)“.
                     
                  49.
          V § 226 ods. 1 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
         „g)
                      previesť príspevky na starobné dôchodkové sporenie100a) príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti do piatich dní od ich pripísania
                        na účet Sociálnej poisťovne v Národnej banke Slovenska alebo odo dňa ich prevedenia
                        podľa § 167 ods. 1.“.
                     
                  Poznámka pod čiarou k odkazu 100a znie:
         „100a)
                      § 26 ods. 3 zákona č. 43/2004 Z. z.“.
                  Doterajšie písmeno g) sa označuje ako písmeno h).
      50.
          V § 231 ods. 1 písmeno f) znie:
         „f)
                      predkladať pobočke výkaz poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) za príslušný kalendárny mesiac v lehote splatnosti ním odvádzaného poistného a príspevkov
                        na starobné dôchodkové sporenie1) v členení na jednotlivých zamestnancov a na jednotlivé druhy poistenia a na starobné
                        dôchodkové sporenie1) a predkladať na výzvu organizačnej zložky Sociálnej poisťovne podklady na zistenie
                        správnej sumy poistného a príspevku na starobné dôchodkové sporenie,1)“.
                     
                  51.
          V § 231 ods. 1 písm. g) sa za slovo „poistenia“ vkladajú slová „a starobného dôchodkového
            sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      52.
          V § 231 ods. 1 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „a starobného dôchodkového
            sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      53.
          V § 231 ods. 1 písm. l) sa na konci pripájajú tieto slová: „a starobného dôchodkového
            sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      54.
          Nadpis § 232 znie:
         „Evidencia zamestnávateľa na účely sociálneho poistenia a starobného dôchodkového
                        sporenia“.
                     
                  55.
          V § 232 odsek 1 znie:
         „(1)
                      Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu zamestnanca na účely sociálneho poistenia
                        a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom; táto evidencia
                        sa vedie od vzniku sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia zamestnanca
                        po celé obdobie, počas ktorého toto poistenie a sporenie trvá.“.
                     
                  56.
          V § 232 ods. 2 písmeno b) znie:
         „b)
                      identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby,“.
                  57.
          V § 232 ods. 2 písmeno e) znie:
         „e)
                      obdobie, počas ktorého sa zamestnancovi prerušuje nemocenské poistenie, dôchodkové
                        poistenie, poistenie v nezamestnanosti a starobné dôchodkové sporenie,“.
                     
                  58.
          V § 233 ods. 2 písm. d) sa za slová „z dôvodu“ vkladajú slová „dočasnej pracovnej
            neschopnosti poistenca,“.
         
      59.
          V § 233 ods. 10 sa na konci pripájajú tieto slová: „a starobného dôchodkového sporenia
            v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      60.
          V § 233 ods. 11 sa za slovo „poistení“ vkladajú slová „a starobnom dôchodkovom sporení
            v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      61.
          § 235 vrátane nadpisu znie:
         „§ 235
                     Identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby
                     V žiadostiach, oznámeniach a podaniach adresovaných Sociálnej poisťovni sú právnické
                           osoby a fyzické osoby povinné uvádzať identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia
                           fyzickej osoby, ktorej sa žiadosť, oznámenie alebo podanie týka. Ak ide o sirotský
                           dôchodok alebo pozostalostnú úrazovú rentu jednostranne osiroteného dieťaťa, uvádza
                           sa aj identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia žijúceho rodiča, a ak ide o sirotský
                           dôchodok alebo pozostalostnú úrazovú rentu obojstranne osiroteného dieťaťa, aj identifikačné
                           číslo sociálneho zabezpečenia zomretého rodiča, ktorý zomrel posledný. Zákonný zástupca
                           uvádza identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia, ktoré by bola povinná uvádzať
                           fyzická osoba, ktorú zastupuje. Identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia je rodné
                           číslo.“.
                        
                     62.
          Nadpis tretej hlavy štvrtej časti znie:
         „POKUTA A PENÁLE V SOCIÁLNOM POISTENÍ A V STAROBNOM DÔCHODKOVOM SPORENÍ“.
                  63.
          § 240 vrátane nadpisu znie:
         „§ 240
                     Penále
                     (1)
                         Fyzickým osobám a právnickým osobám povinným odvádzať poistné a príspevky na starobné
                           dôchodkové sporenie,1) ktoré neodviedli poistné a príspevky na starobné dôchodkové sporenie1) za príslušný kalendárny mesiac včas alebo ich odviedli v nižšej sume, Sociálna poisťovňa
                           predpíše penále vo výške 0,05 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania odo dňa splatnosti
                           poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) do dňa, keď bola dlžná suma poukázaná na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici,
                           zaplatená v hotovosti alebo do dňa začatia kontroly, ak tento zákon neustanovuje inak.
                        
                     (2)
                         Predpísané penále podľa odseku 1 nemôže presiahnuť dlžnú sumu poistného a príspevkov
                           na starobné dôchodkové sporenie1) za kontrolované obdobie. Sociálna poisťovňa penále nepredpíše, ak penále za kontrolované
                           obdobie nie je vyššie ako 100 Sk.
                        
                     (3)
                         Sociálna poisťovňa môže na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby a právnickej
                           osoby povinnej odvádzať poistné a príspevky na starobné dôchodkové sporenie1) v odôvodnených prípadoch odpustiť povinnosť zaplatiť penále alebo znížiť penále,
                           ak táto osoba zaplatila dlžné sumy poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) najneskôr v deň podania žiadosti a v období odo dňa doručenia žiadosti do dňa vydania
                           rozhodnutia o žiadosti odvádza poistné a príspevky na starobné dôchodkové sporenie1) včas a v správnej sume.“.
                        
                     64.
          Nadpis šiestej časti znie:
         „DOZOR ŠTÁTU NAD VYKONÁVANÍM SOCIÁLNEHO POISTENIA A STAROBNÉHO DÔCHODKOVÉHO SPORENIA“.
                  65.
          V § 246 ods. 1 sa za slová „poistenia v nezamestnanosti“ vkladajú slová „a starobného
            dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom“.
         
      66.
          Za § 293 sa vkladá § 293a, ktorý vrátane nadpisu znie:
         „§ 293a
                     Zvyšovanie dôchodkových dávok v roku 2004
                     (1)
                         Na zvyšovanie dôchodkových dávok v roku 2004 sa nepoužije § 82 ods. 1 až 5 a odsek
                           8.
                        
                     (2)
                         Dôchodkové dávky priznané pred 1. februárom 2004 sa zvyšujú od 1. februára 2004 o
                           4 % mesačnej sumy dôchodkovej dávky, na ktorú má poistenec nárok ku dňu, od ktorého
                           sa dôchodková dávka zvyšuje.
                        
                     (3)
                         Dôchodkové dávky priznané od 1. februára 2004 do 31. decembra 2004 sa zvyšujú odo
                           dňa ich priznania o 4 % mesačnej sumy dôchodkovej dávky, na ktorú má poistenec nárok
                           ku dňu, od ktorého sa dôchodková dávka zvyšuje.
                        
                     (4)
                         Dôchodkové dávky priznané pred 1. decembrom 2004 sa zvyšujú od 1. decembra 2004 o
                           percento určené ako súčet jednej polovice percenta medziročného rastu spotrebiteľských
                           cien a jednej polovice percenta medziročného rastu priemernej mzdy v hospodárstve
                           Slovenskej republiky znížené o 4 %. Percento zvýšenia dôchodkovej dávky podľa prvej
                           vety sa ustanoví opatrením, ktoré vydá ministerstvo podľa údajov štatistického úradu
                           a vyhlási jeho úplné znenie uverejnením v Zbierke zákonov najneskôr do 31. augusta
                           2004.
                        
                     (5)
                         Dôchodkové dávky priznané od 1. decembra 2004 do 31. decembra 2004 sa zvyšujú odo
                           dňa ich priznania po zvýšení podľa odseku 3 o percento určené podľa odseku 4. Na zvýšenie
                           dôchodkovej dávky podľa prvej vety je rozhodujúca mesačná suma dôchodkovej dávky,
                           na ktorú má poistenec nárok ku dňu, od ktorého sa dôchodková dávka zvyšuje.
                        
                     (6)
                         Invalidný dôchodok, ktorý sa v období od 1. februára 2004 do 31. decembra 2004 nevyplácal
                           z dôvodu poskytovania náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
                           podľa osobitného predpisu,51) nemocenského, platu alebo služobného príjmu podľa osobitného predpisu57) priznaných pred vznikom nároku na invalidný dôchodok, sa zvýši podľa odsekov 2 až
                           5 odo dňa vzniku nároku na výplatu invalidného dôchodku.
                        
                     (7)
                         Dôchodková dávka, ktorá sa v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2004 nevyplácala
                           z dôvodu zániku nároku na jej výplatu, sa zvýši pri opätovnom vzniku nároku na jej
                           výplatu podľa odsekov 2 až 5 od opätovného vzniku nároku na výplatu dôchodkovej dávky.
                        
                     (8)
                         Vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok a sirotský dôchodok sa nezvyšujú podľa odsekov
                           2 až 5, ak boli vymerané zo starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo
                           invalidného dôchodku zvýšených podľa odsekov 2 a 5.
                        
                     (9)
                         V prípade, ak úhrn súm zvýšených dôchodkov poberateľa v roku 2004 podľa § 82 by bol
                           vyšší o viac ako 100 Sk ako podľa odseku 4, rozdiel doplatí Sociálna poisťovňa jednorazovo
                           do 31. januára 2005.“.
                        
                     Čl. IV
      Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov sa mení a dopĺňa takto:
         
      1.
          V § 7 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „a zo starobného dôchodkového sporenia“.
      2.
          V § 9 ods. 2 písm. a) sa za slová „sociálneho poistenia,21)“ vkladajú slová „starobného dôchodkového sporenia“.
         
      3.
          V § 9 ods. 2 písm. i) sa vypúšťajú slová „alebo starobného dôchodkového sporenia
            podľa osobitného predpisu“.
         
      4.
          V § 11 ods. 2 sa za slová „sociálneho poistenia,“ vkladajú slová „starobného dôchodkového
            sporenia“.
         
      Čl. V
      Zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
            (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. 291/2002 Z. z., zákona č. 510/2002 Z.
            z., zákona č. 162/2003 Z. z. a zákona č. 594/2003 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
         
      V § 8 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a dôchodková správcovská spoločnosť24a)“.
         
         Poznámka pod čiarou k odkazu 24a znie:
         „24a)
                      Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých
                        zákonov.“.
                     
                  Čl. VI
      Zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení zákona č. 594/2003 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
         
      V § 3 ods. 6 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „a dôchodková správcovská
            spoločnosť11a)“.
         
         Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
         „11a)
                      Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých
                        zákonov.“.
                     
                  Čl. VII
      Účinnosť
      Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2005 okrem článku I § 47 až 51, § 53 až 56,
            § 58, 62, 66, 109, § 113 až 115, § 120, 124, článku II a článku III šiesteho bodu,
            osemnásteho bodu, päťdesiateho ôsmeho bodu a šesťdesiateho šiesteho bodu, ktoré nadobúdajú
            účinnosť 1. februára 2004 a článku I § 52, § 67, § 111, § 112, § 117 a § 123, ktoré
            nadobúdajú účinnosť 15. apríla 2004.
         
      Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha č. 1 k zákonu č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 543/2010 Z. z.
      ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
         1.
             Smernica Rady 79/7/EHS z 19. decembra 1978 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi
               a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením (Mimoriadne vydanie Ú. v.
               EÚ, kap. 5/zv. 1; Ú. v. ES L 6, 10. 1. 1979).
            
         2.
             Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu
               na rasový alebo etnický pôvod (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 20/zv. 1; Ú. v. ES
               L 180,19. 7. 2000).
            
         3.
             Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES z 5. novembra 2002 o životnom poistení (Ú. v. ES L 345, 19. 12. 2002) v platnom znení.
            
         4.
             Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/41/EÚ zo 7. júla 2010 o uplatňovaní zásady rovnakého zaobchádzania so ženami a mužmi vykonávajúcimi
               činnosť ako samostatne zárobkovo činné osoby a o zrušení smernice Rady 86/613/EHS
               (Ú. v. EÚ L 180, 15. 7. 2010).
            
         Príloha č. 2 k zákonu č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 334/2011 Z. z.
      VZOREC NA VÝPOČET VÝŠKY ODPLATY ZA ZHODNOTENIE MAJETKU V DÔCHODKOVOM FONDE
         Vzorec na výpočet výšky odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde:
         Pri výpočte odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde sa použijú tieto veličiny,
               funkcie a ich označenia:
            
            | Ot | výška odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde pre deň t | 
| NAVt | druhá predbežná čistá hodnota majetku v dôchodkovom fonde platná pre deň t | 
| AHDJt | predbežná aktuálna hodnota dôchodkovej jednotky platná pre deň t | 
| maxAHDJt-1 | maximálna aktuálna hodnota dôchodkovej jednotky dosiahnutá za tri roky predchádzajúce dňu t, najneskôr od 1. apríla 2012 | 
| K | koeficient na určenie výšky odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde, ktorý môže byť maximálne vo výške 0,1 | 
| t | pracovný deň bezprostredne predchádzajúci dňu výpočtu odplaty za zhodnotenie majetku v dôchodkovom fonde. | 
Príloha č. 3 k zákonu č. 43/2004 Z. z.
      VYHLÁSENIE
      Podpísaný
      .........................................................................................................................................................................
      (meno, priezvisko, dátum narodenia a bydlisko)
      týmto vyhlasujem, že som si vedomý skutočnosti, že v akciovom negarantovanom dôchodkovom
            fonde, v zmiešanom negarantovanom dôchodkovom fonde a v indexovom negarantovanom dôchodkovom
            fonde nie je dôchodková správcovská spoločnosť povinná dopĺňať majetok podľa § 63d zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
            predpisov. S vedomím tejto skutočnosti som rozhodnutý zostať sporiteľom v dôchodkovom
            fonde, v ktorom som k dnešnému dňu sporiteľom.
         
      V .................................. dňa ................... 2013
      ........................................
      Podpis
      Poučenie: Podľa § 123ai zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
            č. 252/2012 Z. z., je sporiteľ, ktorý má záujem zostať sporiteľom v akciovom negarantovanom
            dôchodkovom fonde, v zmiešanom negarantovanom dôchodkovom fonde a v indexovom negarantovanom
            dôchodkovom fonde, povinný toto vyhlásenie podpísať a doručiť dôchodkovej správcovskej
            spoločnosti najneskôr do 31. marca 2013, inak sa dňom 30. apríla 2013 stane sporiteľom
            výlučne v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde.
         
      1)
       Zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru
         väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších
         predpisov.
Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení neskorších predpisov.
   Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení neskorších predpisov.
3)
       Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
      
   4)
      § 4 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 543/2010 Z. z.
      
   5)
      § 5 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 543/2010 Z. z.
      
   6a)
       Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a
         o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších
         predpisov.
      
   7)
      § 7 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 543/2010 Z. z.
      
   8)
      § 2 ods. 1 zákona č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
      
   8c)
      Príloha č. 1 časť A siedmy bod zákona č. 8/2008 Z. z. v znení zákona č. 183/2014 Z. z.
      
   20)
      § 138 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 543/2010 Z. z.
      
   33)
      § 12 ods. 4 zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
      
   36a)
      § 241a ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 555/2007 Z. z.
      
   36b)
      § 67 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   36c)
      § 67 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   37)
      § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
      
   38)
      § 38 zákona č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
         v znení neskorších predpisov.
      
   38b)
      § 126 a 143c ods. 4 zákona č. 328/2002 Z. z. v znení zákona č. 732/2004 Z. z.
      
   38c)
      § 46 a 129 zákona č. 328/2002 Z. z. v znení zákona č. 80/2013 Z. z.
      
   38d)
      § 51 a 129 zákona č. 328/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   38e)
      
   40)
       Zákon č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších predpisov.
      
   41)
       Zákon č. 475/2005 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
         predpisov.
      
   41a)
       Zákon č. 231/2019 Z. z. o výkone detencie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
      
   42)
      § 3 ods. 1 zákona č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov
         v znení neskorších predpisov.
      
   42a)
      § 81 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   42b)
      § 179 ods. 1 písm. h) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 183/2014 Z. z.
      
   42c)
      § 2 zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých
         zákonov v znení zákona č. 129/2010 Z. z.
   43)
       Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
      
   45)
      
   45a)
      § 7 a 8 zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých
         zákonov.
      
   45d)
      § 21 ods. 3 písm. a) zákona č. 186/2009 Z. z. v znení zákona č. 129/2010 Z. z.
      
   45e)
      § 22 zákona č. 186/2009 Z. z. v znení zákona č. 129/2010 Z. z.
      
   46)
      § 8 písm. f) zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
         (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
      
   48a)
      § 10 ods. 4 a 5 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z.
   49)
       Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
         predpisov.
      
   51)
      § 144 ods. 7 zákona č. 566/2001 Z. z.
§ 50 ods. 2 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 48 ods. 6 zákona č. 95/2002 Z. z.
§ 60 ods. 3 zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov.
   § 50 ods. 2 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 48 ods. 6 zákona č. 95/2002 Z. z.
§ 60 ods. 3 zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov.
51a)
      § 7 ods. 14 až 16 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   57)
       Zákon č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady
         č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej
         správy Slovenskej republiky v znení zákona č. 465/2002 Z. z.
      
   58a)
      § 4 ods. 2 písm. a) zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
      
   58c)
       Zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním
         terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
      
   59)
      § 17 až 23 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve.
      
   61)
      § 138 až 143 zákona č. 566/2001 Z. z.
§ 44 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 603/2003 Z. z.
§ 43 zákona č. 95/2002 Z. z.
   § 44 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 603/2003 Z. z.
§ 43 zákona č. 95/2002 Z. z.
62)
       Napríklad § 133 zákona č. 566/2001 Z. z., § 25 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 603/2003 Z. z.
      
   65)
      
   66)
      § 2 ods.1 písm. d) a § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
      
   67)
       Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení
         neskorších predpisov.
      
   68)
      
   68a)
      § 226 ods. 1 písm. k) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   69)
      § 11 zákona č. 7/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   71a)
       Zákon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
         neskorších predpisov.
      
   72)
       Zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   73)
       Zákon č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní.
      
   74)
       Napríklad zákon č. 594/2003 Z. z., zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 8/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   77)
      § 5 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   77a)
      § 22 zákona č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   78)
      § 27g zákona č. 530/1990 Zb. v znení zákona č. 279/2017 Z. z.
§ 122ya zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 279/ 2017 Z. z.
   § 122ya zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 279/ 2017 Z. z.
78a)
      § 67 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   79)
       § 41 a 42 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
   79a)
       Zákon č. 92/2008 Z. z. o komoditnej burze a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995
         Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 397/2008
         Z. z.
   79b)
       Zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   81)
       Zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
   Zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
82)
       Napríklad Obchodný zákonník, zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   83)
      § 9 ods. 1 a § 50 až 65 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   84a)
       Napríklad § 8 a 8a zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
      
   87)
       Napríklad § 2 ods. 1 písm. d) a § 4 ods. 1 a 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z., § 91 ods. 4 písm. h) zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   88)
       Zákon č. 65/2001 Z. z. o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
   Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
88a)
      § 23 zákona č. 431/2002 Z. z. v znení zákona č. 547/2011 Z. z.
      
   88b)
      § 34 ods. 3 písm. d) zákona č. 324/2011 Z. z. o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
      
   89)
      § 226 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 43/2004 Z. z.
      
   90)
       Zákon č. 540/2001 Z. z. štátnej štatistike.
      
   92)
       Zákon č. 147/2001 Z. z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
      
   93)
       Zákon č. 244/2002 Z. z. o rozhodcovskom konaní.
      
   93a)
       Napríklad zákon č. 297/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 659/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   93b)
      § 19 ods. 4 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
      
   94)
       Napríklad Trestný poriadok, Zákonník práce.
      
   95)
       § 178 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka.
   97)
      § 156a Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
      
   99)