3/2021

Časová verzia predpisu účinná od 01.03.2021

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.01.03.2021 -
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:3/2021
Názov:Opatrenie Národnej banky Slovenska z 9. februára 2021 č. 2/2021, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej banky Slovenska č. 5/2015, ktorým sa ustanovuje spôsob preukazovania splnenia podmienok na udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa § 77 ods. 1 zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení opatrenia č. 6/2017
Typ:Opatrenie
Dátum vyhlásenia:22.02.2021
Dátum účinnosti od:01.03.2021
Autor:Národná banka Slovenska
Právna oblasť:
  • Bankovníctvo a peňažníctvo

39/2015 Z. z. Zákon o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3
OPATRENIE
Národnej banky Slovenska
z 9. februára 2021 č. 2/2021, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej banky Slovenska č. 5/2015, ktorým sa ustanovuje spôsob preukazovania splnenia podmienok na udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa § 77 ods. 1 zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení opatrenia č. 6/2017
(Oznámenie o vydaní opatrenia bolo publikované v Zbierke zákonov Slovenskej republiky pod číslom 79/2021 Z. z.)

Konsolidované znenie opatrenia

Národná banka Slovenska podľa a § 77 ods. 10 zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov ustanovuje:
Čl. I
Opatrenie Národnej banky Slovenska z 26. mája 2015 č. 5/2015, ktorým sa ustanovuje spôsob preukazovania splnenia podmienok na udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa § 77 ods. 1 zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (oznámenie č. 132/2015 Z. z.) v znení opatrenia č. 6/2017 (oznámenie č. 221/2017 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 3 písm. a) druhý bod znie:

„2. údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov2a) žiadateľa; ak ide o cudzinca,2) predkladá sa obdobný doklad vydaný príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo obvyklého pobytu, nie starší ako tri mesiace“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:
„2a) § 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov“.
2.
V § 1 ods. 3 písm. b) druhý bod znie:

„2. údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov2a) žiadateľa; ak ide o cudzinca,2) predkladá sa obdobný doklad vydaný príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo obvyklého pobytu, nie starší ako tri mesiace“.
3.
V § 1 ods. 3 písm. b) piaty bod znie:
„5. ak ide o cudzinca,2) doklad o oprávnení na vykonávanie podnikateľskej činnosti vydaný príslušným orgánom, nie starší ako tri mesiace,“.
4.
V § 1 ods. 3 písm. b) deviatom bode sa na konci pripája čiarka a tieto slová: „ak sa účtovné závierky nenachádzajú v registri účtovných závierok podľa osobitného predpisu,5a)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
„ 5a) § 23d zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 352/2013 Z. z.“.
5.
V § 1 ods. 3 písm. c) prvý bod znie:
„1. doklad obdobný výpisu z registra trestov právnickej osoby so sídlom v zahraničí, vydaný príslušným orgánom štátu jej sídla, nie starší ako tri mesiace,“.
6.
V § 1 ods. 3 písm. c) tretí bod znie:
„3. údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov2a) členov štatutárneho orgánu žiadateľa; ak ide o cudzinca,2) predkladá sa obdobný doklad vydaný príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo obvyklého pobytu, nie starší ako tri mesiace“.
7.
V § 1 ods. 3 písm. c) šiesty bod znie:
„6. ak ide o právnickú osobu so sídlom v zahraničí, doklad o oprávnení na vykonávanie podnikateľskej činnosti, nie starší ako tri mesiace,“.
8.
V § 1 ods. 3 písm. c) desiatom bode sa na konci pripája čiarka a tieto slová: „ak sa účtovné závierky nenachádzajú v registri účtovných závierok podľa osobitného predpisu,5a)“.
9.
V § 1 ods. 4 písmeno a) znie:
„a) údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti2a); ak ide o právnickú osobu so sídlom v zahraničí, predkladá sa obdobný doklad vydaný príslušným orgánom štátu jej sídla, nie starší ako tri mesiace“.
10.
V § 1 ods. 4 písmeno c) znie:
„c) údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov2a) členov štatutárneho orgánu zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti; ak ide o cudzinca,2) predkladá sa obdobný doklad vydaný príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo obvyklého pobytu, nie starší ako tri mesiace“.
11.
V § 2 ods. 2 písm. g) druhý bod znie:
„2. údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov2a) navrhovaných osôb; ak ide o cudzinca,2) predkladá sa obdobný doklad vydaný príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo obvyklého pobytu, nie starší ako tri mesiace“.
12.
V § 3 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) ak ide o právnickú osobu so sídlom v zahraničí, doklad o oprávnení na vykonávanie podnikateľskej činnosti, nie starší ako tri mesiace,“.
13.
V § 4 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).

Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená a) až c).
14.
V § 5 ods. 1 úvodnej vete sa slová „osobitnými predpismi6)“ nahrádzajú slovami „osobitným predpisom6)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:
„6) Zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Čl. II
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. marca 2021.
Peter Kažimír v. r.
guvernér