(Oznámenie o vydaní opatrenia bolo publikované v Zbierke zákonov Slovenskej republiky
pod číslom 408/2020 Z. z.)
Konsolidované znenie opatrenia
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 a zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje:
26/2020
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 26/2020 |
| Názov: | Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 9. decembra 2020 č. MF/014816/2020-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania v znení neskorších predpisov |
| Typ: | Opatrenie |
| Dátum vyhlásenia: | 22.12.2020 |
| Autor: | Ministerstvo financií Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| 431/2002 Z. z. | Zákon o účtovníctve |
26
OPATRENIE
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 9. decembra 2020 č. MF/014816/2020-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva
financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým sa
ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky,
ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania v znení neskorších predpisov
Čl. I
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74,
ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné
jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania (oznámenie č. 601/2007
Z. z.), v znení opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24485/2008-74 (oznámenie č. 500/2008
Z. z.), opatrenia z 12. marca 2009 č. MF/10294/2009-74 (oznámenie č. 102/2009 Z. z.),
opatrenia z 3. decembra 2009 č. MF/25238/2009-74 (oznámenie č. 526/2009 Z. z.), opatrenia
z 26. novembra 2010 č. MF/25000/2010-74 (oznámenie č. 456/2010 Z. z.), opatrenia z
13. decembra 2011 č. MF/26582/2011-74 (oznámenie č. 559/2011 Z. z.), opatrenia z 20.
novembra 2013 č. MF/17613/2013-74 (oznámenie č. 404/2013 Z. z.), opatrenia z 3. decembra
2014 č. MF/22612/2014-74 (oznámenie č. 358/2014 Z. z.), opatrenia z 2. decembra 2015
č. MF/19760/2015-74 (oznámenie č. 22/2016 Z. z.), opatrenia z 19. septembra 2018 č.
MF/13135/2018-74 (oznámenie č. 272/2018 Z. z.) a opatrenia z 5. decembra 2018 č. MF/16715/2018-74
(oznámenie č. 358/2018 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 8 sa citácia „zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom
rozhlase v znení neskorších predpisov, zákon č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii
v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „zákon č. 532/2010 Z. z. o Rozhlase
a televízii Slovenska a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov“.
2.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Kurz použitý pri vzniku účtovného prípadu, ktorým je náklad alebo výnos budúceho účtovného obdobia účtovaný na účte 381 – Náklady budúcich období alebo na účte 384 – Výnosy budúcich období, sa použije aj na ostatné účtovné prípady súvisiace s týmto účtovným prípadom, napríklad vznik nákladov alebo výnosov v budúcich účtovných obdobiach. Pri preúčtovaní záväzku z účtu 326 – Nevyfakturované dodávky na iný účet záväzku alebo pri preúčtovaní pohľadávky účtovanej podľa § 35 ods. 3 na iný účet pohľadávky, sa pri prepočte cudzej meny na eurá uplatňuje rovnaký kurz ako bol použitý pri účtovaní vzniku nevyfakturovanej dodávky alebo nevyfakturovanej pohľadávky.“.
„(6) Kurz použitý pri vzniku účtovného prípadu, ktorým je náklad alebo výnos budúceho účtovného obdobia účtovaný na účte 381 – Náklady budúcich období alebo na účte 384 – Výnosy budúcich období, sa použije aj na ostatné účtovné prípady súvisiace s týmto účtovným prípadom, napríklad vznik nákladov alebo výnosov v budúcich účtovných obdobiach. Pri preúčtovaní záväzku z účtu 326 – Nevyfakturované dodávky na iný účet záväzku alebo pri preúčtovaní pohľadávky účtovanej podľa § 35 ods. 3 na iný účet pohľadávky, sa pri prepočte cudzej meny na eurá uplatňuje rovnaký kurz ako bol použitý pri účtovaní vzniku nevyfakturovanej dodávky alebo nevyfakturovanej pohľadávky.“.
3.
Poznámky pod čiarou k odkazom 30 až 34 znejú:
„30) Zákon č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
31) Zákon č. 126/2015 Z. z. o knižniciach a o zmene a doplnení zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 38/2014 Z. z. v znení zákona č. 160/2018 Z. z.
32) Zákon č. 49/2002 Z. z. o ochrane pamiatkového fondu v znení neskorších predpisov.
33) Zákon č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov.
34) Zákon č. 49/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 206/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 126/2015 Z. z. v znení zákona č. 160/2018 Z. z.
Zákon č. 185/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
„30) Zákon č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
31) Zákon č. 126/2015 Z. z. o knižniciach a o zmene a doplnení zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 38/2014 Z. z. v znení zákona č. 160/2018 Z. z.
32) Zákon č. 49/2002 Z. z. o ochrane pamiatkového fondu v znení neskorších predpisov.
33) Zákon č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov.
34) Zákon č. 49/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 206/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 126/2015 Z. z. v znení zákona č. 160/2018 Z. z.
Zákon č. 185/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 34 ods. 8 tretej vete sa nad slová „prírastok virtuálnej meny“ umiestňuje odkaz
35b.
Poznámka pod čiarou k odkazu 35b znie:
„35b) § 9 písm. l) zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 279/2020 Z. z.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 35b znie:
„35b) § 9 písm. l) zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 279/2020 Z. z.“.
5.
Poznámky pod čiarou k odkazom 37 a 39 znejú:
„37) Napríklad § 50, 52, 54 a 56 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 25 zákona č. 85/2005 Z. z., § 20 ods. 1 písm. b) zákona č. 532/2010 Z. z.
39) § 144 zákona č. 185/2015 Z. z.“.
„37) Napríklad § 50, 52, 54 a 56 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 25 zákona č. 85/2005 Z. z., § 20 ods. 1 písm. b) zákona č. 532/2010 Z. z.
39) § 144 zákona č. 185/2015 Z. z.“.
6.
V § 40 ods. 4 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo 542 – Ostatné pokuty
a penále“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Odpustenie poistného Sociálnou poisťovňou
v aktuálnom účtovnom období sa účtuje na ťarchu účtu 336 – Zúčtovanie so Sociálnou
poisťovňou a zdravotnými poisťovňami a v prospech účtu 524 – Zákonné sociálne poistenie.
Odpustenie poistného Sociálnou poisťovňou za minulé účtovné obdobia sa účtuje v prospech
účtu 662 - Prijaté príspevky od iných organizácií.“.
7.
§ 41 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12) V účtovníctve nájomcu sa účtuje predpis dotácie na nájomné46e) na ťarchu účtu 346 – Dotácie a ostatné zúčtovanie so štátnym rozpočtom a v prospech účtu 691 – Dotácie. Suma v akej sa nájomca zriekol plnenia z dotácie na nájomné v prospech prenajímateľa sa účtuje na ťarchu účtu 321 – Dodávatelia a v prospech účtu 346 – Dotácie a ostatné zúčtovanie so štátnym rozpočtom. Suma v akej sa nájomca zriekol plnenia z dotácie na nájomné v prospech prenajímateľa sa v účtovníctve prenajímateľa účtuje na ťarchu účtu 378 – Iné pohľadávky a v prospech príslušného účtu pohľadávok.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 46e znie:
„46e) § 13c zákona č. 71/2013 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky v znení zákona č. 155/2020 Z. z.“.
„(12) V účtovníctve nájomcu sa účtuje predpis dotácie na nájomné46e) na ťarchu účtu 346 – Dotácie a ostatné zúčtovanie so štátnym rozpočtom a v prospech účtu 691 – Dotácie. Suma v akej sa nájomca zriekol plnenia z dotácie na nájomné v prospech prenajímateľa sa účtuje na ťarchu účtu 321 – Dodávatelia a v prospech účtu 346 – Dotácie a ostatné zúčtovanie so štátnym rozpočtom. Suma v akej sa nájomca zriekol plnenia z dotácie na nájomné v prospech prenajímateľa sa v účtovníctve prenajímateľa účtuje na ťarchu účtu 378 – Iné pohľadávky a v prospech príslušného účtu pohľadávok.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 46e znie:
„46e) § 13c zákona č. 71/2013 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky v znení zákona č. 155/2020 Z. z.“.
8.
V § 45 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Podľa doby, počas ktorej sa časovo rozlíšené
výnosy zúčtovávajú, sa účet 384 – Výnosy budúcich období analyticky člení na
a) krátkodobý, ak sa výnosy zúčtovávajú najviac jeden rok a
b) dlhodobý, ak sa výnosy zúčtovávajú dlhšie ako jeden rok.“.
a) krátkodobý, ak sa výnosy zúčtovávajú najviac jeden rok a
b) dlhodobý, ak sa výnosy zúčtovávajú dlhšie ako jeden rok.“.
9.
V § 45 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
„(10) Na ťarchu účtu 384 – Výnosy budúcich období a v prospech účtu 656 – Výnosy z použitia fondov sa účtuje v časovej súvislosti a vecnej súvislosti s účtovaním odpisov dlhodobého majetku, opravných položiek k dlhodobému majetku alebo zostatkovej ceny dlhodobého majetku pri vyradení dlhodobého majetku, ktorý bol účtovaný pri obstaraní z fondov tvorených podľa osobitných predpisov alebo fondov tvorených zo zisku.“.
Doterajší odsek 10 sa označuje ako odsek 11.
„(10) Na ťarchu účtu 384 – Výnosy budúcich období a v prospech účtu 656 – Výnosy z použitia fondov sa účtuje v časovej súvislosti a vecnej súvislosti s účtovaním odpisov dlhodobého majetku, opravných položiek k dlhodobému majetku alebo zostatkovej ceny dlhodobého majetku pri vyradení dlhodobého majetku, ktorý bol účtovaný pri obstaraní z fondov tvorených podľa osobitných predpisov alebo fondov tvorených zo zisku.“.
Doterajší odsek 10 sa označuje ako odsek 11.
10.
Poznámka pod čiarou k odkazu 49 znie:
„49) Napríklad § 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 19 zákona č. 147/1997 Z. z. v znení zákona č. 162/2014 Z. z., § 13 zákona č. 34/2002 Z. z., § 16a zákona č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 160 ods. 2 písm. f) zákona č. 185/2015 Z. z.“.
„49) Napríklad § 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 19 zákona č. 147/1997 Z. z. v znení zákona č. 162/2014 Z. z., § 13 zákona č. 34/2002 Z. z., § 16a zákona č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 160 ods. 2 písm. f) zákona č. 185/2015 Z. z.“.
11.
V § 48 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až g) sa označujú ako písmená c) až f).
Doterajšie písmená d) až g) sa označujú ako písmená c) až f).
12.
V § 48 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „účtovaný v účtovej skupine
25“.
13.
V § 49 odsek 4 znie:
„(4) V účtovnej jednotke, ktorou je verejná vysoká škola, sa účtuje tvorba štipendijného fondu na ťarchu účtu 556 – Tvorba fondov a v prospech účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov. Ak bol štipendijný fond vytvorený z dotácie, účtuje sa nárok na štipendium na ťarchu účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov a v prospech účtu 379 – Iné záväzky. Ak bol štipendijný fond vytvorený zo školného, výsledku hospodárenia alebo z iného vlastného zdroja, účtuje sa nárok na štipendium na ťarchu účtu 549 – Iné ostatné náklady a v prospech účtu 379 – Iné záväzky a súčasne sa účtuje použitie štipendijného fondu na ťarchu účtu 412 - Fondy tvorené podľa osobitných predpisov a v prospech účtu 656 – Výnosy z použitia fondu.“.
„(4) V účtovnej jednotke, ktorou je verejná vysoká škola, sa účtuje tvorba štipendijného fondu na ťarchu účtu 556 – Tvorba fondov a v prospech účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov. Ak bol štipendijný fond vytvorený z dotácie, účtuje sa nárok na štipendium na ťarchu účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov a v prospech účtu 379 – Iné záväzky. Ak bol štipendijný fond vytvorený zo školného, výsledku hospodárenia alebo z iného vlastného zdroja, účtuje sa nárok na štipendium na ťarchu účtu 549 – Iné ostatné náklady a v prospech účtu 379 – Iné záväzky a súčasne sa účtuje použitie štipendijného fondu na ťarchu účtu 412 - Fondy tvorené podľa osobitných predpisov a v prospech účtu 656 – Výnosy z použitia fondu.“.
14.
V § 49 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) V účtovnej jednotke, ktorou je verejná vysoká škola, sa tvorba fondu na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami účtuje na ťarchu účtu 556 – Tvorba fondov a v prospech účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov. Použitie fondu na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami sa účtuje podľa odseku 13.“.
Doterajšie odseky 5 až 14 sa označujú ako odseky 6 až 15.
„(5) V účtovnej jednotke, ktorou je verejná vysoká škola, sa tvorba fondu na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami účtuje na ťarchu účtu 556 – Tvorba fondov a v prospech účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov. Použitie fondu na podporu štúdia študentov so špecifickými potrebami sa účtuje podľa odseku 13.“.
Doterajšie odseky 5 až 14 sa označujú ako odseky 6 až 15.
15.
V § 49 ods. 6 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a finančného daru určeného
na obstaranie dlhodobého majetku“.
16.
V § 49 ods. 9 a 10 sa slová „osobitného predpisu“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisov“.
17.
V § 49 ods. 13 úvodnej vete sa za slovo „ťarchu“ vkladajú slová „účtu 412 – Fondy
tvorené podľa osobitných predpisov alebo príslušného účtu“ a v písmene a) sa slová
„411 – Základné imanie“ nahrádzajú slovami „384 – Výnosy budúcich období“.
18.
V § 51 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „V prospech účtu 479 – Ostatné dlhodobé
záväzky sa v účtovnej jednotke, ktorou je koordinačné centrum, účtuje finančná garancia.56a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 56a znie:
„56a) § 31a zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 460/2019 Z. z.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 56a znie:
„56a) § 31a zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 460/2019 Z. z.“.
19.
V § 57 ods. 2 sa za slová „prospech účtu“ vkladajú slová „336 – Zúčtovanie so Sociálnou
poisťovňou a zdravotnými poisťovňami,“.
20.
V § 57 ods. 7 písmeno g) znie:
„g) materiálne zabezpečenie dobrovoľníka, náhrada za stratu času dobrovoľníka, vykonanie inštruktáže, výcviku, školenia alebo inej odbornej prípravy a náklady na dobrovoľné nemocenské poistenie, dobrovoľné dôchodkové poistenie, dobrovoľné poistenie v nezamestnanosti a zdravotné poistenie.68b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 68b znie:
„68b) § 6 ods. 2 písm. d), e) a g) a ods. 5 zákona č. 406/2011 Z. z. o dobrovoľníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 440/2015 Z. z.“.
„g) materiálne zabezpečenie dobrovoľníka, náhrada za stratu času dobrovoľníka, vykonanie inštruktáže, výcviku, školenia alebo inej odbornej prípravy a náklady na dobrovoľné nemocenské poistenie, dobrovoľné dôchodkové poistenie, dobrovoľné poistenie v nezamestnanosti a zdravotné poistenie.68b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 68b znie:
„68b) § 6 ods. 2 písm. d), e) a g) a ods. 5 zákona č. 406/2011 Z. z. o dobrovoľníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 440/2015 Z. z.“.
21.
V § 57 ods. 9 sa za slovo „poistné“ vkladá čiarka a slová „daň z poistenia,“.
22.
V § 59 ods. 4 sa slová „iných organizácií“ nahrádzajú slovami „právnických osôb“.
23.
V prílohe účtovej triede 6 účtovej skupine 66 sa slová „iných organizácií“ nahrádzajú
slovami „právnických osôb“.
Čl. II
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 31. decembra 2020 okrem čl. I bodov 1 až 5 a 8 až
23, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
Eduard Heger, v. r.
podpredseda vlády a minister financií
Slovenskej republiky
podpredseda vlády a minister financií
Slovenskej republiky